Aktivitätsmonitor-Armband mit Holzperlen und Bluetooth Smart Benutzerhandbuch Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. Aktuelle Information über dieses Gerät erhalten Sie unter smartLAB auf www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.
Inhalt I. Einleitung 3 II. Ihr smartLAB® woo 4 III. Setup & Bedienungsfunktionen 5 Bestandteile 4 Spezifikationen 4 Einlegen der Batterie 5 Vor dem ersten Gebrauch 6 Wichtige Hinweise zur Nutzung der Apps 7 Wartung & Pflege 8 Richtlinien und Sicherheitshinweis 9 Garantie 10 *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMM Diagnostics is under license.
Vielen Dank, dass Sie sich für das smartLAB® woo Aktivitätsmonitor-Armband entschieden haben. Dank seines modernen und eleganten Designs, eignet sich dieses Gerät ideal zur Integration in den Alltag und zur Aufzeichnung Ihrer täglichen Schrittanzahl. Das smartLAB® woo kann bequem am Arm getragen werden. Das integrierte Bluetooth® Smart Modul erlaubt eine Anbindung und Datenübertragung an verschiedene mobile Geräte.
II. Ihr smartLAB® woo Bestandteile Aktivitätsmonitor Armband LED Öse zum Einlegen an Armband Spezifikationen 1. Name: smartLAB® woo 2. Abmessung: Durchmesser 8,5 cm 3. Gewicht: 35 g 4. Batterie: 1 x CR 1625 Batterie 5. Maßeinheit gelaufene Schritte: Anzahl 4 6. Maßeinheit Kalorien: kcal 7. Maßeinheit Distanz: km 8. Maßeinheit Gewicht: kg / lb (einstellbar) 9.
DEUTSCH III. Setup & Bedienungsfunktionen Einlegen der Batterie Öffnen Sie das Gerät durch Drehen des Deckels (Abb 1) Abb. 1 Abb. 2 Legen Sie eine Batterie ein bzw. Wechsel Sie die Batterie (Abb. 2). Schließen Sie das Gerät durch drehen im Uhrzeigersinn (Abb. 3). Abb. 3 Das smartLAB woo, das Armband sowie die Batterien müssen gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden. Hinweis: Nach dem Wechsel der Batterie müssen Sie Datum und Uhrzeit erneut automatisch über die App einstellen lassen.
Vor dem ersten Gebrauch Um das smartLAB® woo nutzen zu können, benötigen Sie eine passende App. Hierzu gehören die fitmefit move App sowie die hLine App. Verfügbar sind diese für iOS und Android. Legen Sie eine der beigefügten Batterien in Ihr Gerät ein. Die LED leuchtet kurz blau auf. Das Gerät ist einsatzbereit. fitmefit move App hLine App Hinweis: Über unsere Website www.hmm.info werden wir weitere kompatible Apps auflisten.
• Die Anbindung des smartLAB® woo erfolgt über die App und nicht über die Bluetooth-Einstellungen • Starten Sie das smartLAB® woo nach der Installation der App durch Einlegen der Batterie • Die Seriennummer des Geräts wird von der App automatisch erkannt. Nachdem die Seriennummer hinzugefügt wurde, werden Datum und Uhrzeit mit dem Gerät synchronisiert • Um eine Anbindung des smartLAB® woo mit anderen Apps zu ermöglichen, wird vermutlich eine manuelle bzw.
Wartung & Pflege • Gerät nicht fallen lassen oder äußere Gewalt anwenden. • Vermeiden Sie es, das Gerät hohen Temperaturen oder Sonnenlicht auszusetzen. Gerät nicht in Wasser tauchen, da dies irreparable Schäden verursacht. • Wird das Gerät nahe dem Gefrierpunkt gelagert, lassen Sie es vor der nächsten Benutzung auf Raumtemparatur warm werden. • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen. • Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterie.
Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die EG Richtlinien nach: -1999/5/EG Sicherheitshinweis Dieses Produkt wurde getestet in Zusammenhang mit der Sicherheitszertifizierung anhand der Spezifikation der EN Standards: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 WEEE-Hinweis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)Direktive, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Enstorgung ausgedienter Elektrogeräte.
Der vornehmliche Zweck dieser Direktive ist die Vermeidung von Elektroschrott (WEEE) bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. RoHS-Einhaltung Dieses Produkt entspricht der Direktive 2002/95/EC des Europäischen Parlaments und des Rats vom 27. Januar 2003, bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS), sowie seiner Abwandlungen.
DEUTSCH 11
ENGLISH Activity monitor bracelet with wooden perls and Bluetooth User Manual Please read this user manual thoroughly before first using this device Current information about this device, visit smartLAB on www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.
Content I. Introduction 15 II. Your smartLAB® woo 16 III.
I. Introduction ENGLISH Thank you for using the smartLAB® woo activity monitor bracelet. Because of its small and handy form and its appealing design, this device suits best to your needs for the control of walked distances. The smartLAB® woo can be worn around the arm. Besides, this step counter has an integrated Bluetooth Smart module, making it possible to transfer the measured data (steps, calories, distance) to an accordant receiving mobile device.
II. Your smartLAB® woo Appearance Activity Monitor bracelet LED Hole for lynard Specifications 1. Name: smartLAB® woo 2. Size: Diameter 8,5 cm 3. Weight: 35 g 4. Battery: 1 x CR 1625 battery 5. Unit for steps walked: amount 16 6. Unit for calories: kcal 7. Unit for distance: km 8. Unit weight: kg / lb (adjustable) 9.
III. Setup & Functions Inserting the battery ENGLISH In order to change/ insert the battery, you need to open the activity monitor. (pic. 1). Pic. 1 Replace the battery (pic. 2). Pic. 2 When putting it back, the marks should be aligned. Tighten the device clock wise (pic. 3). Pic. 3 Activity monitor, the bracelet as well as the batteries must be disposed of according to the local regulations. Note: After a battery change, you need to set date and time of the device again.
Before the first use Before first using your smartLAB® woo, you need to install an App that works with this device. Apps such as „fitmefit move“ or „hLine“ App are compatible with this device. You can find these Apps in the Apple Store or on Google Play. fitmefit move App hLine App Note: Please check on our website www.hmm.info for more Apps that will be available in the future.
Important information using the HMM Apps The connection of the smartLAB® woo is enabled through the App and not through the Bluetooth menu • Activate the smartLAB® woo after installing the App by inserting the battery • The serial number is automatically detected by the App.
Maintenance • Do not dump the device or use force while operating it • Avoid exposing the device to high temperatures or direct sunlight. • Do not immerse in water, since this might cause irreparable damage. • Let the device acclimate after having stored it in a temperature close to zero. Do not immediately use it in such a condition. • Do not try to disassemble the device. • If you do not use the device for a longer time, please take out the batteries.
Regularity and Safety Notice ENGLISH Declaration of Conformity This product is compliant with the EC Directives: -1999/5/ EC Safety Statement This product has been verified to comform to the safety certification in accordance with the specification of EN Standards: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 WEEE note The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive, that came into effect as European law on 13th February 2003, led to a major change in the disposal of electrical equipment
The primarily purpose of this directive is to prevent of electronic waste (WEEE), while encouraging for reuse, recycling and other forms of reprocessing to reduce waste. RoHS compliance This product complies with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council of 27th January 2003 regarding the limited use of dangerous substances in electrical and electronic equipment (RoHS) and its variations. Warranty HMM Diagnostics GmbH products need to fulfill high quality requirements.
FRANCAIS 23
FRANCAIS Bracelet d‘Activité sur perles de bois avec Bluetooth® Smart Manuel d’utilisation Veuillez lire ce manuel avant votre première utilisation de l’appareil Veuillez lire ce manuel avant votre première utilisation de l’appareil HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.
Contenu I. Introduction 27 II. Votre smartLAB® woo 28 III.
I. Introduction Merci d‘utiliser le moniteur d‘activité bracelet LAB smart. smartLAB® woo. En raison de sa forme compacte et de son design attrayant, ce dispositif est ce qu’il convient de mieux pour compter vos pas. Le smartLAB® woo peut être porté autour du bras. FRANCAIS De plus, ce compteur de pas dispose d‘un module intégré Bluetooth Smart, ce qui permet de transférer les données mesurées à un dispositif relié comme un appareil mobile.
II. Votre smartLAB® woo Apparence Moniteur d‘activité bracelet LED trou pour fil Spécifications 1. Nom: smartLAB® woo 2. Taille: Diamètre 8,5 cm 3. Poids: 35 g 4. Pile: 1 x CR 1625 pile 5. Unité des pas marchés: au choix 28 6. Unité des calories: kcal 7. Unité pour les distances: km 8. Unité de poids: kg / lb (ajustable) 9.
III. Configurations et fonctions Insertion des piles Ouvrez l‘appareil en tournant le couvercle supérieur (image. 1). FRANCAIS Image. 1 Insérez la batterie dans l‘appareil ou remplacez les piles (Image. 2). Image. 2 Fermez l‘appareil avec le couvercle (Image. 3). Image. 3 La corde à sauter, les handels ainsi que les batteries doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. Note: Après avoir changé la pile, vous devez régler à nouveau l’heure.
Avant utilisation Avant la première utilisation du smartLAB® woo vous devez installer une application sur votre appareil mobile. Vous pouvez utiliser le fitmefit move App ou la hLine App, à la fois disponible pour iOS et Android. Placez l‘une des piles incluses dans votre appareil. La LED allume brièvement bleu. Le dispositif est prêt à être utilisé. fitmefit move App hLine App Note: S‘il vous plaît vérifier sur notre page www.hmm. info pour plus Apps qui seront disponibles à l‘avenir.
Informations importantes pour l‘utilisation App La connexion de l‘smartLAB® woo est activée via l‘App et non pas par le menu Bluetooth • Activer le smartLAB® woo après avoir installé l‘App en insérant la batterie • Le numéro de série est automatiquement détecté par l‘App.
Entretien • Ne pas jeter l‘appareil ou forcer lors de sa manipulation. • Évitez d‘exposer l‘appareil à des températures élevées ou à la lumière direct du soleil. • Ne plongez pas l’appareil dans l‘eau, car cela pourrait causer des dommages irréparables • Laissez l’appareil à température ambiante après l’avoir stocké à une température proche de zéro. Ne pas utiliser immédiatement dans de telles conditions. • N’essayez pas de désassembler l’appareil.
Règlement et conseils de sécurité Déclaration de conformité Le produit est en accord avec les directives EC: -1999/5/ EC FRANCAIS État de sécurité Ce produit a été vérifié pour se conformer à la certification de sécurité conformément à la spécification des normes EN: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 Note DEEE La directive DEEE (Déchets d‘équipements électriques et électroniques), qui est entré en vigueur comme loi européenne le 13 Février 2003, a conduit à un changement majeur dans l‘éli
Le but principalement de cette directive est de prévenir des déchets électroniques (DEEE), tout en encourageant pour la réutilisation, le recyclage et d‘autres formes de retraitement pour réduire les déchets. Conformité RoHS Ce produit est conforme à la directive 2002/95 / CE du Parlement européen et du Conseil du 27 Janvier 2003 concernant l‘usage limité de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses variations.
ITALIANO 35
ITALIANO Braccialetto l‘attività catena su perline di legno con Bluetooth® Smart Manuale d’uso Per favore leggi questo manuale attentamente prima dell’uso Informazioni aggiornate su questo dispositivo, visitare il smartLAB www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.
Contenuto I. Introduzione 39 II. Tuo smartLAB® woo 40 III.
I. Introduzione Grazie per aver usato il smartLAB® woo bracciale monitorare l‘attività. Date le sue ridotte dimensioni e il suo bel design, questo dispositivo è perfetto per che necessita di avere il controllo della distanza percorsa a piedi. La smartLAB® woo può essere indossato intorno al braccio. ITALIANO Inoltre questo contapassi ha un modulo Bluetooth Smart integrato, che rende possibile trasferire i dati misurati (passi, calorie, distanza) a un dispositivo abbinato ricevente come dispositivo mobile.
II. Tuo smartLAB® woo Aspetto Activity Monitor braccialetto LED Foro per filo Specifiche 1. Nome: smartLAB® woo 2. Dimensioni: Diametro 8,5 cm 3. Peso: 35 g 4. Batteria: 1 x CR 1625 Batteria 5. Unità di misura per i passi compiuti: totale 40 6. Unità per le calorie: kcal 7. Unità per la distanza: km 8. Unità di misura per il peso: kg/lb (aggiustabile) 9.
III. Impostazioni e funzionalità Inserire le batterie Aprire il dispositivo ruotando il coperchio superiore (figura. 1). figura. 1 ITALIANO Inserire la batteria nel dispositivo o sostituire le batterie (figura. 2). figura. 2 Chiudere il dispositivo con il coperchio (figura. 3). figura. 3 La corda per saltare, le maniglie e le batterie devono essere smaltiti secondo le normative locali. Nota: Dopo una sostituzione di batteria, è necessario reimpostare l’ora.
Prima dell‘uso Prima della prima messa smartLAB® woo è necessario installare un‘applicazione sul tuo dispositivo mobile. È possibile utilizzare l‘App fitmefit move o l‘App hLine, sia disponibile per iOS e Android. Mettere una delle batterie incluse nel dispositivo. Il LED si accende brevemente blu. Il dispositivo è pronto per l‘uso. fitmefit move App hLine App Nota: Si prega di verificare sul nostro sito www.hmm. info per ulteriori applicazioni che saranno disponibili in futuro.
Informazioni importanti per l‘uso App Il collegamento del smartLAB® woo è abilitata attraverso l‘App e non attraverso il menu Bluetooth • Attivare il smartLAB® woo dopo aver installato l‘App inserendo la batteria • Il numero di serie viene rilevato automaticamente dal App.
Manutenzione • Non urtare il dispositivo o usare forza mentre lo usi. • Evita esposizione a alte temperature o luce diretta del sole • Non immergere in acqua in quanto potrebbe causare danni irreparabili • Fai acclimatare il dispositivo dopo averlo conservato in un luogo con temperatura vicino allo zero. Non usare immediatamente se in tali condizioni • Non provare a smontare il dispositivo • Se non usi il dispositivo per un lungo periodo, togli le batterie.
Regolarità e note di sicurezza Dichiarazione di conformità Questo prodotto soddisfa le normative della Comunità Europea: -1999/5/EC WEEE NOTE ITALIANO Stato di sicurezza Questo prodotto è stato verificato in modo da essere conforme alle certificazioni di sicurezza in accordo agli standard EN: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 La direttiva WEEE (Smaltimento di Materiale Elettrico ed Elettronico), che è stata posta a vigore come legge europea il 13 Febbraio 2003, ha contribuito ad un impo
L’obiettivo principale di questa direttiva è di prevenire lo spreco elettrico, incoraggiando il riutilizzo, il riciclo, e altre forme alternative per ridurre gli sprechi. Normativa RoHS Questo prodotto è conforme con la direttiva 2002/95/EC del parlamento Europeo e del Consiglio del 27 Gennaio 2003 a proposito dell’uso controllato di sostanze nocive nelle apparecchiature elettroniche (RoHS) e le loro variazioni. Garanzia I prodotti HMM Diagnostics GmbH, sono costruiti con elevati standard di qualità.
ESPANIOL 47
Pulsera de actividad de cadena de cuentas de madera con Bluetooth® Smart ESPANIOL Manual de Usuario Por favor, lea el manual de usuario antes de usar el dispositivo por primera vez La información actual acerca de este dispositivo, visite el smartLAB www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.
Contenido I. Introducción 51 II. Tu smartLAB® woo 52 III.
I. Introducción Gracias por usar la pulsera smartLAB® woo monitor de actividad. Por su forma pequeña y manejable y si atractivo diseño, este dispositivo se ajusta perfectamente a tus necesidades de controlar las distancias caminadas. El smartLAB® woo puede ser usado alrededor del brazo. El contador de pasos smartLAB® woo guarda el número de pasos por minutos. La transmisión de datos a la App está habilitada cada 2 minutos.
II. Tu smartLAB® woo Apariencia monitor de actividad pulsera LED orificio para hilo Especificaciones 1. Nombre: smartLAB® woo 2. Tamaño: Diámetro 8,5 cm 3. Peso: 35 g 4. Batería: 1 x CR 1625 Batería 5. Unidad de pasos: cantidad 6. Unidad de calorías: kcal 52 7. Unidad de distancia: km 8. Unidad de peso: kg / lb (ajustable) 9.
III. Instalación y funcionamiento Insertando las pilas Abra el dispositivo girando la tapa superior (imagine 1). imagen 1 Inserte la batería en el dispositivo o cambie las pilas (imagine 2). Cierre el dispositivo con la tapa (imagine 3). ESPANIOL imagen 2 imagen 3 La smartLAB woo como las baterías debe ser dispuesto de acuerdo con las regulaciones locales. Nota: Después de cambiar la pila, tienes que establecer la hora de nuevo. Sus datos guardados permanecerán en su dispositivo al cambiar las pilas.
Antes de usar Antes de utilizarlo por primera vez smartLAB® woo necesita instalar una aplicación en su dispositivo móvil. Puede utilizar la fitmefit move App o la hLine App, ambos disponibles para iOS y Android. Coloque una de las pilas incluidas en el dispositivo. El LED se ilumina brevemente azul. El dispositivo está listo para su uso. fitmefit move App hLine App Nota: Por favor, consulte en nuestro sitio web para más www.hmm.info Aplicaciones que estarán disponibles en el futuro.
Información importante para el uso de Apps La conexión de la smartLAB® woo se habilita a través de la aplicación y no a través del menú Bluetooth • Activar el smartLAB® woo después de instalar la aplicación mediante la inserción de la batería • El número de serie es detectado automáticamente por la aplicación.
Mantenimiento • No tire el dispositivo o lo fuerce mientras lo usa. • Evite exponer el dispositivo a altas temeraturas o luz solar directa. • No lo sumerja en agua, pues causará daños irreparables. • Deje que el dispositivo se aclimate después de tenerlo almacenado a temperaturas cercanas a 0. No lo user inmediatamente en esas condiciones. • No intente desmontar el dispositivo. • Si no usa el dispositivo durante un largo tiempo, retire las pilas.
Regulación y declaración de seguridad Declaración de conformidad Este producto cumple con las directivas EC: -1999/5/EC Declaración de seguridad Este producto ha sido verificado para cumplir las certificaciones de seguridad de acuerdo a especificaciones EN: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 Nota WEEE ESPANIOL La directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), que vino a efecto como una ley europea el 13 de febrero de 2003, lleva a un gran cambio en la eliminación de equipamiento
El propósito principal de esta directiva es prevenir el desperdicio electrónico (WEEE), mientras alenta el reuso, reciclaje y otras formas de reducir los desperdicios. Conformidad RoHS Este producto cumple con la directiva 2002/95/EC del parlamento europeo y el consejo del 27 de enero del 2003 sobre el uso limitado de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus variaciones. Garantía Los productos HMM Diagnostics GmbH cumplen altos requisitos de calidad.
Hersteller/Manufacturer: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany E-mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB® Produkten / More information on our smartLAB® products: www.smartlab.