Item #XXXX XXX XXX Model #51560 ETL Model #60-BDT USE AND CARE GUIDE SHENANDOAH 60-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday , 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 16 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Flat blade screwdriver Adjustable wrench Electrical tape Wire cutter / stripper Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS G A H B I C J D K E L F Part Description Quantity Part Description Quantity F Blade bracket 5 A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 G Blade 5 B Ball/downrod assembly 1 H Switch cup 1 C Canopy with canopy ring attached 1 I Light kit fitter assembly 1 D Decorative motor collar cover 1 J CFL bulbs (14-Watt, maximum) 3 E Fan-motor assembly 1 K Glass bowl 1 L Transmitter (battery included) 1 IMPORTANT: This pr
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less,” and use the screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy ring (GG) from the canopy (C) by turning the □□ □□ Routing the wires □□ Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) through the center of the canopy ring (GG). Make sure the slots on the canopy ring (GG) are on top. □□ Insert the ball/downrod (B) through the canopy (C) and slide the decorative motor collar cover (D) onto the end of the ball/downrod (B). Make sure the slots on the canopy (C) are on top.
Assembly - Close-To-Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove canopy ring (GG) from the canopy (C) by turning the □□ □□ □□ □□ Remove three of the six screws and lock washers (PP) ring counter-clockwise until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (EE) located in the “L shaped” slots Remove and save the two canopy screws (FF) in the round holes. This will enable you to remove the mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the mounting bracket to the outlet box Hanging the fan WARNING: The hook (XX) is only to balance the fan while making the electrical connections. Failure to hang as shown may result in the hook (XX) breaking, causing the fan to fall. The hook must pass from the inside to the outside of the canopy. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 Making the electrical connection WARNING: Remove the rubber motor stops on the bottom of the fan before installing the blades or testing the motor. IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (BB) supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections. Outlet box in the ceiling (LL) NOTE: The fan comes with 78 in. lead wires for use with an extended ball/downrod assembly. If using the 6 in.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 4 5 Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 Mounting the fan-motor assembly (close-to-ceiling mount) A WARNING: The locking slots of ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. GG C □□ Carefully unhook the fan from the mounting bracket (A) and □□ □□ □□ align the locking slots of the ceiling canopy (C) with the two screws in the mounting bracket (A).
Assembly - Attaching the Fan Blades (continued) 2 Attaching the blades NOTE: Your fan blades are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor. E G □□ Mount the fan blades (G) to the blade bracket (F) by aligning □□ □□ □□ □□ the three key-slot holes in the blade (G) with the three posts on the top of the blade brackets (F). Hold the blade (G) with both hands close to the blade bracket (F) and press the blade (G) down firmly.
Assembly - Attaching the Lights 1 Attaching the light kit fitter assembly CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light fixture. NOTE: This light kit cannot be transferred to another fan. □□ Remove the three screws (OO) on the switch cup cover of □□ □□ □□ H the light kit fitter assembly (I).
Assembly - Attaching the Lights (continued) 2 Installing the bulbs and attaching the glass bowl CAUTION: Do not over tighten the hex nut, overtightening the hex nut may cause the glass to break. WARNING: To prevent breaking of the glass and to avoid personal injury, hand tighten all parts in order, DO NOT use any tools to tighten nut or finial. E □□ Remove the finial nut (P), bottom cover (O), hex nut (N), and □□ □□ □□ □□ rubber washer (M) from the threaded nipple of the light kit fitter assembly (I).
Operating Your Fan and Remote Control Setting the code on the transmitter NOTE: The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the remote control. Dispose of used battery properly and keep the battery out of the reach of children. NOTE: The switch marked ON/DIM controls the dimming function of the lights. If using non-dimmable bulbs, use a ballpoint pen or small screwdriver to set the switch to ON to disable the dimming function.
Operating Your Fan and Remote Control (continued) 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □□ Press and hold the button for 5 seconds to enter the learning function. □□ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released. Note: If you are currently using Comfort BreezeTM mode, pressing the normal fan operation.
