Item # 1001 xxx xxx Model # 51608 ETL Model # 60-KBK USE AND CARE GUIDE KINGSBROOK 60-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 14 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Flat blade screwdriver Adjustable wrench Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS F A G B H C D I 2H 4H 8H E Part Description J Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly C D Part Description Quantity E Fan-motor assembly 1 F Blade 8 1 G Light kit pan 1 Canopy with canopy ring attached 1 H Light kit fitter assembly (LED included) 1 Decorative motor collar cover 1 I Glass bowl 1 J Remote control (batteries included) 1 IMPORTANT: This product and/or components are
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy ring (EE) from the canopy (C) by turning □□ □□ □□ Route the wires exiting the top of the fan-motor assembly (E) through the center of the canopy ring (EE). □□ Insert the ball/downrod (B) through the canopy (C) and slide the decorative motor collar cover (D) onto the end of the ball/downrod (B). Make sure the slots on the canopy (C) are on top.
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. 15.9 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. Hanging the fan □□ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on □□ NOTE: The mounting bracket (A) is designed to slide into place on an outlet box with the outlet box screws (JJ) installed. □□ mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. Outlet box in the ceiling II IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (BB) supplied with your fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 4 5 Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 5 Attaching the fan blades □□ Attach a blade (F) to the fan-motor assembly (E) by inserting □□ □□ E the blade (F) into slots in the side of the fan motor housing and aligning the three screw holes in the blade with the holes in the center flywheel and secure with screws (AA). Make sure all the screws are firmly tightened. Repeat these steps for the remaining blades.
Assembly - Attaching the Accessories 2 Attaching the light kit fitter assembly □□ Remove one screw (LL) from the light kit pan, and loosen, but □□ □□ □□ □□ □□ do not remove the other two screws. Connect the blue wire exiting the bottom of the fan motor assembly (E) with the black wire from the top of the light kit fitter assembly (H). Connect the white wire exiting the bottom of the fan motor assembly (E) with the white wire from the top of the light kit fitter assembly (H).
Operating Your Fan and Remote Control Installing the batteries NOTE: The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the remote control. Dispose of used battery properly and keep the battery out of the reach of children. NOTE: The remote ships from the factory with the dip switch set to DIM. The light’s dimming capability will be lost if the dip switch is switched to the ON position.
Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □□ Press and hold the button for 5 seconds to enter the learning function. □□ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released. Note: If you are currently using Comfort BreezeTM mode, pressing the normal fan operation.
Operating Your Fan and Remote Control 4. Timer □□ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Off 2H 4H 8H Disables timer 5. Fan reverse button (Must be pushed when the fan is in operation) □□ Warm weather: LED bar will illuminate and the lights will flow from high to low.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Artículo núm. 1001 xxx xxx Modelo núm. 51608 Modelo ETL núm. 60-BRM GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO KINGSBROOK - VENTILADOR DE TECHO, DE 1.42 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection, De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 14 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Escalera de tijera HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE F A G B H C D I 2H 4H 8H E Pieza Descripción J Cantidad A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1 C Cubierta con anillo de cubierta incorporado 1 D Cubierta decorativa del collarín del motor 1 Pieza Descripción Cantidad E Ensamblado del motor del ventilador 1 F Aspa 8 G Carcasa del kit de luces 1 H Ensamblaje del soporte del kit de luces (incluye LED) 1 I Pantalla
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 Kg) o menos”, y usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo 1 2 Preparación para el montaje □□ Retira el aro (EE) de la cubierta (C) girándolo en sentido □□ □□ □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto motor- ventilador (E) a través del centro del anillo de la cubierta (EE). □□ Inserta el tubo bajante/bola (B) a través de la cubierta (C) y desliza la cubierta decorativa del collarín del motor (D) en el extremo del tubo bajante/bola (B).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo en caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb 15.9 kg) o menos”, y usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador debe estar diseñado para aceptar hasta un cable eléctrico doméstico calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico que exceda del calibre 12 o más de un cable doméstico para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para el tamaño adecuado de las tuercas para cables a usar.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 4 5 Cómo enroscar el cable sobrante NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo. Cómo montar el conjunto del motor del ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 5 Cómo fijar las aspas del ventilador □□ Asegura el aspa (F) al conjunto motor -ventilador (E) □□ □□ E insertando el aspa (F) en las ranuras del costado de la carcasa del motor y alineando los tres orificios de tornillo en el aspa con los orificios en el volante central; asegura con tornillos (AA). Asegura que todos los tornillos estén firmemente apretados. Repite estos pasos para ensamblar las aspas restantes.
Ensamblaje — Cómo montar los accesorios 2 Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces □□ Quita un tornillo (LL) de la carcasa del kit de luces y afloja los □□ □□ □□ □□ □□ 3 otros dos tornillos, pero sin quitarlos. Conecta el cable azul que sobresale por debajo del conjunto motor- ventilador (E) con el cable negro de la parte superior del ensamblado del soporte del kit de luces (H).
Cómo usar tu ventilador y el control remoto Cómo instalar las baterías NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto dañará el control remoto. Desecha la batería adecuadamente y mantenla fuera del alcance de los niños. NOTA: El control remoto se envía desde la fábrica con el interruptor en línea hacia la opción DIM (regular). La capacidad de regulación de la luz se perderá si el interruptor en línea pasa a la posición ON (encendido).
Cómo usar tu ventilador y el control remoto 1. Botón del ventilador. Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. □□ Mantén presionado el botón durante 5 segundos para ingresar a la función de memorización. □□ Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará la velocidad configurada antes de haber cortado el suministro de electricidad. La barra de luz LED mostrará la configuración actual durante 5 segundos después que sueltes el botón.
Cómo usar tu ventilador y el control remoto 4. Temporizador □□ Al presionar el botón Timer, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el modo Timer, se iluminará la luz LED a la izquierda del tiempo sobre el reloj en la parte superior. Apagado 2H 4H 8H Deshabilitar el temporizador 5.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del cielo raso. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.