Kit Best.-Nr. 21 4245 D GB F I E Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos © Copyright by MULTIPLEX 2010 03 ... 07 08 ... 12 13 ... 18 19 ... 23 24 ... 28 32 Version 1.
D Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf. Akku erst anstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, dass das Bedienelement für die Motorsteuerung auf "AUS" steht.
Best.-Nr. 21 4245 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyrurethan oder Epoxy nicht möglich. Diese Kleber haften nur oberflächlich und platzen im Ernstfall einfach ab. Verwenden Sie nur Cyanacrylat Sekundenkleber mittlerer Viskosität, vorzugsweise unser Zacki -ELAPOR® # 59 2727, der für ELAPOR® Partikelschaum optimierte und angepasste Sekundenkleber. An einigen Stellen wird auch die extrem dünnflüssige Version Zacki ELAPOR super liquid # 59 2728 benötigt.
bestreichen und in die Kabinenhaube 5 bis zum Ende der Verzahnung bündig eindrücken. Die Verschlussklammern 22 positioniert im Rumpf einkleben. Nachdem der Kleber ausgehärtet ist, die Haube probeweise einrasten lassen. Abb.12 Achtung: Den Rumpfdeckel unbedingt mit dem Rumpf sorgfältig verkleben, nur so erhalten Sie die notwendige strukturelle Festigkeit. Abb. 11 12.
Sie Ihren Gestängeanschluss umsetzen. Die Neutralstellung für den ersten Start ist ca. 2 mm auf „hoch“. Wenn Sie sich eingeflogen haben, dürfen die Ausschläge auch 20% größer sein. Beim Fliegen wird man in der Regel herunter trimmen müssen. Nach der ersten Landung markieren Sie diese Ruderpositionen mit einem wasserfesten Filzschreiber an den Seitenrudern. Vor jedem Start wird dann ca. 1 mm über diese Markierung auf „hoch“ getrimmt. Nach dem Steigflug wieder entsprechend herunter trimmen.
hin. Fliegen Sie immer so, dass weder Sie noch andere in Gefahr kommen. Denken Sie immer daran, dass auch die allerbeste Fernsteuerung jederzeit durch äußere Einflüsse gestört werden kann. Auch langjährige, unfallfreie Flugpraxis ist keine Garantie für die nächste Flugminute. Wir, das MULTIPLEX - Team, wünschen Ihnen beim Bauen und später beim Fliegen viel Freude und Erfolg. MULTIPLEX Modellsport Produktbetreuung und Entwicklung Klaus Michler Stückliste FunJet ULTRA Lfd.
Kit Order No. 21 4245 Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts before you start construction, as we cannot exchange components which you have already worked on. If you find any part is not acceptable for any reason, we will readily correct or exchange it after we have checked it.
important note This model is not made of styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or epoxy; these adhesives only produce a superficial bond which gives way when stressed. Use medium-viscosity cyano-acrylate glue for all joints, preferably our Zacki-ELAPOR®, # 59 2727 - the cyano glue optimised specifically for ELAPOR® particle foam. At some points the extremely low-viscosity version - Zacki ELAPOR super liquid, # 59 2728, is required.
9. Fitting the fuselage turtle deck Before installing the fuselage turtle deck, glue the cable retainer 39 in the appropriate slot in the turtle deck. Trim the fuselage turtle deck 4 to fit, together with the canopy 5. Mark the position of both parts, then glue part 4 to the fuselage 3. Fig. 11 Press the latch lugs 23 into the latch clips 22 so that they engage fully.
it must supply power to the receiver from the flight battery. Switch the motor on briefly, and check the direction of rotation of the propeller once more. Hold the model very firmly before switching the motor on, and remove any loose, lightweight objects from the area behind the model before the propeller does it for you. Caution: even small motors and propellers constitute a serious injury hazard! 17.
modellers for other practising modellers. angle of 20 - 30°. Don’t launch the model “downhill”, like a glider! Allow the aeroplane to climb to a safe altitude, then adjust the trims on the transmitter so that the model flies straight and level without any assistance from you. While the FunJet ULTRA is still at a safe altitude, switch off the motor and try out the controls on the glide. 23. Safety Safety is the First Commandment when flying any model aircraft.
# 21 4245 Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées. Dans le cas où une pièce ne serait pas conforme, nous sommes disposés à la rectifier ou à l’échanger après contrôle.
Données techniques : Envergure Longueur du fuselage Poids en vol Surface alaire Charge alaire Fonctions RC 783 mm 750 mm env. 875g env. 14,5 dm² 60g/dm² ailerons, profondeur fonction Delta Mix nécessaire) et moteur. Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, n’utilisez pas de colle blanche, polyuréthane ou époxy. Ces colles ne tiennent que superficiellement et cassent sous une contrainte trop importante.
8. Collage du longeron Assurez-vous soigneusement que l’aile soit bien droite et pas vrillée. Le longeron en fibre de carbone 10 doit se placer facilement et sans torsions. Placez de la colle ZACKI ELAPOR le long du longeron. Laissez les ailes sans contraintes pendant quelques minutes. Avant que la colle ne sèche vérifiez que les ailes ne se soient pas déformées et si nécessaire rectifiez leur position. 9. Tringles de commandes Engagez la partie en forme de Z de la tringle de commande 30.
Fixation de l’accu de propulsion : Dans un premier temps, placez l’accu dans la bonne position sur la pièce inférieure. Placez un côté de la sangle de fixation sur la partie velours sur le dessus de l’accu, tendez de l’autre côté puis raccrochez la sur le velours. Fig. 17 La position définitive exacte de l’accu sera déterminée lors du réglage du centre de gravité.
