ENGLISH es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is INSTRUCTION MANUAL 2-4S LiPo 6V@3A SUPER BEC Waterproof «by Hobbywing» 100Amp ESC Variateur 100Amp Waterproof «by Hobbywing» 4 poles brushless motor 2350Kv 4268 Moteur brushless 4 pôles 2350Kv 4268 Water resistant High torque KONECT Servo 13Kg - 12 sec. with metal gear Servo de KONECT 13Kg - 12 sec. résistant à l’eau, pignons métal • This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision. • Ceci n’est pas un jouet.
NOT provided with the car / non fournis avec le véhicule 4xAA Alkaline batteries 4 piles Alkaline R6 tools required not Included in the kit / outillage requis non inclus dans le kit HT 421900 XT-LIPOBAG Hex wrench complety set (1,5-2-2,5-3mm) Coffret de tournevis allen Li-Po safety bag Housse de charge LiPo Turnbuckle wrench Clé de réglage biellette EX 421984 Aluminium Multi-tool for Shocks Outil multifonction pour amortisseur 4.0MM 5.0MM 6.
WARRANTY AND SERVICE INFORMATIONS COMPONENT WARRANTY PERIOD Please read the following information carefully ! This high performance model was made with highest attention and care and should be treated with respect. Excluded from the warranty are components that have been damaged by wrong installation, mishandling, accident, operation, maintenance, lack of maintenance and care, as well as abuse and / or repair attempts.
IMPORTANT - READ THIS BEFORE RUNNING Please read all instructions and familiarize yourself with the products and control before operation. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly and operation.
3S Hard Case 4S Hard Case 2 x 2S Hardcase • To be able to use the diferent lipo battery packs configuration you may have to use the extra battery straps provided with this car.
even if this car is a ready to run kit, you still have some little things to do to familiarize with your product. please follow these steps. A B Slide the antenna wire into the antenna pipe carefully. Fix the antenna pipe into its holder. Screw the support mount provided to secure the antenna tube.
es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH
100amp brushLESS waterproof ESC - instruction manual High power system for RC model can be very dangerous, so we strongly suggest you read this manual carefully. In that hobbytech have no control over the correct use, installation, application, or maintenance of our products, no liability shall be assumed nor accepted for any damages, losses or costs resulting from the use of the product. Any claims arising from the operating, failure of malfunctioning etc. will be denied.
Note2: If you don’t release the “SET” key after the red LED begins to flash, the ESC will enter the program mode, in such a case, please switch off the ESC and re-calibrate the throttle range again from step A to step D. C) Set the 3 points according to the steps shown as the pictures on the right side. 1) The neutral point Move the throttle stick at the neutral point, and then click the SET key, the green LED flashes 1 time.
Program The ESC es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH 1. Program Method Note3: • In the program process, the motor will emit “Beep” tone at the same time when the LED is flashing. • If the “N” is bigger than the number “5”, we use a long time flash and long “Beep---” tone to represent “5”, so it is easy to identify the items of the big number. For example, if the LED flashes as the following: “A long time flash + a short time flash” (Motor sounds “Beep---Beep”) = the No.
2. Programmable Values 2.1. Running Mode: With “Forward Only with Brake” mode, the car can go forward and brake, but cannot go backward, this mode is suitable for competition; “Forward/Reverse with Brake” mode provides backward function, which is suitable for daily training. 2.3. Low Voltage Cut-Off: The function prevents the lithium battery pack from over discharging.
Garantie de 90 jours es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH Merci de lire attentivement les lignes ci-dessous : A partir de la date d’achat, le produit est couvert par une garantie de 90 jours couvrant les composants. Si durant cette période, une des pièces composantes votre produit (hormis les pièces de transmission) possède un défaut de fabrication réellement constaté par notre service technique, la pièce sera réparée ou échangée.
IMPORTANT - LIRE AVANT DE DéMARRER LiRE ces instructions et SE familiariser avec le produit avant de S’en servir. Ce produit n’est pas un jouet. C’est un modèle réduit de haute performance. Il est important de se familiariser avec le modèle, son manuel et sa construction avant l’assemblage et le fonctionnement. La surveillance d’un adulte est nécessaire. CONSIGNES DE SéCURITé - Ne pas faire fonctionner le modèle au milieu d’enfants ou de la foule.
4S Soft Case 3S Hard Case 4S Hard Case 2 x 2S Hardcase es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH Cette plateforme est compatible à l’utilisation des batteries Lipo 2x 2S ou 3S ou 4S • Pour pouvoir utiliser les différents types de configuration de batterie vous devrez utiliser les scratchs de batterie fournis dans le kit. • Si vous désirez monter une batterie Lipo 4S coquée vous devez démonter la barette de maintien supérieure du support de batterie et monter les scratches fournis.
Même si ce modèle est livré prêt-à-rouler, il reste tout de même certaines opérations à effectuer, en profiter pour SE familiariser avec votre modèle. SuivRE les étapes pas à pas. Fixer le tube d’antenne sur son support. Visser le support fourni afin de bien fixer le tube d’antenne. Installation des batteries de l’émetteur A B C - Ouvrir le couvercle inférieur comme indiqué sur la figure B . -R etirer les piles usagées s’il s’agit d’un remplacement.
comment piloter votre véhicule DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH NEUTRE gauche droite Si les roues ne tournent pas dans le sens indiqué sur ce schéma, changer la position du bouton de l’inversion de servo (ST en postion NOR).
variateur 100amp brushLESS waterproof ESC - manuel d’utilisation Ces contrôleurs haut de gamme spécifiques à la RC peuvent être très dangereux, nous vous recommandons de lire attentivement la notice. Hobbytech ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise utilisation de celui-ci.
Note2 : Si le bouton “SET” n’est pas relâché lorsque la LED rouge commence à clignoter, le contrôleur entrera en mode programme, dans ce cas, éteignez le contrôleur et recalibrez les courses de gaz en reprenant depuis l’étape A.. C) 3 points de réglages sont à effectuer comme sur le schéma de droite. f r a n ç a is ENGLISH 1) La position neutre Mettre la gachette des gaz en position neutre et appuyez sur le bouton “SET”, la LED verte s’allumera une fois.
Programmer le contrôleur es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH 1. Méthode de programme Note3 : • Durant la procédure de programmation, le contrôleur émet des “bip” en même temps que la LED clignote. • Si le “N”est plus gros que le chiffre “5”, le contrôleur émet un long bip et un long clignotement qui représente le paramètre n°5.
2. Paramètres programmables es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH 2.1. Mode de fonctionnement : Avec le mode marche avant uniquement (running mode 1), la voiture peut aller en marche avant et freiner, mais ne peut aller en marche arrière, ce mode est destiné à la compétition; le mode réversible permet d’obtenir la marche arrière, mode adapté à l’entrainement.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN GARANTIEZEITRAUM DER KOMPONENTEN Bitte lesen Sie erst die folgenden Ausführungen ! GARANTIEANSPRUCH Mit einem Garantieanspruch -, Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser wird sich mit Hobbytech kurzschließen, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Für ungültige Garantieansprüche werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt.
WICHTIG - LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DURCH ! Bitte lesen Sie alle Anweisungen und machen Sie sich mit den Produkten vor der Inbetriebnahme vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes Hobby Produkt. Es ist wichtig, sich mit dem Modell, dem Handbuch und seiner Konstruktion vor der Montage und dem Betrieb vertraut zu machen. Die Beaufsichtigung durch Erwachsene ist erforderlich.
3S Hard Case 4S Hard Case 2 x 2S Hardcase • Um die verschiedenen Lipo-Akkus Konfiguration zu verwenden, müssen Sie eventuell die zusätzlichen Akku Riemen verwenden diese werden mit dem Auto zur Verfügung gestellt. • Wenn Sie 4S Hartschalen Lipo-Akku verwenden möchten, müssen Sie das obere Batteriefach demontieren und legen verwenden Sie die Gurte wie auf den unteren Abbildungen.
Auch wenn dieses Auto schon fahrfertig ist, müssen Sie trotzdem noch einige kleine Dinge tun, um sich mit Ihrem Product vertraut zu machen. Befolgen Sie bitte die Schritte . A B Schieben Sie das Antennenkabel vorsichtig in das Antennen Rohr. Fixieren Sie das Antennenrohr in den Halter. Schrauben Sie die Stützhalterung um das Antennenrohr zu fixieren.
STEUERUNG IHRES MODELLS Wenn die Räder in die entgegengesetzten Richtung arbeiten, dann bedienen Sie den Servo- rückwärts-Schalter (ST in NOR Position).
BEDIENUNGSANLEITUNG KRYPTON 100A WASSERFEST Hoch-Leistungssysteme für RC Modelle können sehr gefährlich sein, daher empfehlen wir Ihnen dringend diese Anleitung erst sorgfältig durch zu lesen. Da wir keine Kontrolle über die korrekte Installation, Verwendung, Anwendung und / oder Wartung unserer Produkte haben, übernehmen wir keine Haftung für Schäden, Verluste und / oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Nutzung des Produktes ableiten. Etwaige Ansprüche von Versagen und Fehlfunktionen usw.
Hinweis 2: Wenn Sie die „SET“ Taste nicht loslassen, sobald das rote LED Licht anfängt zu blinken, wird der Regler den Programm Modus eingeben. In diesen Fall schalten Sie den Geschwindigkeitsregler aus und kalibrieren Sie die Gaseinstellung erneut – Punkt A) C) Nun werden die drei Punkte gespeichert: 1) Neutral-Punkt: Gashebel in die Neutral-Position bewegen und gleichzeitig einmal den SETTaster drücken, die grüne LED blinkt einmal.
Programmieren des Geschwindigkeitsreglers es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH 1. Programmier Methode Hinweis 3: • Im Programmablauf wird der Motor «Piep»-Ton gleichzeitig emittiert, wenn das LED blinkt. • Wenn das «N» größer ist als die Zahl «5», wird ein Langzeit Blinken und ein langer «Piep»-Ton verwendet. So ist es einfach, die Positionen der großen Zahl zu identifizieren.
2. Programmierbare Werte «Vorwärts / Rückwärts» Modus nutzt «1-fach (Single-Click)» Methode, um das Auto rückwärts bewegen. Wenn Sie den Gas-Knüppel von der vorwärts Zone, auf die rückwärts Zone bringen, wird das Auto sich sofort rückwärts bewegen. Dieser Modus wird in der Regel für den Rock Crawler verwendet. 2.2. Bremskraftverteilung: Stellen Sie die Höhe der Bremskraftverteilung bei neutralem Gas, um den leichten Bremseffekt eines Bürsten Motors im Freilauf zu simulieren. 2.3.
es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH ATENCION : • Este coche no es un juguete. El comprador de este producto reconoce y comprende que asume la responsabilidad sobre los danos personales o materiales que pueda causar por El uso de este producto. • El usuario es el unico responsable del correcto uso de este producto. El fabricante o el vendedor no tienen ninguna responsabilidad sobre los posibles danos producidos por su mal uso.
IMPORTANTE - LEER ANTES DE ARRANCAR LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y ACOSTUMBRARSE CON LOS PRODUCTOS ANTES DE UTILIZARLOS. Este producto no es un juguete es un modele reduzido y hay que aprender poco a poco bajo los consejos de un adulto. ❷ No hay que rodar cerca de personas o de animales. ❸ Para no danar a personas o animales no hay que rodar en sitios demaciados pequenos ❹ Manejar con el modelo en la casa puede danar a objetos.
4S Soft Case 3S Hard Case 4S Hard Case 2 x 2S Hardcase es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH Esta plataforma es compatible para utilizar las baterias Lipo • Para montar diferentes tipos de baterias Lipo tiene que utilizar las correas de sujecion de bateria lipo (incluida en el kit). • Si quiere utilizar una bateria Lipo 4S en carcasa dura tendrias que desmontar la parte de ariba del soporte de bateria y montar las correas de sujecion como indicado sobre el dibujo.
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar el rodaje : B Deslizar el cable de antena en el tubo con precaucion. Sujetar el tubo de antena sobre su soporte.
COMPROBACION DE LA DIRECCION NEUTRE DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH IZQUIERDA DERECHA Muevar el volante de la emisora para verificar que se mueve de forma corecta Punto de acleracion maxima punto freno pues marcha atras conexiones receptor / servos Conectar al Motor Conectar a la Bateria interuptor punto neutro Variador es p a Ñ o l Servo de direccion CH2 CH1 Receptor ajustes de la radio INDICADOR LED NIVEL DE BATERIA Cuando el leds verde comiencen a parpadear, sustituya imediatamente las bate
Controlador Electrónico de Velocidad 100amp brushLESS waterproof - Manual de utilización Sistema de alta potencia para RC, puede ser muy peligroso, por favor, lea atentamente este manual. Hobbytech no tiene control sobre el uso correcto de esta instalación, aplicación o mantenimiento de productos, no se asume responsabilidad ni daños, pérdidas o gastos derivados de la utilización del producto.
Nota 2: Si no liberan la tecla «SET» tan pronto como el LED rojo comienza a parpadear, el variador entrará en el modo de programa, en este caso, por favor apague el variador y vuelve a empezar desde el paso A al D. C) Establecer los 3 puntos en función de los pasos mostrados en las imágenes en el lado derecho. 1) El punto neutro es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH Mover el gatillo hasta el punto neutro, y luego haga clic en la tecla SET, el LED verde parpadea una vez.
Programación del Variador es p a Ñ o l DEUTSCH f r a n ç a is ENGLISH 1. Métodos de Programación Nota 3 : • En el proceso del programa, cuando el LED parpadea, el motor emite un tono «Beep» al mismo tiempo • Si el número «N» es más grande que el «5», se utiliza un flash de tiempo y tono «bip» largo para representar a «5», por lo que es fácil de identificar los elementos con número de serie más grande.
2. Explicación de cada elemento programable 2.1. Modo de ejecución: Con «Adelante con freno», el coche puede ir hacia adelante y frenar, pero no puede ir hacia atrás, este modo es adecuado para la competición. «Adelante / atrás con freno» proporciona la función de marcha atrás, que es adecuada para el entrenamiento diario. «Adelante / Atrás» utiliza el modo «solo clic» método para hacer que el coche vaya hacia atrás.
REFERENCE GUIDE ITEM PARTS NAME ITEM PARTS NAME ITEM PARTS NAME CA-214 Carrosserie pré-imprimée style «star» Pre-printed star body STR-040 Axes à pas inversés de triangles avant STR8 Front upper arm Turnbuckle STR-084 Pignon d’attaque STR8 Small Bevel Gear CA-214D Planche de stickers EPX2 Buggy EPX2 Buggy stickers sheet STR-041 Axes inférieurs de triangles STR8 Steering Hinge Pin STR-085 Noix de cardan centrale STR8 Drive Joint center HT-444 Pneus ROCKET montés collés sur jantes noires à
HT-585011 FRONT/REAR SHOCK SET HT-592000 HT-580108 HT-595014 HT-585010 HT-595016 HT-585008 HT-585016 HT-590005 for front HT-590005 for rear HT-595009 STREP-108 STR-070 STREP-30 XT-ESC100A-WP/HW HT-530165 STR-070 STR-075 HT-520001 STR-077 STR-080 STR-079 STR-089 STR-076 STR-071 STR-086 STR-074 STR-069 STR-078 STR-016 HT-530163 STRX-011 HT-510006 STR-071 STRX-014 STRX-023 STR-082 FRONT/REAR DIFFERENTIAL STR-083 CENTER DIFFERENTIAL HT-530165 KN1312 STRX-022 STRX-026 HT-530140
EXPLODED VIEW EPX2 BUGGY # 1.EPX2.BU.RTR1 HT-501601 STR-055 STRX-135 STR-098 HT-592000 STR-061 STR-048 STR-056 STR-062 STR-064 STR-035 HT-595015 STR-066 XT-B8-4P.
OPTION PARTS 42 CA-213 Carrosserie EPX2 pré-peinte Blanc/Bleu EPX2 pre printed White/Blue body CA-281 Carrosserie Pit Bull Spirit / X2 en lexan Front cab style PC clear body CA-283 Carrosserie Pitbull preé-peinte «STAR» Front cab style «STAR» pre printed body CA-284 Carrosserie Pitbull preé-peinte «LINER» Front cab style «LINER» pre printed body HT-501001 Protection poussière pour CARDAN TYPE CVD CVD boots HT-501500 Rondelle d'aileron 7075T6 allégée en alu 7075T6 traité dur AL 7075 T6 Hardcoated Ligh
STRS-126 Noix de cardan centrale allégée Lightweight center drive joint STRX-002 Platine radio avant en alu 7075T6 traité dur Front Radio plate lightweight 7075T6 Hardcoated STRX-004 Platine avant en alu 7075T6 traité dur Front Plate lightweight 7075T6 Hardcoated STRX-013 Plots de platine radio Spirit Radio plate Mount STRX-021 Axes de sauve servo Spirit en alu 7075T6 traité dur Servo Saver Shaft lightweight 7075T6 Hardcoated STRX-046 Fusées direction avant Spirit en alu 7075T6 traité dur Steering knuc
You can download the full assembly steps on : Vous pouvez télécharger toutes les étapes de montage sur : Podeis descargar las diferentes etapas de montaje sobre : info@hobbytech-rc.com Specification are subject to change without notice. Photograph shows model after assembly and painting. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. Les photos sont non contractuelles. General information Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern.