Projector PJTX10 PJTX10W/PJTX10E/PJTX10WAU Brukerhåndbok – Bruksveiledning Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk. NORSK NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Instruções do proprietário – Guia de utilização PORTUGUÊS Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ1 Projector PJ-TX10 PJ-TX10W / PJ-TX10E / PJ-TX10W(AU) Gebruiksaanwijzing – Beknopte handleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING Lees de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ2 Appar atuur aansluiten Meer informatie over het aansluiten van uw apparatuur vindt u hieronder. Zie de achterzijde van de projector en open het afdekkapje van de aansluitingen. U ziet de poorten.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ3 De Voeding Aansluiten WAARSCHUWING • Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. Lees het onderstaande en de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ4 Het beeld Pr ojecter en TEMP POWER Een Ingangssignaal Selecteren 1 STANDBY/ON INPUT LAMP MENU Druk op de toets INPUT. telkens wanneer u op de toets INPUT drukt, schakelt de projector tussen de ingangssignaal poorten op de manier zoals hieronder is weergegeven. Selecteer het te projecteren signaal. COMPUTER VIDEO INPUT-knop S-VIDEO COMPONENT VIDEO 2 Gebruik de zoomring om de afmeting van het geprojecteerde beeld in te stellen.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ5 Bedieningsknoppen Dit is de bovenzijde van de projector. U ziet de bedieningsknoppen. POWER-indicator TEMP-indicator Geeft aan of het apparaat aan of uit staat. Zie ook ‘Voeding AAN/UIT’. Brandt of knippert als er zich een probleem met de interne temperatuur voordoet. LAMP-indicator TEMP POWER INPUT-knop Schakelt tussen de signaalpoorten. COMPUTER STANDBY/ON INPUT LAMP Brandt of knippert als er zich een probleem met de lamp voordoet.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ6 Afstandsbediening Zie onder ‘Afstandsbediening’. S-VIDEO-knop OFF-knop met deze knop selecteert u het ingangssignaal van de S-VIDEO-poort. met deze knop bereidt u het uitzetten van het apparaat voor. ON-knop SEARCH-knop met deze knop bereidt u het aanzetten van het apparaat voor. Zoeken naar een ingangssignaal tussen de volgende signaalpoorten: COMPUTER, VIDEO, S-VIDEO en COMPONENT VIDEO.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ7 Lamp De lamp vervangen WAARSCHUWING Lees de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door. De projector maakt gebruik van een hogedruk kwiklamp die glas bevat. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector vrijkomt.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ8 Luchtf ilter WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door. Als het luchtfilter verstopt raakt (door stof en/of andere verontreinigingen), zal de temperatuur in de behuizing oplopen, waardoor het apparaat uitgeschakeld zal worden. • Gebruik alleen luchtfilter van het opgegeven type. Typenummer: NJ08312 (wordt los verkocht). • Gebruik de projector niet zonder luchtfilter of zonder afdekkapje.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.14 3:59 PM ページ9 Over de “Gebruiksaanwijzing – Gebruik er shandleiding” U vindt de ' Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding ' op de CD-ROM. Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, eerst het volgende en gebruik de CD-ROM op de juiste wijze. OPGELET • Plaats de meegeleverde CD-ROM alleen in het CD-ROM-station van een pc. De cd-rom is gemaakt voor gebruik in een pc.
07PJ-TX10-QG-NED5校 03.7.
Projector PJTX10 PJTX10W / PJTX10E / PJTX10WAU Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING Lees de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Projector Eigenschappen Met deze multimediaprojector kunt u alle mogelijke beelden van een computer en NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een beeldscherm projecteren. U heeft slechts weinig ruimte nodig voor de installatie en grote afbeeldingen kunnen gemakkelijk gerealiseerd worden. ●Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid) Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness) lamp en een zeer efficiënt optisch systeem.
Contents Projector Eigenschappen ...............2 Voorbereiding ..................................2 Namen Onderdelen..........................4 De Projector....................................4 De Lenskapje plaatsen ...................4 De Afstandsbediening.....................6 Instellen ............................................7 Voorzieningen.................................7 De Neiging Van De Projector Instellen ....................8 De Draaiknoppen voor het Verplaatsen van het Beeld Gebruiken .......
