Mini Apprentice S ® Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®
Mini Apprentice® S IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
Mini Apprentice® S IT Inclusi nella scatola Trasmettitore Batteria e caricatore Adattatore AC 220V DXe Indice Decollo .........................................................................................86 Volo ..............................................................................................87 Atterraggio....................................................................................87 Dopo il volo...................................................................................
Mini Apprentice® S IT Come caricare la batteria di bordo Lampeggiante (in carica) Fisso (carica terminata) ATTENZIONE: quando si collega la batteria al suo caricatore bisogna accertarsi che i connettori siano allineati come illustrato. In caso contrario si potrebbe avere un corto circuito con possibilità di incendio e relativi danni e/o lesioni.
Mini Apprentice® S IT Tecnologia SAFE (volo assistito da un sensore) Voi potete controllare l’aiuto che vi fornisce la tecnologia SAFE mentre imparate a volare. Man mano che la vostra abilità aumenta, diminuite l’assistenza della tecnologia SAFE. Muovendo l’interruttore del canale 5 che controlla la modalità di volo SAFE sul vostro trasmettitore, potete controllare la risposta dell’aereo in qualsiasi momento.
Mini Apprentice® S IT Tecnologia SAFE (volo assistito da un sensore) Tecnologia SAFE (volo assistito da un sensore) Panic Recovery (recupero da situazioni pericolose) La tecnologia SAFE è un sistema rivoluzionario per l’addestramento al volo, fatto per darvi una piattaforma stabile mentre imparate a pilotare un modello. Questo non è un autopilota o un robot che guida in modo automatico.
Mini Apprentice® S IT Interruttore per riduzione di corsa (D/R) La trasmittente a piena portata DSMX fornita, ha un interruttore che permette di passare da corsa normale a corsa ridotta per alettoni, elevatore e timone. All’accensione questa trasmittente si setta automaticamente sulla corsa normale (non ridotta). Modo HI I comandi raggiungono il loro valore massimo. Questa modalità viene preferita dai piloti esperti per avere il pieno controllo dell’aereo.
Mini Apprentice® S IT Montaggio Per visualizzare un video dimostrativo del montaggio visitare il sito del prodotto Mini Apprentice su www.Horizonhobby.com 2 1 C Installazione del carrello B 1. Inserire il carrello principale (A) nell’apposita fessura ricavata nella parte inferiore della fusoliera. 2. Posizionare le due staffe (B) del carrello, come illustrato, tenendo conto degli indicatori R (destra) e L (sinistra). 3. Fissare il carrello in posizione usando le 4 viti (C). A E D 4.
Mini Apprentice® S Installazione dell´ala 1. Collegare i connettori dei servi alettoni a qualsiasi lato della prolunga a Y (A) fornita, all’interno della fusoliera. Accertarsi che la prolunga a Y sia collegata alla presa 2 della ricevente. IT 1 2. Installare l’ala sulla fusoliera. ATTENZIONE: quando si fissa l’ala alla fusoliera, NON pizzicare o danneggiare in qualsiasi modo i cablaggi. A 3.
Mini Apprentice® S IT Centraggio delle superfici mobili e installazione delle forcelle Prima di ogni volo verificare che le superfici di controllo (Timone, Elevatore e Alettoni) siano centrate con il resto della superfici. Se le superfici di controllo non fossero centrate, bisogna farlo osservando i passi seguenti: • Trascinare l’anello di fermo dalla forcella al rinvio. • Aprire con cautela la forcella, quindi inserire il perno della forcella nel foro desiderato sulla squadretta di comando.
Mini Apprentice® S IT LVC (spegnimento per bassa tensione) La funzione LVC è inserita nell’ESC per proteggere la batteria dalla sovrascarica. Se la carica della batteria scende troppo, l’LVC limita la potenza fornita al motore. L’aereo inizia a rallentare e si sente il motore pulsare. Appena ci si accorge che la potenza del motore diminuisce, far atterrare immediatamente l’aereo e caricare la batteria di bordo. Dopo l’uso collegare e togliere la batteria LiPo dall’aereo per evitare una lenta discarica.
Mini Apprentice® S IT Controllo della direzione dei comandi (Eseguire questo test in modalità Esperto) Accendere il trasmettitore. Accertarsi che sul trasmettitore il motore sia a 0% e il suo trim completamente in basso. Accendere il modello. Verificare che le superfici di controllo (timone, elevatore e alettoni) siano al loro punto neutro o a 0°. Idealmente centrando i trim si dovrebbero anche centrare le superfici di controllo.
Mini Apprentice® S IT Controlli in volo Per controllare dolcemente l’aereo, è necessario fare delle piccole correzioni ai comandi. Tutte le direzioni sono indicate come se si fosse seduti sull’aereo. virare o inclinare l’aereo a destra, la stessa cosa a sinistra. • Imbardare a destra e a sinistra: muovere lo stick del timone a destra per far andare l’aereo a destra, e muoverlo a sinistra per farlo andare a sinistra (come se si fosse seduti nell’abitacolo).
Mini Apprentice® S IT Trimmaggio dell’aereo Regolazione del trim manuale Prima di regolare manualmente i trim, si consiglia di posizionare la modalità di volo del SAFE su Esperto (posizione 2). Eseguire la regolazione manuale dei trim prima di aumentare il motore oltre il 25% altrimenti le superfici di controllo si muoveranno ad ogni movimento dell’aereo.
