UM T-28 Trojan S Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni RE SC UE ® ® ®
T-28 Trojan S FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby. com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
T-28 Trojan S Chargeur de batterie : Chargeur USB Li-Po, 300 mA (EFLC10081S) Émetteur : 6 voies (ou plus) 2,4 GHz avec technologie Spektrum™ DSM2®/DSMX® (EFLRMLP6) RTF BNF Basic Installé Installé Installé Installé Installé Installé Fourni Vendu séparément Fourni Vendu séparément Fourni Vendu séparément 16.58 in (426mm) 13.
T-28 Trojan S FR Emetteur Mode 2 représenté Alarme de tension basse Quand la tension d’alimentation chute trop, une alarme retentit et la DEL de tension clignote. Les piles doivent être remplacées immédiatement. Si cela se produit quand votre modèle est en vol, atterrissez dès que possible.
T-28 Trojan S FR Paramétrage de l’émetteur Paramètres pour émetteur non-program- IMPORTANT: Le récepteur installé a été mable (DX4e et DX5e) spécifiquement programmé pour une utilisation Inter Modes avec ce modèle. Mode Inter Mode de Vol Émetteur de vol Panique SAFE Pour utiliser le système SAFE de cet appareil, SAFE supportés paramétrez votre émetteur DSM2/DSMX en utilisant le tableau suivant.
T-28 Trojan S FR Les modes de Vol de la technologie SAFE 1 2 0 Mode débutant:: L’angle de tangage (nez pointant vers le haut ou vers le bas) et l’angle de roulis (Extrémités de l’aile pointant vers le haut ou vers le bas) sont Mode d Déb Débutant t t limités pour vous éviter la perte de contrôle. Remise à plat automatique quand les manches (Inter position 0) sont relâchés. Tangage Roulis Mode intermédiaire: Le pilote est seulement limité en cas d’inclinaison extrême.
T-28 Trojan S FR Installing Landing Gear 1. Insérer les pièces d’assemblage principales du train d’atterrissage dans les supports en plastique situés sur la partie inférieure des ailes à l’aide des haubans, en direction de l’extrémité des ailes. 2. Vérifier que les jambes du train d’atterrissage sont entièrement insérées dans les attaches, c’est-à-dire que l’extrémité de chaque jambe est bien emboîtée dans le support de montage. 3.
T-28 Trojan S FR Les modes de Vol de la technologie SAFE 1 2 0 Mode débutant:: L’angle de tangage (nez pointant vers le haut ou vers le bas) et l’angle de roulis (Extrémités de l’aile pointant vers le haut ou vers le bas) sont Mode d Déb Débutant t t limités pour vous éviter la perte de contrôle. Remise à plat automatique quand les manches (Inter position 0) sont relâchés. Tangage Roulis Mode intermédiaire: Le pilote est seulement limité en cas d’inclinaison extrême.
T-28 Trojan S FR Installation de la batterie L’émetteur inclus dans la version RTF est livré déjà affecté à l’appareil, une affectation ne sera pas nécessaire. Durant l’installation de la batterie, gardez l’aéronef et l’émetteur à distance de gros objets métalliques, de sources wi-fi ainsi que de tout autre émetteur. ATTENTION: Toujours déconnecter la batterie Li-Po de l’avion quand vous ne l’utilisez pas afin d’éviter une décharge trop importante.
T-28 Trojan S FR Test de direction des gouvernes 1. Placez l’avion en mode expérimenté (Inter en position 2). 2. Placez vous derrière l’avion. 3. Fixez ou maintenez l’avion de façon qu’il ne s’échappe pas lors de l’essai des commandes. 4. Déplacez les manches de l’émetteur pour contrôler que la réponse de l’avion correspond aux illustrations. 5.
T-28 Trojan S FR Essai de la réponse du système SAFE Profondeur Réaction du système SAFE Dérive Le système SAFE ne s’activera qu’après avoir actionné le trim ou le manche des gaz après avoir connecté la batterie. Une fois que le système SAFE est activé, les gouvernes peuvent bouger très rapidement. Fonctionnement normal. Le SAFE restera activé jusqu’à la déconnexion de la batterie.
