5CUP DIGITAL COFFEE MAKER MAQUINA DE CAFE DIGITAL DE 5 TAZAS THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: HH-09101009B ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-09101009B READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR DAMAGES. 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Always unplug the appliance from the electrical outlet before relocating, servicing, or cleaning it. 3. Keep hands and utensils out of the appliance when using. Do not touch hot surfaces. CAUTION: Surface becomes hot during use. 4.
8. To disconnect the appliance from an electrical outlet, pull directly on the plug; DO NOT pull on the power cord. 9. Do NOT put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power cord could fray and break. 10. Do NOT operate the appliance if it malfunctions, or if it is dropped or damaged. 11. This appliance has NO user-serviceable parts. Do NOT attempt to examine or repair this appliance yourself. ONLY qualified and approved service personnel should perform servicing. 12.
WARNING: During the first few minutes of initial use, you may notice a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few times. SAVE THESE INSTRUCTIONS! ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
• POLARIZED PLUG This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarize outlet only one way. If plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. HOW TO OPERATE BEFORE FIRST USE: 1. Unpack the appliance and all parts. Remove all packaging materials, including any stickers or labels. 2.
CAUTION: The surfaces of the appliance get hot. To avoid accidental burns, scalping or steam being released while cooking, always open and close the lid by using an oven mitt. FOR HOUSEHOLD USE ONLY USING THE APPLIANCE: NOTE: To clean the coffee maker of any residues, fill it to the maximum level mark with fresh water. Boil and empty the coffee maker at least 2 times. Using the coffee maker: The coffee maker is only for brewing coffee. HOUSEHOLD USE ONLY 1.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Press ON/OFF button, the indicator of RUN will be illuminated. The appliance will begin working. The brewing process can be interrupted by pressing the ON/OFF button at any time, and the indicator of RUN will be extinguished. The appliance will continue brewing once ON/OFF is pressed again. Remove out carafe to serve when finish brewing (about one minute later after the coffee stops dripping out.
set the automatic start function as follows: 1. Press PROG button one time, the word CLOCK is showed at the up-right corner on display. 2. Press the HOUR and MIN button continuously to set the present time (real clock), that is 8:10(See fig. 1). Note: the time cycle is 12 hours. 3) Press PROG button once again and the word TIMER shows on up-left corner of display. 4) Set the delayed starting time by pressing HOUR and MIN button repetitively, that is 01:00 pm (see Fig. 2).
while the indicator of RUN turn on and the unit starts brewing. The appliance will turn off power automatically after two hours if it has not been manually disconnected at the completion of brewing. NOTE: • Never leave the empty carafe (10) on the warming plate (8) when the coffee maker is on. Other wise the carafe (10) is liable to crack. • When you are finished with the coffee turn the switch off and unplug the unit. (The light in the switch will go off then the unit is turned off).
CLEANING Proper maintenance will ensure years of service of your appliance. Clean the appliance after every use following these steps. This appliance contains no user serviceable parts and requires little maintenance. WARNING: The surfaces of the item will get very hot during use, unplug the appliance and allow cooling before cleaning. CAUTION: • Do not immerse the coffee maker, the power cord with plug into water or any liquids. • Clean the housing and warming plate (8) with a clean, damp cloth.
CAUTION: DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE, THE POWER CORD OR THE PLUG INTO WATER OR ANY LIQUIDS. STORAGE 1. After following the steps of cleaning and maintenance, collect the power cord. 2. Store the appliance in a dry and clean place. SPECIFICATIONS Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches the specifications indicated on the appliance. 120V~ www.holsteinhousewares.
2 15 PARTS 3 14 4 13 1 12 10 5 11 6 7 9 8 1. 2. 3. 4. 5. Water-level indicator Lid Shower head Water tank Housing 6. 7. 8. 9. 10. Base Power cord with plug Warming plate Display Panel Carafe 11. 12. 13. 14. 15. Grip handle Carafe lid Drip stop valve Filter basket Permanent filter INDICATOR LIGHT - AUTO ON/OFF BUTTON HOUR BUTTON PROGRAMMING BUTTON MINUTE BUTTON INDICATOR LIGHT-RUN 12 www.holsteinhousewares.
Hazelnut Cof fee Ingredients: 4 cups brewed coffee 1 tbs brown sugar 1/8 tsp ground cinnamon 1/4 cup whipped cream 1 tbs Nutella Steps: Combine freshly brewed coffee, sugar, and cinnamon together. Pour the coffee into your mugs In a small bowl mix the whipped cream and Nutella together Top your coffee with a spoonful. (serves up to four) www.holsteinhousewares.
Caramel Cof fee Ingredients: • • • • 1/2 cup Coconut flavored coffee 1 1/2 tbs caramel sauce 2 tbs vanilla syrup 1 cup milk Steps: • Add 2 tbs of vanilla syrup and 1/2 tbs of caramel sauce to the bottom of the mug. • • • • • Pour over your coffee 14 Add in the desired amount of milk Top off with 1 tbs of caramel sauce Stir well and enjoy (serves up to 2 cups) www.holsteinhousewares.
Chocolate Cookie Cof fee Ingredients: • • • • • • 1 cup coffee 2 tbs sugar 1/2 cup milk 2 tbs dark chocolate syrup 8 crumbled oreo cookes Whipped cream Steps: • • • Place the coffee, milk, sugar and cookies in the blender. Mix them well. Pour into glasses and top with whipped cream and chocolate syrup www.holsteinhousewares.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. 2. Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de mover o limpiar. 3. Mantenga las manos y utensilios fuera del artefacto cuando se utilice. No toque las superficies calientes.
8. Para desconectar el artefacto del tomacorriente, tire directamente del enchufe, NO tire del cordón eléctrico. 9. NO ponga presión sobre el cordón eléctrico donde se conecta al artefacto, ya que el cordón eléctrico podría romperse. 10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado. 11. Este artefacto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o reparar este artefacto usted mismo. Sólo personal calificado y aprobado debe realizar cualquier tipo de servicio.
PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el artefacto se haya utilizado un par de veces. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN ELÉCTRICO MUESTRA CUALQUIER TIPO DE DAÑO O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
2. El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que se pueda tropezar, enredarse o tirar de el accidentalmente (especialmente por niños). • ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar de un sólo modo en la toma eléctrica. Si el enchufe no entra totalmente en la toma de corriente, invierta su posición.
SOLO PARA USO DOMESTICO INSTRUCCIONES DE USO: NOTA: Para limpiar el artefacto de cualquier residuo, llénela hasta la marca de nivel máximo con agua fresca. Lleve a ebullición y vacíe el artefacto por lo menos 2 veces. Utilice este artefacto solamente para hacer café. SOLO PARA USO DOMÉSTICO. 1. 2. 3. Abra la tapa (2) y remueva la cesta del filtro (14). Coloque el filtro permanente (15) en la cesta del filtro (14). Añada la cantidad de café molido deseada a la cesta del filtro (14).
apagará. El artefacto continuará funcionando una vez que se vuelve a encender / apagar. 11. Retire la jarra para servir cuando finalice la preparación (aproximadamente un minuto después de que el café deje de gotear). Nota: el café que obtenga será menor que el agua que ha agregado, ya que un poco de agua es absorbida por el café molido. 12.
Nota: el ciclo de tiempo es de 12 horas, 3. Presione el botón PROG una vez más y la palabra TIMER aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. 4. Ajuste el tiempo de inicio diferido pulsando repetidamente las teclas HOUR y MIN, es decir, a las 01:00 PM horas (ver Fig. 2). 5. Pulse dos veces ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), el indicador de AUTO está iluminado. Después de unos 10 segundos, la pantalla LCD mostrará el reloj actual. Puede ver la hora de inicio automático pulsando PROG.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de escaldarse, no abra la tapa durante el proceso de infusión. Hay vapor caliente debajo de la tapa, no toque la tapa durante el proceso de infusión. Una vez el ciclo de infusión se haya completado, espere por lo menos 10 minutos antes de extraer la cesta del filtro (14). Se forma vapor debajo de la cabeza de goteo (3). Lo que conlleva un riesgo de lesiones a causa del vapor caliente.
• Solo la jarra (10) se puede limpiar en el lavavajillas. Limpie la jarra (10), la tapa de la jarra (12) y la cesta del filtro (14) en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. • Use bicarbonato o un agente limpiador suave para eliminar las manchas de la jarra (10). NOTA: • No seque el interior de depósito de agua (4) con un paño ya que puede dejar pelusa. • Despues de limpiar, vuelva a montar la cafetera con todas sus partes.
2 15 3 14 4 13 1 12 10 5 11 6 7 9 8 www.holsteinhousewares.
Cafe con Caramelo Ingredientes: • 1/2 taza de café con sabor a coco • 1 1/2 cucharada de salsa de caramelo • 2 cucharadas de jarabe de vainilla • 1 taza de leche Pasos: • Añadir 2 cucharadas de jarabe de vainilla y 1/2cucharada de salsa de caramelo en el fondo de la taza. • Vierta el café. • Añadir en la cantidad deseada de leche • Complete con 1 cucharada de salsa de caramelo • Revuelva bien y disfrutar • (sirve hasta 2 tazas) 26 www.holsteinhousewares.
Cafe con Gal letas de Chocolate Ingredientes: • 1 taza de café • 2 cucharadas de azúcar • 1/2 taza de leche • 2 cucharadas de jarabe de chocolate oscuro • 8 cookes oreo desmenuzadas • crema batida Pasos: • Coloque el café, leche, azúcar y galletas en la licuadora. • Mezclar bien. • Vierta la mezcla en copas y cubra con crema batida y sirope de chocolate www.holsteinhousewares.
Cafe con Avel lanas Ingredientes: • 4 tazas de café • 1 cucharada de azúcar morena • 1/8 cucharadita de canela en polvo • 1/2de taza de crema batida • 1 cucharada de Nutella Pasos: • Combine café recién hecho, el azúcar y la canela. • Vierta el café en sus tazas • En un tazón pequeño mezcle la crema batida y Nutella juntos • Inicie su café con una cucharada de la mezcla. • (sirve hasta 4 tazas) 28 www.holsteinhousewares.
www.holsteinhousewares.
LIMITED WARRANTY HOLSTEIN HOUSEWARES hereby warrants, subject to the terms and conditions herein stated, that should this product become defective by reason of mechanical or workmanship manufacturing defects during the specified warranty period, HOLSTEIN HOUSEWARES will, at its option, either repair or replace this product found to be defective. HOLSTEIN HOUSEWARES warrants that from the date of purchase, this product will be free from mechanical manufacturing defects for a period of 180 days.
number on the product has been removed or the equipment has been altered or modified. During the Retailer Return Policy, the Retailer may exchange or refund any product, in accordance with their established Return Policy.
GARANTIA LIMITADA. HOLSTEIN HOUSEWARES por este medio garantiza, sujeto a los términos y condiciones aquí establecidos, que si este producto es defectuoso en concepto de defectos mecánicos o mano de obra de fabricación durante el período de garantía especificado, HOLSTEIN HOUSEWARES, a su elección, reparará o reemplazará este producto encontrado defectuoso.
ACERCA DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO El servicio de garantía no será válido si el daño del producto ocurrió debido a abuso, falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación incorrecta. Del mismo modo, la garantía se anula si la fecha de fabricación o el número de serie del aparato haya sido removido o el equipo ha sido alterado o modificado.
WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS IS A SECURITY FEATURE. THE PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONE WAY. IF UNABLE TO INSERT THE PLUG INTO THE ELECTRICAL OUTLET, TRY REVERSING THE PLUG.