Mini Apprentice® S IT Prova della portata radio Prima di ogni sessione di voli, e specialmente con un nuovo modello, bisognerebbe eseguire una prova di portata del radiocomando. Il DXe incorpora un sistema per fare questa prova. Mettendo il trasmettitore in modalità RANGE CHECK, viene ridotta la potenza di emissione per cui si può fare agevolmente la prova in questione. 1 Mantenere dritto, immobile e al riparo dal vento per 5 secondi 1.
Mini Apprentice® S IT Delcollo For video assistance regarding first flight, visit the Mini Apprentice product page at www.Horizonhobby.com Partenza da terra Per i primi voli è meglio decollare da terra, però se il terreno non fosse liscio e piano sarebbe meglio farsi aiutare per un lancio a mano. CONDIZIONI PER IL VOLO 1. Appoggiare l’aereo sul suo carrello in un’area ampia, priva di ostacoli e con asfalto o cemento liscio. La prua dell’aereo deve essere rivolta contro vento (se non supera 8-11 km/h).
Mini Apprentice® S IT Volo Lasciar salire l’aereo con il motore al massimo, sempre contro vento, finché raggiunge una quota di circa 61 metri dal suolo e poi ridurre il motore al 50%. CONSIGLIO Motore al 50% In modalità “Beginner”, se trimmato correttamente, l’aereo salirà con il motore al massimo senza usare l’elevatore. Motore al massimo Motore ridotto Conviene cominciare con piccoli e dolci movimenti sugli stick per vedere come risponde l’aereo. Esso è progettato per salire e virare al meglio.
Mini Apprentice® S IT Dopo il volo AVVISO: quando si termina di volare, non lasciare l’aereo al sole. Non riporre l’aereo in un posto caldo come un’auto esposta al sole, altrimenti si potrebbe danneggiare il materiale espanso di cui è fatto. 9 Controlli dopo il volo 1. Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronicl di velocità. 2. Togliere la batteria dall’aereo 3. Spegnere il trasmettitore 4. Ricaricare la batteria di bordo 5. Riparare o sostituire le eventuali parti danneggiate 6.
Mini Apprentice® S IT Manutenzione del gruppo propulsore F ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria dal modello orima di smontare l’elica. C Smontaggio 1. Togliere la vite (A) e l’ogiva (B) dal suo fondello (C). 2. Togliere dall’adattatore conico (F) il dado esagonale (D), l’elica (E) e il fondello dell’ogiva. Per allentare il dado usare una chiave adatta. A B E A 3. Con attenzione togliere le 3 viti (G) e staccare la capottina motore (H) dalla fusoliera. 4.
Mini Apprentice® S IT Galleggianti opzionali (Decollo e atterraggio dall’acqua) IMPORTANTE: noi raccomandiamo di volare con i galleggianti solo dopo che si è in grado di volare con sicurezza in modalità “Experience”. questa situazione tende naturalmente a portare la sua prua contro vento. Dopo essere atterrati sull’acqua bisogna asciugare bene l’aereo. Usare i galleggianti solo dopo che si è in grado di far volare l’Apprentice con sicurezza e si sono fatti decolli, voli e atterraggi senza problemi.
Mini Apprentice® S IT Guida alla soluzione dei problemi per la tecnologia SAFE Problema Possibile causa Soluzione Volo oltre la velocità consigliata Ridurre la velocità Elica od ogiva danneggiate Sostituire l’elica o l’ogiva Elica sbilanciata Bilanciare l’elica. Si veda il video specifico su www.horizonhobby.
Mini Apprentice® S IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il trasmettitore è troppo vicino all’aereo durante la procedura Spegnere il trasmettitore e allontanarlo maggiormente dall’aereo e poi rifare la procedura Il trasmettitore è troppo vicino a grossi oggetti metallici, a sorgenti WiFi o ad altri trasmettitori Spostare l’aereo e il trasmettitore in un’altra posizione e poi rifare la procedura Il “bind plug” è rimasto inserito nella sua porta L’aereo non si connet
Mini Apprentice® S IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Mini Apprentice® S IT Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono / indirizzo e-mail service@horizonhobby.
Mini Apprentice® S IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Number Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione HBZ1003B 3S Li-Po DC balancing charger V2 Hobbyzone 3S Lipo Balance Lader Chargeur équilibreur Li-Po 3S DC V2 Caricatore 3S Li-Po DC con bilanciamento V2 HBZ3101 Wing Set: Mini Apprentice S Tragflächen Set: Mini Apprentice S Mini Apprentice S - Ailes Set ala: Mini Apprentice S HBZ3102 Fuselage: Mini Apprentice S Rump
Mini Apprentice® S IT Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Number Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione HBZ7390 Super Cub LP Floats Hobbyzone Schwimmersatz für Super Cub LP Flotteurs Super Cub LP Floats HBZ3113 Float Mounting Wires: MiniApprentice S Schwimmerstreben: Mini Apprentice S Mini Apprentice S - Câbles d’installation flotteurs Supporti galleggianti: Mini Apprentice S EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femel
© 2016 Horizon Hobby, LLC HobbyZone, the HobbyZone logo, Apperntice, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, DSM, DSM2, DSMX, EC3, Bind-N-Fly, the BNF logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, are used with permission by Horizon Hobby, LLC. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US 9,056,667. Other patents pending. www.hobbyzonerc.