22. Préparatifs pour le premier vol Il est conseillé d’effectuer le premier vol par une météo sans vent. Pour cela, les occasions se présentent souvent en soirée. Il est impératif d’effectuer un test de porté avant le premier vol en fonctions des indications données par le fabricant de votre radiocommande! Amélioration des conditions de réceptions : 1. Placez un filtre séparateur entre le régulateur et le récepteur 2.
Liste de pièces FunJet ULTRA Nr.
# 21 4245 Acquistate familiarità con il set di installazione! Le scatole di costruzione per modelli MULTIPLEX sono soggette, in fase di costruzione, a continui controlli relativi alla qualità dei materiali. Ci auguriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di costruzione. Vi preghiamo comunque di verificare tutti i pezzi (in base alla distinta) prima dell’uso, in quanto i componenti già utilizzati per il montaggio sono esclusi dal diritto di sostituzione.
Avvertenza importante Questo modello non è in polistirolo ™! Pertanto non è possibile incollare con colla bianca, poliuretano o colla epoxy. Queste colle aderiscono solo superficialmente e non tengono in caso di emergenza. Utilizzate unicamente colla istantanea in cianoacrilato di viscosità intermedia, preferibilmente la nostra colla istantanea Zacki ELAPOR® # 59 2727, perfezionata e adattata all’espanso sintetico ELAPOR®.
Far scattare in posizione gli innesti di chiusura 23 nelle camere di chiusura 22. Inserire pochissima colla (ZACKi Elapor) nell’intaglio della capottina 5 ed introdurre immediatamente gli innesti di chiusura. Fig. 12 Dopo circa un minuto, aprire con cautela la capottina e fissare con ulteriore colla gli innesti di chiusura. Attenzione: è fondamentale incollare con cautela la copertura della fusoliera alla fusoliera, per ottenere la stabilità strutturale necessaria. Fig. 11 12.
di 10mm e verso il basso (leva di comando premuta) di 8 mm. Impostare le escursioni degli alettoni di +/- 8/11 mm (differenziazione negativa). Qualora il vostro radiocomando non lo consenta, occorre utilizzare il raccordo per rinvii. La posizione neutrale per la prima partenza è di ca. 2 mm su “alto”. Una volta acquisita dimestichezza, le escursioni possono essere più grandi del 20%. Durante il volo, normalmente occorre assettare verso il basso.
Nel nostro catalogo generale MULTIPLEX potrete inoltre trovare tutti gli articoli più adatti, sviluppati da modellisti esperti. Volare sempre in modo responsabile! Volare a bassa quota, sopra la testa degli altri non significa essere degli esperti: i veri esperti non hanno bisogno di dimostrare così le loro capacità. Nell’interesse di tutti noi, fate presente questo fatto anche agli altri modellisti. Volare sempre in modo da non mettere in pericolo né se stessi, né gli altri.
# 21 4245 ¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado.
Aviso importante: ¡Este modelo no es de Styropor ™! Por tanto, no debe usar cola blanca, poliuretano o Epoxy para las uniones. Estos pegamentos solo producen una unión superficial y que se despega fácilmente. Utilice exclusivamente pegamentos con base de cianocrilato de viscosidad media, preferentemente nuestro Zacki -ELAPOR® # 59 2727, que está optimizado para las partículas de ELAPOR® y un pegamento instantáneo compatible.
Encaje los cierres de la cabina 23 en las pestañas de cierre 22. Aplique, muy poco, pegamento (ZACKi Elapor) en la ranura de la cabina 5 e introduzca inmediatamente los cierres de la cabina. Img. 12 Tras un minuto, aproximadamente, abra con cuidado la cabina y vuelva a pegar las pestañas de cierre. Atención: Pegue cuidadosamente la tapa del fuselaje a éste, solo así se podrá conseguir la necesaria resistencia estructural. Img. 11 12. Montaje y fijación del motor.
La posición neutra en los primeros despegues es de unos 2 mm. “hacia arriba” Una vez que lo haya probado en vuelo, los recorridos pueden ser un 20% mayores. Durante el vuelo suele ser necesario trimar hacia abajo. Tras el primer aterrizaje, marque estas posiciones de los timones con un rotulador resistente al agua sobre las derivas. Antes de cada despegue, trime 1 mm. „hacia arriba“ de ese punto. Tras la trepada vuelva a trimar hacia abajo, de manera coherente.
Vuele siempre de manera que no se ponga nadie en peligro, ni a Usted, ni a otros. Recuerde que hasta el equipo de radio control más puntero puede verse afectado por interferencias externas. Haber estado exento de accidentes durante años, no es una garantía para el siguiente minuto de vuelo Nosotros, el equipo MULTIPLEX, deseamos que disfrute del montaje y posterior vuelo y que obtenga el mayor éxito y satisfacción.
Kit Best.-Nr. 21 4245 9 6 8 7 3 4 5 Abb. 01 25 ,2 6, 27 ,2 8 2 30 11 32 31 1 33 38 39 23 34 30 24 22 20 36 29 21 37 Abb.
27, 2 6, 24, 2 5, 28 3 6 Abb. 03 Abb. 04 CA 7 6 Abb. 06 Abb. 05 7 CA 6 3 6 Abb. 08 Abb.07 22 31 22 30 Abb. 09 Abb.
39 23 4 5 CA 3 Abb. 12 Abb. 11 3 33 11 Mo Co tor, ntr r olle 11 Abb. 13 Abb. 14 CA 33 9 8 11 Abb. 15 Abb. 16 Controller Accu Rx 30 mm Abb. 17 Abb.
Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) (please order from your model shop) (S.V.P.