Namen Onderdelen Geeft de overeenkomstige referentiepagina aan De Projector 33 Zoomring 15 Afdekkap luchtfilter (hierachter zit het luchtfilter) voor het 8 Draaiknop verplaatsen van het beeld (horizontaal) Scherpstelring 15 Lens 35 (Vanaf hier wordt het beeld geprojecteerd.
Namen Onderdelen (vervolg) De Projector (vervolg) INPUT-knop 15 Schakelt tussen de signaalpoorten. COMPUTER VIDEO 14 POWER-indicator Geeft aan of het apparaat aan of uit staat. Zie ook ‘Voeding AAN/UIT’. 38 TEMP-indicator Brandt of knippert als er zich een probleem met de lamp voordoet. S-VIDEO 38 LAMP-indicator COMPONENT VIDEO TEMP STANDBY/ON- 14 knop Voorbereiding op het aanen uitzetten van het apparaat.
Namen Onderdelen (vervolg) De Afstandsbediening S-VIDEO-knop 15 16 SEARCH-knop 14 19 15 COMPONENTknop 15 ON SRC 15 S-VIDEO V SV COMPONENT C AUTO WIDE AT WID CINEMA 19 BLANK MUTE DYNAMIC NORMAL CUSTOM DYN CIN NOR CUS M1 M2 M3 KEYSTONE Hiermee schakelt u de automatische beeldcorrectie in. M4 MENU ENT 20 ESC 17 RESET E ESC-knop 21 Terug naar het vorige scherm bij de menufuncties. 6 BLANK-knop MUTE-knop Geluid uitschakelen.
Instellen Voorzieningen WAARSCHUWING • Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de eisen in de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' en deze handleiding. • Het stopcontact mag niet te ver verwijderd zijn van de projector en moet goed bereikbaar zijn. Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen.
Instellen (vervolg) De Neiging Van De Projector Instellen OPGELET • Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u ALTIJD DE PROJECTOR GOED VASTHOUDEN, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer.
Instellen (vervolg) Uw Apparaten Aansluiten WAARSCHUWING • Door onjuist aansluiten kan brand of gevaar voor elektrische schokken ontstaan. Lees voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten. OPGELET • ZET ALLE APPARATEN EERST UIT, voordat u ze gaat aansluiten op de projector.
Instellen (vervolg) Meer informatie over het aansluiten van uw apparatuur vindt u hieronder. Zie de achterzijde van de projector en open het afdekkapje van de aansluitingen. U ziet de poorten.
Instellen (vervolg) De Voeding Aansluiten WAARSCHUWING • Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. Lees het onderstaande en de 'Gebruiksaanwijzing Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn.
Afstandsbediening Batterijen Plaatsen OPGELET Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het scheuren of lekken van de batterij. Dit kan op zijn beurt weer leiden tot vuur, letsel en/of vervuiling van de omgeving. • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren. • Gebruik alleen batterijen die geschikt zijn voor de afstandsbediening. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
Afstandsbediening (vervolg) De Afstandsbediening Bedienen LET OP • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect. • Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, kunt u het beste de batterijen uit de afstandsbediening verwijderen en deze op een veilige plek bewaren. • Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
Voeding AAN/UIT De Netvoeding Inschakelen WAARSCHUWING • Als het apparaat aan staat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector. OPMERKING • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
Voeding AAN/UIT (vervolg) Een Ingangssignaal Selecteren TEMP POWER 1 Met de toets op de projector. Druk op de toets INPUT. telkens wanneer u op de toets INPUT drukt, schakelt de projector tussen de ingangssignaal poorten op de manier zoals hieronder is weergegeven. Selecteer het te projecteren signaal.
Voeding AAN/UIT (vervolg) De Projector Uitzetten OPMERKING • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld. 1 Druk op de STANDBY/ON–knop van de projector of op de OFF-knop van afstandsbediening. Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm.
Werking Het Volume Instellen 1 ON OFF SEARCH SRC VIDEO S-VIDEO V SV COMPONENT C VOLUME COMPUTER PC AUTO WIDE AT WID CINEMA BLANK Druk op de VOLUME-knop. VOLUME Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt VOLUME bij het instellen van het volume.
