Item #1002 316 433 Model #56072 UL Model # 52-PADA USE AND CARE GUIDE PEMBERTON 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 13 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A G B H C I D 1 2 3 4 ON DIP J E K F Part Description L Quantity Part Description Quantity G Cage 1 A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 H Light kit fitter assembly 1 B Ball/downrod assembly 1 I Glass bowl 1 C Canopy 1 J Receiver 1 D Decorative motor collar cover 1 K Remote control (battery included) 1 E Fan-motor assembly 1 L Extension lead wire 1 F Blade 5 IMPORTANT: This product and/or components
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from horizontal. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount the fan to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9kg) or less” and use the screws provided with the outlet box.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparation for standard mounting □□ Remove the canopy bottom cover (DD) from the canopy □□ Routing the wires □□ Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) through the decorative motor collar cover (D) and then the center of the canopy bottom cover (DD). □□ Make sure the opening of canopy (C) is on top and insert the ball/downrod (B) through the canopy (C).
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the fan to the electrical box □□ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting system marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9kg) or less” and use the mounting screws provided with the outlet box. mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 Setting the code on the remote control and receiver 1 NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency. The dip switches on the hand unit are located inside the battery compartment. ON O 2 D 3 4 O 2 D ON 1 NOTE: The switch marked “O/D” controls the dimming function of the lights.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 5 6 Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. Wiring the fan to the receiver NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the provided 6 in.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 7 Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. LL □□ Align the locking slots of the canopy (C) with the two A CC □□ C B DD □□ □□ screws (CC) and alignment post (LL) in the mounting bracket (A).
Assembly - Attaching the Light Kit 1 Installing the cage □□ Remove one screw (MM) from the black bracket below □□ □□ □□ fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws. Push the cage (G) up to the fan motor assembly (E) so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots. Turn the cage (G) clockwise. Re-install the screw (MM) that was removed in step 1. Make sure all the screws are firmly tightened.
Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. YY A. Warm weather The fan is shipped from the factory with the reversing switch (YY) positioned to circulate air downward.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Artículo #1002 316 433 Modelo # 56072 Modelo # 52-PADA aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO PEMBERTON DE 1.3 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (ESTE) y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (ESTE). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 13 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A G B H C I D 1 2 3 4 ON DIP J E K F Pieza Descripción L Cantidad Pieza Descripción Cantidad G Jaula 1 A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 H Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 B Conjunto del tubo bajante/bola 1 I Tazón de vidrio 1 C Cubierta 1 J Receptor 1 D Cubierta decorativa del collarín del motor 1 K Control remoto (incluye batería) 1 E Conjunto motor-ventilador 1 L Extensión
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es 30º desde la horizontal. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con ella.
Ensamblaje - Montaje estándar en cielo raso 1 2 Preparación para montaje estándar □□ Retira la tapa inferior (DD) de la cubierta (C), girándola hacia □□ Disposición de los cables □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto motor-ventilador (E) a través de la cubierta decorativa del collarín del motor (D) y enseguida a través del centro de la tapa inferior de la cubierta (DD).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica □□ Con cuidado, levanta el conjunto motor-ventilador (E) hasta el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica o sistema de soporte marcado como “apropiado para sostener ventiladores de 35 lb (15.9kg) o menos”, y usa sólo los tornillos de montaje incluidos con la caja eléctrica. soporte de montaje deslizante (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 Cómo configurar el código del control remoto y el receptor 1 NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas de fábrica. Antes de instalar el receptor, asegura que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén en la misma frecuencia. Los interruptores en la unidad de mano están ubicados dentro del compartimiento de la batería.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 5 6 Cómo cablear el receptor al cableado del hogar ADVERTENCIA: Para evitar posible descarga eléctrica, desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles antes cablear. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista con licencia. Cómo cablear el ventilador al receptor NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 30.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 7 Cómo montar el conjunto motor-ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta bien en la ranura, se puede dañar el cableado.
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces 1 Cómo instalar la jaula □□ Quita un tornillo (MM) del soporte negro debajo del conjunto □□ □□ □□ motor-ventilador (E) y afloja los otros dos tornillos, pero sin quitarlos. Empuja la jaula (G) hacia el conjunto motor-ventilador (E) de manera que los dos tornillos aflojados encajen en los orificios tipo ojo de cerradura. Gira la jaula (G) hacia la derecha. Reinstala el tornillo (MM) que retiraste en el paso 1.
Cómo usar tu ventilador y control remoto Control remoto - Tu nuevo ventilador de techo está equipado con un control remoto para la velocidad y las luces. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y otros. El ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa (YY) colocado para hacer circular el aire hacia abajo.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Antes de limpiar tu ventilador, asegura que la electricidad esté cortada. □□ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron establecidos para dar protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales.