Operation Guide Camper Weltweit Nummer 1
Dear Motor Home Owners, We would like to congratulate you on the purchase of your new HOBBY motor home and hope that you will always enjoy traveling with it. Please read this manual carefully, even if you have been driving a motor home for a longer period of time. It will help you to avoid operating errors and damage to the vehicle and its equipment. Correct handling of all technical details will increase your driving comfort and maintain the value of your motor home.
Table of Contents 1 Introduction...............................................................................................................01-1 1.1 General information............................................................................................01-1 1.2 Markings in these operation instructions............................................................01-2 2 Safety.........................................................................................................................
7 Interior structure.......................................................................................................07-1 7.1 Opening and closing doors and flaps.................................................................07-1 7.2 Oval media storage cupboard............................................................................07-2 7.3 Windows.............................................................................................................07-3 7.4 Roof bonnets.....................
1. Introduction Our campers are continuously being further developed. Please understand that we reserve the right to make changes to their equipment, shape and technology. Therefore, HOBBY shall not be liable for any claims arising from the contents of this handbook. The equipment used at the time of printing is described in this handbook and should be transferred accordingly to the layouts of all the different camper variations. Please understand that we cannot describe all of the individual variations.
Annual leak checks are not free of charge. Warning: If no leak inspection is performed, your right to the 5-year guarantee loses its validity. 1.2 Markings in these operation instructions 1 Markings in these operation instructions The handbook explains the camper as follows: Texts and illustrations The texts which accompany illustrations are found directly to the right of the illustrations. Details in illustrations (here: entry door) are marked with position numbers (1).
2. Safety 2.1 General information This chapter includes important safety instructions which will protect both people and property in the camper. • Ensure that there is sufficient ventilation. Builtin forced ventilation (roof bonnets with forced ventilation or mushroom roof ventilators) must never be covered. Keep forced ventilation free of snow and leaves: danger of suffocation! • Note the height of the entry door. • Descriptions of built-in devices (refrigerator, heating, cooker, etc.
Exterior Go around the carriage and prepare for the drive as follows: Preparation of the vehicle • The camper must be hitched properly (see • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 02- guidelines for the safety hitch WS3000). The pull rope must be connected to the base vehicle. Tighten the tire bolts after driving the first 50 km. Plug the 13-channel plug in the socket of the base vehicle. Inspect the vehicle lighting. Turn the winding stanchions and the front landing wheel upward and secure them.
Interior You must also prepare the interior of the vehicle. Preparing the interior: • Sort all loose objects and store them in their respective compartments. • Heavy and/or voluminous objects (e.g. TV/ • • • • • • • radio) should be stored safely and secured against slipping. If necessary, redirect refrigerator to 12-volt operation. Shut off all interior lighting. Ensure that all fluids, including those in refrigerator, are secured to prevent leakage.
• Are all passengers restrained in the base vehicle with seatbelts? • Have all passengers exited the camper? Staying in the camper during the drive is prohibited by law! In the event of an accident, passengers can be hurled out and sustain po- tentially fatal injuries. 2.3 Guidelines for the trip Loading Rules for loading: • Spread the load evenly between the left and right-hand side of the camper.
The gross vehicle weight rating indicated in the vehicle documents as well as the permitted drawbar load may not be exceeded. Also note the permissible drawbar load of your base vehicle. Providing your base vehicle permits this and depending on the size of the camper, you can improve the driving quality by increasing the drawbar load. The lower a vehicle's centre of gravity is, the better its performance in curves and on the road.
• Always check the drawbar load before you start to drive! • The specified drawbar load (see handbook or type plate) and the permissible overall mass of the base vehicle and the camper may not be exceeded! How to adjust the correct drawbar load: 1. Determine the maximum drawbar load of your base vehicle by checking its documentation, the type plate or the drawbar plate. 2. Your HOBBY camper has a maximum permissible drawbar load of 100 kg. 3.
longer than that of an individual vehicle. The load in the caravan also has a significant influence on the braking distance. Rules for braking • Note the longer braking distance on wet roads. • When driving down mountains or steep hills, do not use a higher gear than when driving uphill. • Principally, an overrunning brake system cannot differentiate between a "normal" braking procedure and driving over a pass, which lasts for a longer period of time.
• Long, lightly sloping roads are potentially • • • • dangerous. Measure your speed from the outset in such a manner that the carriage can be accelerated, if necessary, without endan gering other drivers or pedestrians. If the carriage moves back and forth on a sloping road, brake carefully but rapidly if the carriage forms a line, i.e. if it is stretched. Never increase speed if the carriage becomes pendulous. Do not drive down a hill any faster than you would drive up one.
2.4 Emergency equipment To be prepared for an emergency, you need at lest three basic items of rescue equipment (first aid kit, warning triangle and fire extinguisher) which you should carry at all times and know how to use. First aid kit 100 m The first aid kit (standard equipment) should be within reach at all times and have a fixed place in the base vehicle. Should you remove anything from the first aid kit, remember to replace it immediately. Expiry dates should be checked regularly.
Fire prevention measures • Never leave children unattended in the vehicle. • Keep flammable materials away from all heating and cooking appliances. • Changes to the electrical system, gas system or built-in devices may only be carried out by professional, authorised workshops. • Place a fire extinguisher at the main entry door. • Ensure that everyone is familiar with the guidelines on the fire extinguisher. • Place a fire cover near the gas cooker. • Keep all escape routes clear.
2.5 Maximum speeds 1. Your HOBBY camper is technically equipped for a maximum speed of 100 km/h. Under no circumstances may this speed be exceeded! 2. Note the permissible maximum speeds for trailer carriages in the country in which you are travelling! 3. Road traffic regulations in Germany were changed on 22 October 2005. Your camper was already set to a speed of 100 at the factory, and this has been entered in the camper's registration documents.
Speed Regulation in Europe (km/h) Motorway Within city limits Country 02-12 outside city limits Cars Trailer Carriages Belgium 50 90 120 120 [a] Bosna-Herzeg.
Netherlands 50 80 [i] 120 80 Norway 50 80 90 80 [l] Austria 50 100 130 [m] 100 [n] Poland 50/60 [w] 90 [i] 130 80 Portugal 50 90 120 [o] 100 Romania 50 90 120 100 [p] Sweden 50 90 110 80 [q] Switzerland 50 80 [i] 120 80 Serbia/Monten. 60 80 [i] 120 80 Slovakia 60 90 130 80 Slovenia 50 90 [i] 130 80 Spain 50 90 [i] 120 90 [v] The Czech Repub.
Hungary 50 90 [e] 130 80 Cyprus 50 80 100 100 Stand 06/2005 Please note: [a] If a german trailer carriage is involved in an accident at a speed of more than 100 km/h, you may except only limited insurance benefits, because due to their construction campers in Germany are only licensed up to 100 km/h [b] In many areas, zones have been set up in which the maximum speed is limited to 30 km/h [c] Recommended speed [d] Maximum speed of 100 km/h under certain circumstances [e] 110 km/h on the motorway [
2.6 After the drive Choosing a parking place Rules for choosing a parking place: • The parking place should be as horizontal as possible. • Check to see that the entry step is positioned horizontally (important for refrigerator func tion). • Balance the lengthwise slant with the front landing wheel. • Balance the crosswise slant by laying appropriate boards under a wheel. Do not compensate differences in height with the lift stanchions.
02-16
3. Undercarriage and vehicle registration 3.1 Undercarriage Frame parts and axles are components of the undercarriage. No technical modifications are allowed; otherwise, the terms of operation are no longer valid! For the sake of traffic safety, the vehicle undercarriage must be maintained just as conscientiously as the base vehicle itself. This maintenance should be conducted by your HOBBY dealer. If spare parts are needed, only those original parts designated by the manufacturer should be used.
The camper's turning rod spring axle unit is equipped with compact wheel bearings. The cylinder hub, compact bearings and axle nuts form a closed unit. The compact bearings are free of maintenance due to their special grease. The wheel brake may never be repositioned on the fixing lock or on the yoke end of the bars! Only reposition the wheel brake on the self-securing stationary hexagonal nut! You can find further guidelines in the operating instructions from the axle supplier.
Safety coupling WS 3000 The camper is equipped with an anti-rolling coupling in accordance with ISO 11555-1. This safety coupling stabilises the camper while driving and ensures better driving performance. Please note the additional operating instructions and the manufacturer's safety instructions. WARNING: The laws of physics cannot be defied with a safety hitch.
Activation of the stabilization system 1 • To activate the stabilization system, the 2 3 operation lever must be moved downward out of the closed position (2) until it locks in (3). The spring corpus will become tense in the process, so that contact pressure is created on the coupling ball via the friction elements. Afterward, the operation lever lies approxi- mately parallel to the drawbar axle.
Maintenance Coupling ball on base vehicle The coupling ball should be dimensionally stable, free of damage, clean and free of grease. When using dacromet-coated (dull silver anticorrosion coating) as well as lacquered coupling balls, the coating must be removed completely with sandpaper (200-240 grain) so that it does not create deposits on the friction lining. The metal surface of the coupling ball must be bright.
Noises Certain noises can occur during the course of the drive; these noises, however, have no influence on the operative effectiveness of the tension ball coupler. Possible causes of these noises can be: 1. a dacromet-coated coupling ball on the base vehicle, 2. a galvanized coupling ball on the base vehicle, 3. a damaged or dirty coupling ball on the base vehicle, 4. dirty friction elements on the tension ball coupler.
3.2 Vehicle registration Every vehicle which uses public roads is subject to registration. This includes your new camper. You can register the camper at your local registration office.
3.4 Definition of mass Definition of masses (weights) for campers The EU regulation 97/27/EG applies for calculating the masses (weights) and for the loading which results from these calculations. The EU regulations correspnd to a great extent to the norm DIN EN 1645-2. The terms and basic calculation elements used in this description are explained in the following: 1. Gross vehicle weight rating (g.v.w.r.) The indication of the gross vehicle weight rating is taken directly from the HOBBY factory.
