™ # 1 B RA N D I N M A S S A G E* PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. DANGER– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • This product is not intended for medical use. • Consult your doctor prior to using this product, if - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health • NOT recommended for use by diabetics. • NEVER leave the appliance unattended, especially if children are present.
INSTRUCTIONS FOR USE FCC STATEMENT To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
SUSPEND BUTTON When enjoying 1 of the 4 programs, you may choose to pause the program and take a break. Pressing the “suspend” button will cause all airbags to deflate. When you are ready to resume the program, pressing the suspend button again will restart the program from where you left off. POWER BUTTON To turn on the stretch mat, press the Power button. The blue LED will illuminate. Next, select a program. INTENSITY Once your program is selected, you may choose from 3 intensities.
™ ™ # 1 B RA N D I N M A S S A G E* # 1 B RA N D I N M A S S A G E* 2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to retailers.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : • Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant de le nettoyer. • Ne jamais utiliser de tiges ou d’autres fixations métalliques avec cet appareil.
MODE D’EMPLOI DÉCLARATION DE LA FCC Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié pour qu’il installe une prise compatible. Ne pas modifier la fiche d’une manière quelconque.
BOUTON PAUSE Il est possible d’arrêter le programme en cours (4 programmes au choix) pour faire une pause. Lorsque le bouton pause est pressé, les poches d’air se dégonflent. Pour reprendre le programme, appuyer une nouvelle fois sur le bouton pause, et le programme reprend là où il s’est arrêté. BOUTON D’ALIMENTATION Pour mettre le matelas en marche, appuyer sur le bouton d’alimentation. Le voyant bleu s’allume. Sélectionner ensuite un programme d’étirement.
™ ™ # 1 B RA N D I N M A S S A G E* GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de limpiarlo. • Nunca utilice pasadores u otros broches metálicos con este aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USO NOTA DE LA DECLARACIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe por ningún motivo.
BOTÓN PARA SUSPENDER Mientras está disfrutando de uno de los cuatro programas, puede elegir pausar el programa y tomar un descanso. Al oprimir el botón “suspender” las bolsas de aire se desinflarán. Cuando esté listo para reanudar el programa, oprima otra vez el botón “suspender” para reiniciar el programa en donde lo dejó. BOTÓN DE ENCENDIDO Para encender el tapete, oprima el botón de Encendido El LED azul se iluminará. Después, seleccione un programa de estiramiento.
™ # 1 B RA N D I N M A S S A G E* GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
™ # 1 B RA N D I N M A S S A G E*