T-28 Trojan S FR Checklist d’avant vol 9 9 6. Effectuez un test de commandes avec le SAFE. 1. Trouvez une zone sûre et bien dégagée. 2. Paramétrez votre émetteur pour utiliser la technologie SAFE (BNF uniquement). 5. Planifiez votre vol en fonction des conditions du terrain. 3. Chargez la batterie. 6. Réglez le chronomètre sur 5 minutes. 4. Installez la batterie dans l’avion. 7. Amusez-vous! 5. Effectuez un test des commandes.
T-28 Trojan S FR Coupure par tension faible (LVC) de la puissance de la batterie est réservée pour commander le vol et assurer l’atterrissage. Quand une batterie Li-Po est déchargée en dessous de 3 V, elle ne peut pas maintenir de charge. Le contrôleur électronique de vitesse protège la batterie de vol d’une décharge excessive en utilisant le processus de coupure par tension faible. Avant que la charge de la batterie ne devienne trop faible, ce processus supprime l’alimentation du moteur.
T-28 Trojan S FR Réglage des trims durant le vol Direction of Drift Familiarisez-vous avec les commandes avant d’effectuer le vol en effectuant le test de direction des commandes recommandé. Appuyez sur les boutons de trim de l’émetteur pour corriger la trajectoire.
T-28 Trojan S FR Réglages des guignols de commande ATTENTION: NE JAMAIS manipuler l’hélice quand la batterie est branchée. Risque de blessures corporelles. 10. Tirer délicatement le moteur hors du réducteur et le retirer. REMARQUE: NE retirez PAS le réducteur du fuselage. L’avion serait endommagé. Étape 2 Étape 4 tage on Rem o ge nta 1. Débranchez la batterie du contrôleur. 2. Coupez soigneusement les rubans adhésifs et les autocollants sur les côtés du fuselage et derrière la bulle.
T-28 Trojan S FR Conseils relatifs au vol 300 feet (91 m) Fly in this area (upwind of pilot) mph Wind 0–5 (0–8 km/h) Stand here • Consultez les réglementations locales avant de choisir un lieu pour effectuer le vol. • La technologie SAFE est une aide au pilotage et non un pilote automatique. Le pilote a toujours le contrôle de l’appareil et est requis durant toute la durée du vol. • Commencez par le Mode Débutant (Interrupteur en position 0).
T-28 Trojan S FR Refaire l’affectation de l’émetteur RTF L’émetteur inclus dans la version RTF est livré déjà affecté à votre avion, mais cependant si vous devez refaire l’affectation, suivez la procédure. Processus d’affectation 1. Assurez-vous que la batterie est déconnectée de l’avion. 2. Assurez-vous que l’émetteur est hors tension. 3. Connectez la batterie à l’avion. La DEL du récepteur va se mettre à clignoter rapidement (Généralement après 5 secondes). 4.
T-28 Trojan S FR Cause possible Problème Solution Bruit ou vibration Cône d’hélice, hélice, moteur ou arbre d’hélice endommagé excessifs au niveau de L’écrou de l’arbre d’hélice n’est pas l’helice assez serré Temps de vol Charge de la batterie de vol faible réduit ou manque de puissance de L’hélice est montée à l’envers l’avion Batterie de vol endommagée Remplacez les pièces endommagées Serrez l’écrou de l’arbre d’hélice un demi-tour de plus.
T-28 Trojan S FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
T-28 Trojan S FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Union européenne Numéro de téléphone/E-mail Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany IC Déclaration IC: 6175A-BRWDXMT et 6157A-SPMA3185 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
T-28 Trojan S IT Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLC1008 USB Li-Po Charger, 300mA USB-Li-Po-Ladegerät, 300 mA Chargeur Li-Po USB, 300 mA Caricabatteria USB per EFLRMLP6 MLP6DSM 6CH SAFE® Transmitter 2.
T-28 Trojan S IT Optional Parts – Optionale Bauteile – – Pièces optionnelles – Pezzi opzionali – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione “FoamSafe CA1oz/ Activator,2oz.Pk” “FoamSafe CA1oz/ Activator,2oz.Pk” Activateur « FoamSafe CA1oz/Activator, 2oz. Pk » Colla cianoacrilica per DYNK0045 EFLA180 FieldMate Pro Electric FieldMate Pro Electric Field Box Fieldbox Boîte de terrain FieldMate Pro Electric EFLC1004 Celectra 4-Port 1S 3.7V 0.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, the SAFE logo, Celectra, Bind-N-Fly, BNF, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 9,056,667. US 8,672,726. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025. PRC ZL 2007001249. www.hobbyzonerc.