If you are not sure whether you have overloaded the vehicle, weigh your vehicle on a public vehicle scale. Overloading can lead to malfunction or even tire blowout! This presents the danger of the vehicle spinning out of control, which endangers you as well as other dri- vers and pedestrians. 3.5 Rotating stanchions The rotating stanchions are located in the front and rear under the camper. Turning the rotating stanchions outward • Park the vehicle as horizontally as possible.
3.6 Entry step tread When entering and exiting the vehicle: • Place step tread in front of the entry door to the camper. • Ensure that the step tread is placed on a level surface; this prevents the step tread from falling over. 3.7 Locking brake facilities Note the varied tread heights and, when exiting, ensure you will step onto firm and even ground. The components of the brake facilities are covered in the general operation permission documents.
3.8 Overrunning brake facilities The brake system must be inspected after driving 1,000 km. If the tension ball coupler can be pushed in by hand to more than a third of the usable overrunning path (approx. 30 mm), the brake facilities must be adjusted. These procedures should be repeated every 5,000 km, but at least once a year. When driving downhill on a mountain pass, check to ensure that the brakes are cooled sufficiently. Put the base vehicle into a lower gear and drive downhill at slow speed.
03-12
4. Wheels, tires 4.1 Tires Only use those tires designated in the registration documents. Other tire sizes may only be used with the permission of the manufacturer (ABE). • Check tires regularly to ensure that the tread is worn down evenly; check tread depth; check for external damages. • Always use the same make and model of tires (summer or winter tires). • Drive carefully on new tires for a stretch of approx. 100 km to enable them to develop a full road grip.
The correct tire pressure is given in the table on wheels/tire pressure found under "Technical Information" or on the labels in the gas-bottle container and on the wheel cover. If snow chains are used, note the manufacturer's assembly instructions. You may not use snow chains if you are using tire size 195/70 R 15 C. 4.3 Profile depth and age of tires New tires are needed (at the latest) when the profile depth measures 1.6 mm. Tires age even when used rarely or not at all.
4.4 Rims Use only those rims indicated in the general operating permission documents. If you would like to use other rims, you must consider the following points: Rules for the use of other rims: - Size, mechanisms, compression depth and the load/bearing capacity must be sufficient for the permissible total mass. - The chuck cone of the fastening screw must correspond to the rim mechanisms. Modifications can only be made with the manufacturer's permission.
4.5 Changing the tire Preparing to change the tire • If possible, only change the tire when the base vehicle is coupled to the camper. • Park the trailer carriage on as firm and even a surface as possible. • If you have tire trouble on a public road, turn 1 on your hazard warning signal lights and set up the warning triangle. • Base vehicle: Pull the handbrake, set the wheels straight, put the vehicle in gear or, if you are driving an automatic, set the gear to P.
Warnings for changing the tire: Only use the specifically designated jack for the corresponding frame parts. For example, on the axle pipe corresponding to the swinging lever group or on the stringer in the area of the axle fasteners. Damage or even an accident resulting from the vehicle's toppling over can occur if the jack is applied to other parts of the vehicle. The jack is only to be used for changing tires.
• Lower the jack and remove it. • Tighten the wheel fatening screws evenly with the wheel wrench. The nominal value of the attachment torque is 110 nm for steel rims and 120 nm for aluminium rims. • Release the handbrake and reactivate the stabilization system. You should have a functional spare tire available at all times. Therefore, have the spare tire replaced without delay. Tire repair kit Do not use the tire repair kit if the tire was damaged as a result of driving without air.
D Hold the bottle down with the filling tube and then press them together. Press the entire bottle contents into the tire. Pull the fill hose off (1) and screw the valve insert (2) tightly into the tire valve with the valve-core remover (3). E Open the air hose (5) on the tire valve. Insert the plug (6) into the cigar lighter socket. Then pump the tires (Fig. 7).
04-
5. Exterior structure 5.1 Forced ventilation/de-aerating Rules for forced ventilation Proper ventilation and de-aerating of the vehicle is a prerequisite for ideal living comfort. A draftfree forced-ventilation system is located in the floor and a forced de-aerating system is located in the ceiling which should not be interfered with. Ventilation and de-aerating of the refrigerator can be closed with the corresponding covers if not operated via gas.
Refrigerator 2 The ventilation bars provide the refrigerator with fresh air from outside to ensure sufficient cooling performance. The ventilation bar is located at the bottom of the exterior vehicle wall. The de-aeration bar is located above the ventilation bar. 1 3 there is a danger of suffocation if ventilation openings are blocked! Therefore, do not block ventilation openings.
5.2 Vehicle keys The following keys are provided with the camper: - Two keys which fit into the following locks: - entry door, - service flaps, - toilet flap. Entry door To open: • Unlatch the lock with the key. • Pull the door handle. • Open the door. To shut: • Shut the door. • Turn the key until the latch clicks audibly. • Turn the key back into the vertical position and pull it out.
Gas-bottle container flap To open: • Unlatch the lock (1) with the key. • Grip handle and open flap. To close: 1 • Turn the flap back until it locks in. • Latch the lock with the key. Toilet flap 1 To open: 2 • Unlatch the lock (1) with the key. • Press the knob (2) and open flap. To close: • Turn the flap back until it locks in. • Latch the lock with the key (1). Exterior electrical socket 1 2 To open: • Grip the cover flap at the bottom (1) and lift it up. To close: • Pull the CEE plug (2) out.
5.3 Exterior mirrors The base vehicle must be equipped with two mirrors to operate the trailer. The exterior mirrors must ensure that the lanes surrounding the trailer are sufficiently visible. For safety reasons, the exterior mir rors on the base vehicle must always be properly adjusted before each drive. Rules for the purchase of additional mirrors: • If at all possible, bring the trailer carriage to 5.4 Roof rail the place of purchase. • Have the mirrors trial-fitted on the spot.
5.5 Entry door To open: • Turn the latch in the direction of the hinge. In this manner, a door locked from the outside can be opened from the inside. To close: • Turn the latch away from the hinge . The entry door is your escape route in an emergency. Therefore, never block the door from the outside! Only drive when the entry door is shut. Upper part of door: The frame (1) and the bottom part (2) of the entry door can be closed even if the door is open.
6. Installation of electrical devices 6.1 Safety tips The installation of electrical devices in the HOBBY camper have been carried out in accordance with the valid regulations and norms. Please note: • Do not remove safety tips and warnings on the electrical equipment. • The installation spaces for electrical equip ment such as distribution fuse boards, elec tric power supply, etc., may not be used as additional storage spaces.
6.2 Service panel 2 1 3 4 11 5 6 7 8 9 Push-button 10 Function 1 Heating system On/off switch - red LED shows function. 2 Floor heating On/off switch - red LED shows function. (not standard equipment) 3 Light in outer tent On/off switch for light in outer tent. 4 Wall lamps On/off switch for lamps. Holding the push-button activates the dimmer function. Light increases and decreases. 5 Kitchen lamp On/off switch for lamp. 6 Diffused reflecting lights On/off switch for lamps.
Secondary panel 1 Sleeping area Push-button Function Left Centre Right On/off switch for mounted spotlight on left side of bed. Holding the push-button activates the dimmer function. Light increases and decreases. On/off switch for ceiling lamp over suite. Holding the push-button activates the dimmer function. Light increases and decreases. On/off switch for mounted spotlight on right side of bed. Holding the push-button activates the dimmer function.
6.3 Electrical supply Electricity for the camper can be obtained from the following connections: - 230 V mains connection 50 Hz. (1) - via the base vehicle if it is connected using the 13-pole plug (limited functions) - via a built-in auxiliary battery (not included). Everything that uses 12 V, such as lighting, water supply, etc., is available. Supply via mains connection The camper receives its electric power supply via the 230 V CEE feeder plug on the side wall of the vehicle.
Rules for the mains connection: • Use only a 3 x 2.5 mm2 cable with a maximum length of 25 m, a CEE plug and connector to connect the camper to an external 230 V mains. Cable drums must be completely unwound, as otherwise there is a great risk that the cable may burn (fire caused by induction, which results in the cable's heating up). When obtaining electricity via a cable drum, this must be completely un wound, as otherwise induction may cause the cable to heat up and burn.
6.4 Function of the electrical supply unit The redirect from battery operation to the mains connection occurs automatically as soon as a mains connection is available. The electrical supply unit converts the external network voltage for those 12 volt devices present with a converter. All of the lamps in the camper are run on 12 V direct current. Only the large electrical devices, such as the therme, microwave, air conditioning, etc., are 230 V devices.
6.5 Truma-Vent-Gebläse 1 The camper is equipped with an air circulation unit (equipment varies according to each model). This unit distributes the warm air from the heating element throughout the entire interior. The desired level can be adjusted by the turning know. The turning knob (1) is located on the casing of the heating element (Fig. 1 and 2). Operation with 12 volt automatic torque Adjustment by hand: • Set the switch to position (1) (Fig. 3).
6.6 Changing the taillight bulbs Carefully remove the protective caps with a screwdriver. Remove the four fastening screws with a crosstip screwdriver. Now you can remove the taillight from the frame. Remove the holder by loosening the screw. The bulbs are now freely accessible. Put the taillight back together by repeating the process in reverse.
6.
06-10 w ei ß g rü n b ra u n 3 4 5 6 b l au blau / weiß weiß / rot violet t w e i ß / bl au 9 10 11 12 13 6 red 1,5 2,5 Electric power supply (steady plus) Reverse light Left taillight, clearance light, running light and number plate light white M as s e/ red für 9 violet Vit/blå 211 ,5 12 13 2,5 1,5 2,5 Mass for 9 Trailer number plate, mass from 3 Mass for 10 supply, ignition-controlled A nhängererk ennu2,5 ng M asElectric s e von power 3 blue / white 110 ,5 blue M
"Jäger" outlet (13-poled) View from connection side Contact 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 Circuit direction indicator, left fog lamp mass (for circuits 1 through 8) direction indicator, right right taillight, silhouette light, limitation lamp, and license-plate illumination brake lights left taillight, silhouette light, limitation lamp, and license-plate illumination electrical supply (constant positive) electrical supply, ignition switch controlled mass for circuit 10 mass for trailer recogn
6.9 Lighting in the camper (switched using the service panel) Circumferential halogen spotlights above the suite (from "Excellent" model onwards) Corner shelf with integrated lamp can be switched on/off separately. Indirect lighting above stowage cupboards by the suite and kitchen with additional rotating spotlight.
Indirect lighting above the windows by the round sitting area. Ceiling lamp above suite (can be dimmed). Lamps in clothes cupboard.
6.10 Electric floor heating (Not part of standard delivery; available as an extra) The heating is located in the middle walking strip of the floor; it is 60 cm wide. The length depends on the camper model. This heating is not meant to heat the room; instead, it serves to prevent loss of heat through the floor. To turn on the 24 V floor heating: You will find the switch on the service panel. Technical data: Voltage 24V ~ from its own 230V/24V transformer.
7 Interior structure 7.1 Opening and closing doors and flaps Furniture flaps with handle To open: • Pull the handle until the flap opens. To close: • Press the flap on the handle until you feel the flap shut. Close all flaps before driving off. This will prevent accidental opening during the drive which could cause objects to fall out.
7.2 Oval media storage cupboard (rotating TV/bar) Rotating TV/bar, with connection for 15" flat screen TV and LED lighting. Connections are located in the L part of the kitchen. To swing the oval media storage cupboard out, unlock the integrated snap-in lock (1).
7.3 Windows Hinged windows To open: The window can be adjusted to open at varying degrees: • Turn the latch into the vertical position. • Press the window outward until you hear a click. The window automatically remains in this position. Windows by the children's beds are secured against accidental opening, to effectively prevent children from falling out. To shut: • Lift the window slightly outward so that the hinge disengages. • Close the window.
To shut the insect screen: • Pull the insect screen (3) completely down with the strap (4) and let go. The screen re mains in this position. To open the insect screen: • Pull the insect screen (3) slightly down with the strap (4) and then guide it upward. The screen rolls upward automatically. Do not let the shade or the insect screen fly upward! The shades and insect screens should be left open when the caravan is not in use in order to avoid consequential damage.
7.4 Roof bonnets Safety instructions Panorama thermal roof bonnet - Never open the roof bonnets in a strong wind or when it is raining, hailing, etc., or if the outside temperature is below -20° C! - Before opening, remove snow, ice or heavy dirt. Make a note of the required space needed before opening the roof bonnet under a tree, in a garage, etc. - Do not step on the roof bonnet. - Close and lock roof bonnets before driving. Open insect screen and shade (home position).
Shade The shade is infinitely variable; simply pull the handle to the desired position or until the lock snaps into the handle of the insect screen. Opening/closing the insect screen Use the handle to push the insect screen against the shade until the lock snaps into the handle.
7.5 Seat chests and conversion of beds The seat groups can be converted into comfortable beds. Elevating table model Conversion: • Remove the seat and back cushions. • Pull the latch of the table frame upward and release. • Pull the latch of the table frame towards the interior of the vehicle and lower the table. • Replace the seat cushions and pull themto the middle of the table. 3 • Fill the empty spaces with the back cushions.
Bed expansion for vehicles with rear seat group.
7.6 Children's beds • Windows by the children's beds are secured against accidental opening, to effectively pre vent children from falling out. Be careful when using the upper bed for small children, as there is a danger that they may fall out. Small children should never be left unattended in the caravan. • Switch children's lamp on/off using the bear's rotatable "nose". The lamp can be dimmed and adjusted for use as a nightlight ("blue ears").
07-10
8. Water 8.1 Water supply Function of the water supply Water is provided to the kitchen and toilet area via an immersion pump. The immersion pump functions on electricity: - via a 12 volt automobile battery if the camper is connected via a plug to the base vehicle, - via a transformer if the camper is connected to the 230 volt main. Rules for the immersion pump: - The immersion pump is only suitable for water. - The immersion pump tolerates temperatures up to 60° C for a short time. - Avoid dry runs.
22 l fresh water tank with service flap The fresh water tank can be rolled or carried. To add water: • Open the service flap. • Remove the screw connector and pull the immersion pump from the fresh water tank. • Pull out the canister. • Add drinking water to the tank. • Close the tank with the lid when transporting. To remove water: • Turn the faucets to "cold" or "hot". The pump switches on automatically when operated via electricity. To empty the tank: • Open the service flap.
50 l fixed tank from 540 series onwards The tank has a volume of 50 liters. The filler neck on the side wall is used to fill the fresh water tank. Emptying the tank and overflow when overfilled The water can be emptied from the tank by unscrewing the overflow pipe. Built-in fresh water tank with water level detector (50 l). 8.2 Water flushing toilet 1 Toilets with fixed seat and fresh water tank To prepare the toilet 1. Open the service flap on the exterior wall of your camper. 2 2.
3 MAX 4 3. Turn the water funnel outwards, remove the cap and place the extension over the funnel. Pour the required amount of Thetford toilet additive into the water tank. This ensures better flushing and cleansing and keeps the water in the fresh water tank fresh. 5 4. Fill the water tank with fresh water. 5 4 6 Ensure that the water level is below the water funnel. 5. Remove the extension and return it to its original position on the faeces tank.
8 9 10 8. Set the faeces tank upright and turn the pouring stanchion upward. 9. Turn the lid of the pouring stanchion with the measuring cup on the inside, and pour the required amount of toilet-bowl cleaner into the faeces tank. This prevents odours in the faeces tank and keeps the inside of the tank clean. Add about two more litres of water so that the floor of the faeces tank is completely covered.
13 13. After use, open the valve (if it is still closed) by turning the lever counterclockwise. Flush the toilet by pressing the flush knob for several seconds. Close the valve after use. Never leave water in the bowl when the toilet is not in use. This does not reduce odours and can only lead to a blockage. 14 To avoid blockage, we recommend you use Aqua Soft, Thetford's fast-dissolving toilet paper. Emptying the faeces tank: The faeces tank holds 19 litres.
23 18 18 19 18. Push the lever back. Turn the pouring stanchion upwards and remove the cap from the pouring stanchion. Hold the faeces tank in one hand, using its upper handle, and keep the other hand on the rear handle, enabling you to operate the ventilation knob with your thumb when you empty the tank. To empty the tank without splashing, press the ventilation knob carefully while emptying the tank. After emptying, rinse the tank thoroughly with water. Use water to clean the valve as well.
23 18 23. Return the faeces tank to its position and open the valve by turning the lever on the toilet to the left. 8.3 Warm water supply via Truma-Therme Rules for warm water supply: • Only use water suitable for drinking. Note the user's guide before first use! To fill the therme: When using a pre-mixing unit: • Turn the regulator knob (2) of the pre-mixing valve to the red "hot" symbol until it locks. When using a mixing faucet: • Open the warm water faucet or set the onelevel mixer to "warm".
Emptying the therme: • Disconnect the electricity supply to the water • • • • • Plan for warm water supply 2 3 pump on the main switch or transformer. Open all faucets. Set all pre-mixing valves to "warm" if necessary. Open the runoff valve (4). Check to see if water runs out. Close the runoff valve (4) after emptying (if necessary, blow the line out). Electric operation: • Set the switch on the control panel (3) to the "on" position. When the light comes on, the unit is operating.
08-10
9. Gas 9.1 General safety rules for the use of liquid gas facilities The gas operation pressure is 30 mbar. Inspection of the gas facilities • Hae the gas facilities checked by an expert before the first use. • The gas facilities should be inspected by an expert every two years. This inspection should be documented on the inspection certificate in accordance with the German Association of Gas and Water Experts, worksheet G 607, and EN 1949.
• Connect the regulator knobs very carefully by hand. do not use keys, pliers or similar tools. • Use the de-icing system (Eis-Ex) for the regulator knobs when the temperature drops below 5° C. Waste gas • The waste gas pipe must be tightly attached to the heating element and the flue. If it shows damage, it should be replaced. • Waste gases must be able to escape unobstructed, and fresh air must be able to flow in unobstructed. Therefore, no snow barriers or skirts may lie directly against the vehicle.
9.2 Gas supply The camper is equipped with propane gas facilities. These facilities opeate the following devices: - cooker - refrigerator - heating element - warm water boiler, if necessary - special equipment, if necessary - baking oven, if necessary Bottle container The gas-bottle container holds two 11 kg bottles of propane gas (1). The gas bottles are connected to the supply line by a safety regulator hose (2). The bottles are fastened by belts (3).
Changing gas bottles: Never smoke or light open fires when changing gas bottles. After changing bottles, check whether gas is escaping from the points of attachment by spraying these with a leak indicator. • Open the flap of the gas-bottle container. • Shut the main shutoff valve on the gas bottle. • Manually unscrew the gas pressure regulator • • • • and gas hose from the gas bottle (left-handed thread). Loosen the belts and remove the gas bottle. Put full gas bottle back in the bottle container.
9.3 Heating element Heating element S 5002 and S 3002 Heating while driving is forbidden. - Above: S 5002 (models 560 to 750) - Below: S 3002 (models 400 to 540) Place of installation: - in the closet or the corner of the flue Before first use: • Several air outlet nozzles have been built into the camper. Pipes lead the hot air to the air outlet nozzles. Turn the nozzles so that the hot air is expelled where you want it.
1 • If the flame extinguishes again, re-ignition takes place during the closing phase of the fusible cut-out of the ignition safety switch (approx. 30 seconds). • If no flame is ignited, the control light blinks. • If the control light does not come on at all during the ignition process, the batteries in the automatic ignitor (2) must be replaced. To shut off: • turn the operation handle (1) to position "0". The automatic ignitor is thereby shut off. • Apply the flue cap.
9.4 Refrigerator Your camper is installed with a refrigerator made by Dometic or Thetford. Please follow the separate operating instructions provided by the manufacturer. Methods of operation The refrigerator can be operated in three different ways: - 12 V operation: electrical supply from the battery of the base vehicle (ignition lock on), - 230 V operation: electrical supply from an external source, - liquid gas: gas bottles from the camper.
9.5 Gas cooker The kitchen segment of the camper is equipped with a 3-flame gas cooker. Before first use: • Open the bottle valve and the quick-close valve in the gas line. • The roof ventilation or the window must be open while operating the gas cooker. • Operation handles, which must be pressed to ignite gas devices, must automatically spring back into the original position upon release.
Use potholders or mitts when handling hot pots, pans and similar objects. Danger of injury! Keep the cover (1) open after cooking for as long as the burners are still giving off heat. Do not store easily inflammable objects such as dish towels, napkins, etc., near the cooker. use the protective device on the cooker at all times when cooking. Danger of fire! 9.6 Hot-water heating system Alde hot-water heating system Please follow the separate operating instructions provided by the manufacturer. 9.
Truma electric boiler Boiler EL Please follow the separate operating instructions provided by the manufacturer. 230 V ~ 9.8 Oven Before initial operation, please note SMEV's operating instructions, which are located among the vehicle's documents. Use only when the camper is on 230 V operation. The oven has automatic ignition.
10. Accessories Note the detailed operation instructions, installation instructions and circuit diagrams from the manufacturers when using accessories. These are located in your service package. • • • Any changes to the status of the camper as delivered by the manufacturer may endanger driving performance and roadworthiness. Any accessories, add-ons, modifications or mounted parts that have not been approved by HOBBY may cause damage to the vehicle and impair its roadworthiness.
10-
11. Maintenance and upkeep 11.1 Maintenance Maintenance intervals fixed maintenance intervals apply to the camper and the devices installed in it. Rules for maintenance intervals • • • Have the first maintenance performed by a HOBBY dealer 12 months after the initial registration. Havve all further maintenance performed once annually at a HOBBY dealer. Have all maintenance on built-in devices performed in accordance with the corres ponding maintenance intervals indicated in the operating instructions.
Rules for greasing and oiling: • Have the swinging lever bearings greased after every 2,000 to 3,000 kilometers driven. • Grease the bearing spaces on the casing of the overrunning system. • Oil movable parts such as bolts and joints. • Grease the movable parts of the overrunning system after every 5,000 kilometers driven. • Check to see that the stationary parts of the shearing rod are not jammed. • Clean and oil all movable and stationary parts at regular intervals.
Rules for cleaning the exterior: • Rinse the vehicle with a light stream of water. • Wipe the vehicle down with a soft sponge and typical shampoo solution. Rinse the sponge often in the process. • Afterwards, rinse with a great deal of water. • Dry the vehicle with a suede cloth. • Allow the vehicle to stand out in the open after washing to let it dry. Dry spotlight and lamp frames thoroughly, since water can build up in these areas very easily.
Rules for polishing surfaces: • In exceptional cases, treat damaged paint sur faces with polish. We recommend paste polishes free of solvents. Do not polish too often since polishing removes the top layer of paint. Frequent polishing causes more damage than it remedies. Rules for treating tar and resin stains: • Remove residues from tar and resin as well as other organic stains with petroleum ether or spirit. Do not use aggressive solvents such as products containing esters or ketone.
Windows and doors Rules for upkeep: • Rub the insulation of doors and windows lightly with talcum. • Only clean acrylic glass window panes with a clean, moist sponge and a soft towel. Dry cleaning can scratch the panes. Do not use strong and aggressive cleaners which contain softeners or solvents! Talcum is available in auto specialty stores. Cleaning the interior Rules for cleaning seat covers, upholstery covers and curtains: • Clean seat covers with a soft brush or vacuum cleaner.
Rules for cleaning the toilet area: • Clean with neutral liquid soap and a nonscouring cloth. • Do not use a vinegar concentrate to clean the toilet and the water system or to decalcify the water system. Vinegar concentrate can damage gaskets or parts of the system. Do not use scouring cleaners in the toilet area either! Do not pour corrosive cleaners down the drain. Do not pour boiling water down the drain. Corrosive cleaners and boiling water will damage the drainpipes and siphon traps.
11.4 Winter operation Preparation Due to the overall vehicle conception, (aluminium sandwich construction with insulated windows) your camper is suitable for winter operation. WARNING: We recommend that you optimise your camper in accordance with your personal tastes for winter camping. Your dealer will gladly advise you in these matters. Rules for preparation: • Examine the vehicle for damage to paint or through rust, and repair if necessary.
Winter operation In the course of winter operation, condensation forms at low temperatures when the vehicle is occupied. Sufficient ventilation plays a very significant role in ensuring a suitable air quality within the vehicle and preventing damage by condensation. Rules for ventilation: • Set the heating element to the highest position and open ceiling barriers, curtains and shades while the vehicle is initially being heated. In doing this, you ensure optimum ventila tion and de-aeration.
After the end of the winter season Rules for upkeep: • Wash the underside of the camper thoroughly. This removes thawing agents (salts, lye residue). • Clean the exterior of the camper and use commercially available car wax to preserve steel parts. • Should you have installed one, do not forget to remove the chimney extension. Only wash the vehicle at specially designated sites. Use cleaners as sparingly as possible. Aggressive cleaners (i.e., rim cleaner) pollute the environment.
11-10
12. Waste disposal and environmental protection 12.1 The environment and mobile travel Environmentally sound use By nature of their activities, camper users bear a considerable responsibility towards the environment. Therefore, you should always use your camper in an environmentally sound manner. Rules for environmentally sound use: • Do not interfere with the quietude and cleanli ness of nature. • Dispose of waste water, faeces and trash properly.
Rules for the disposal of faeces: • Only add approved cleaners to the faeces tank. The use of other cleaners can be avoided by the installation of an active charcoal filter system. Apply cleaning fluid very sparingly. Excessive application does not guarantee the prevention of odour build-up! Disposal: • Never allow the faeces tank to become too full. Empty the tank immediately, at the latest when the fill indicator lights up.
13. Technical data 13.1 Tire pressure values As a rule of thumb, it may be assumed that a filled tire suffers a loss of pressure of 0.1 bar every two months. Check the pressure regularly to avoid damage to tires or a burst. Tire size Air pressure in bar 155 R 13 C 165 R 13 C 185 R 14 C 195/70 R 15 C 185/70 R 13 195/70 R 14 4,5 3,8 4,5 4,5 3,0 3,0 13.
450 UF Excellent Easy 988 59 1047 1200 153 460 UFe De Luxe Easy 1066 59 1125 1300 175 460 UFe Excellent Easy 1077 59 1136 1300 164 495 UL De Luxe Easy 1107 59 1166 1400 234 495 UK De Luxe Easy 1118 59 1177 1400 223 495 UL Excellent Easy 1116 59 1175 1400 225 495 UFe Excellent Easy 1126 59 1185 1400 215 500 KMFe De Luxe Easy 1153 59 1212 1400 188 500 KMFe Excellent Easy 1164 59 1223 1400 177 520 TMF de Luxe Easy 1137 87 1224 1500 276 540 UL De Luxe
610 UL Prestige 1413 87 1500 1800 300 610 UF Prestige 1419 87 1506 1800 294 610 UL Excelsior 1486 87 1573 1900 327 610 UF Excelsior 1491 87 1578 1900 322 650 KFU Prestige 1527 87 1614 1900 286 650 WFU Prestige 1493 87 1580 1900 320 650 UMFe Prestige 1477 87 1564 1900 336 650 KMFe Prestige 1486 87 1573 1900 327 650 UFf Excelsior 1503 87 1590 1900 310 720 UML Prestige 1704 87 1791 2000 209 720 UMF Prestige 1712 87 1799 2000 201 720 UKFe Prestig
13.
Index A Accessories 10-1 Additional equipment 02-4 Additional loads 03-8 Additional mirrors 05-5 Automatic ignitor 09-6 changing the battery 09-6 B Base vehicle 02-3 Basic equipment 03-8, 13-3 Bed conversion 07-8 Boiler 09-9 Brakes 02-6 C Changing the battery on the automatic ignitor 08-5 Changing the tire 04-4 Children‘s beds 07-9 Circuit diagram (exterior) 06-10 (interior) 06-9 Consumers switching off 02-15 D Definition of masses 03-8 Doors and flaps interior 07-1 Doors opening and closing 05-6 upkeep 11-
N Noises 03-6 O Oiling 03-1, 11-1 Oval media storage cupboard 07-2 Oven 09-10 Overrunning brake facilities 03-11 P Parking space selecting 02-15 Parking the trailer carriage 03-5 R Refrigerator 05-2, 09-7 Registration 03-7 Regulator knobs 09-1 Remote control 06-3 Rims 04-3 Roof bonnet 07-5 Roof load 02-6 Roof rail 05-5 Rotating stanchions 03-9 S Safety tips 05-1 Safety vest 02-9 Seat chest 06-9 Secondary panel 1 06-3 Secondary panel 2 06-3 Securing the vehicle 02-15 Service flaps 05-3 Service panel 06-2 Sha
Weltweit Nummer 1 Hobby-Wohnwagenwerk • Ing. Harald Striewski GmbH • Harald-Striewski-Straße 15 • 24787 Fockbek • Tel.: 0 18 05/33 99 09 (0,12 /Min.) • www.hobby-caravan.