Operating Your Fan and Remote Control (continued) 4. Timer □□ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Off 2H 4H 8H Disables timer 5. Fan reverse button (Must be pushed when the fan is in operation) □□ Warm weather: LED bar will illuminate and the lights will flow from high to low.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m. EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Artículo núm. XXXX XXX XXX Modelo núm. 51560 Modelo ETL núm. 60-BDT GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO SHENANDOAH DE 1.5 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 16 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Cortacables/ pelacables Escalera de tijera SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE G A H B I C J D K E L F Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad F Soporte de aspa 5 A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 G Aspa 5 B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1 H Caja del interruptor 1 C Cubierta con anillo de cubierta incorporado 1 I Conjunto del soporte del kit de luces 1 D Cubierta decorativa del collarín del motor 1 J Bombillas CFL (de 14 W como máximo) 3 E Ensamblaje de
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo muy inclinado. El ángulo máximo permitido es 30º con respecto a la horizontal. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa tornillos de montaje que vienen con ella.
Ensamblaje - Montaje estándar de techo 1 □□ □□ □□ 2 Preparación para el montaje Disposición de los cables □□ Retira de la cubierta (C) su aro (GG) girándolo hacia la izquierda hasta soltarlo. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de la cubierta (EE) ubicados en las ranuras en forma de “L”. Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (FF) en los orificios redondos. Esto te permitirá retirar el soporte de montaje (A).
Ensamblaje – Montaje cerca del techo 1 □□ □□ □□ □□ 2 Preparación para el montaje □□ Retira de la cubierta (C) su aro (GG) girándolo a la izquierda hasta quedar suelto. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de la cubierta (EE) ubicados en las ranuras en forma de “L”. Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (FF) en los orificios redondos. Esto te permitirá retirar el soporte de montaje (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo instalar el soporte de montaje en la caja eléctrica Cómo colgar el ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con ella. ADVERTENCIA: El gancho (XX) se usa sólo para sostener el ventilador mientras se hacen las conexiones eléctricas.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor, en la parte inferior del ventilador, antes de instalar las aspas o comprobar el motor. IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) incluidas con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegura que no haya conexiones ni cables sueltos. Caja eléctrica en el techo (LL) NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 1.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 4 5 Cómo enroscar el cable sobrante ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 6 Cómo montar el conjunto del motor del ventilador (montaje cerca del techo) A ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo sólo sirven de ayuda para la instalación. No dejes desatendido el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estén colocados y firmemente apretados.
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador (continuación) 2 Cómo fijar las aspas NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa por el lado que mejor resalte tu decoración. □□ □□ □□ □□ □□ E G Monta las aspas del ventilador (G) al soporte de aspa (F) alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (G) con los tres postes de la parte superior de los soportes de las aspas (F).
Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas 1 Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito eléctrico del ventilador antes de instalar la lámpara. NOTA: Este kit de luces no puede transferirse a otro ventilador. □□ □□ □□ □□ H Quita los tres tornillos (OO) en la cubierta de la caja del interruptor del ensamblaje del soporte del kit de luces (I).
Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas (continuación) 2 Cómo instalar las bombillas y colocar la pantalla de vidrio PRECAUCIÓN: No aprietes demasiado la tuerca hexagonal, ya que podrías romper el vidrio. ADVERTENCIA: Para evitar la rotura del vidrio y lesiones personales, aprieta con la mano todas las piezas en orden y NO uses herramientas para apretar la tuerca o remate.
Cómo usar tu ventilador y control remoto Cómo configurar el código del transmisor NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto dañará el control remoto. Mantén la batería fuera del alcance de los niños y deséchala adecuadamente tras completar su uso. NOTA: El interruptor marcado con ON/DIM (encendido/regulación) controla la función de regulación de intensidad de las luces.
Cómo usar el ventilador y el control remoto (continuación) 1. Botón del ventilador. Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. □□ Oprime y mantén presionado el □□ Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará la velocidad configurada antes de cortarse el suministro de electricidad. La barra de luz LED mostrará la configuración actual durante 5 segundos después que sueltes el botón. botón durante 5 segundos para ingresar a la función de memorización.
Cómo usar el ventilador y el control remoto (continuación) 4. Temporizador □□ Al presionar el botón “Timer”, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el temporizador, se iluminará la LED a la izquierda del indicador de tiempo sobre el reloj. Apagado 2H 4H 8H Deshabilitar el temporizador 5.
Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de limpiar tu ventilador. □□ □□ □□ □□ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.