Werking (vervolg) De Automatische Instelling Gebruiken 1 Druk op de AUTO-knop. AUTO ON OFF SEARCH SRC VIDEO S-VIDEO V SV COMPONENT Automatische instelling voor de RGB-ingang C VOLUME COMPUTER Horizontale positie (H POSIT), verticale positie (V POSIT), klokfase (H FASE) en horizontale afmeting (H SIZE) worden automatisch ingesteld. Zorg er voor dat het applicatievenster de maximale afmeting heeft, voordat u van deze functie gebruik gaat maken.
Werking (vervolg) Signaal Zoeken 1 ON OFF SEARCH SRC VIDEO S-VIDEO V SV COMPONENT Druk op de toets SEARCH. Doorzoek de ingangssignalen, zodat het signaal op verschillende ingangen wordt weergegeven. Stel de projector, als er geen signaal gevonden wordt, in op het signaal dat in eerste instantie ingesteld was.
Werking (vervolg) De gammamodus selecteren CO U PC AUTO WIDE AT WID CINEMA BLANK MUTE 1 DYNAMIC NORMAL CUSTOM DYN CIN NOR CUS Deze projector heeft de 4 modi: CINEMA, DYNAMISCH, NORM en AANGEPAST. MYMEMORY M1 M2 M3 KEYSTONE Druk op CINEMA, DYNAMIC, NORMAL of CUSTOM -knop om de gewenste modus te selecteren.
Multifunctionele Instellingen De Menufuncties Gebruiken Deze projector heeft de volgende menu's: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT, AUTO, SCHERM, OPT. Elk van deze menu's werkt op dezelfde manier. U gebruikt deze menu's op de volgende manier. 1 ON OFF SEARCH S-VIDEO V SV C COMPONENT AUTO WIDE BLANK AT WID VOLUME COMPUTER [voorbeeld Instellen van het VOLUME] 1.Druk op de MENU-knop. Het menuscherm verschijnt op het beeldscherm. SRC VIDEO Druk op de MENU-knop.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) HOOFDmenu In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het HOOFDmenu kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. KEYSTONE HELDER CONTRAST ASPECT STIL FUNC.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu BEELD - 1 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-1 kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. Onderdeel MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu BEELD - 1 (vervolg) Onderdeel Omschrijving GEHEUGEN Een Instelling Laden/opslaan: Kies een van de volgende opties en druk daarna op of op ENTER. De betreffende functie wordt uitgevoerd. OPENEN1 ⇔ OPENEN2 ⇔ OPENEN3 ⇒ OPENEN4 ⇔ OPSLAAN1 ⇔ OPSLAAN2 ⇒ OPSLAAN3 ⇔ OPSLAAN4 • Deze projector heeft vier geheugenposities voor instellingen, te weten M1, M2, M3 en M4.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu BEELD - 2 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-2 kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. Onderdeel MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. V POSIT H POSIT H FASE H SIZE OVERSCAN RESET 20 142 31 1344 95 : KIEZEN Omschrijving V POSIT Verticale Positie Aanpassen: Omhoog ⇔ Omlaag • Deze optie kunt u alleen kiezen bij een ingang voor een COMPUTER-kanaal.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. KLROMVANG COMPONENT VIDEO STILZETTEN 3D-YCS VIDEO N.R. PROGRESSI. INFO AUTO COMPONENT AUTO SCHK.IN NORM.BEELD LAAG SCHK.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Omschrijving VIDEO N.R. Een Ruisreductiemodus Selecteren: HOOG ⇔ GEMIDDELD ⇔ LAAG • Deze functie werkt alleen voor VIDEO-of S-VIDEO-ingangssignalen. Bij VIDEO-signalen van NTSC 3.58 werkt deze functie alleen wanneer de optie SCHK.UIT is geselecteerd onder 3D-YCS. • Als u HOOG, GEMIDDDELD of LAAG hebt gekozen, wordt de ruis op het scherm verminderd al naargelang de modus.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu AUTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu AUTO kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. Onderdeel AFREGELEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. AFREGELEN TOESTEL UIT ZOEKEN RESET 0 min SCHK.IN : KIEZEN Omschrijving Het Beeld Automatisch Afregelen: Kies of ENTER. Bij een COMPUTER-Ingang: • V POSIT, H POSIT, H FASE en H SIZE worden automatisch afgeregeld.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. BLANCO OPSTARTEN POS. MENU MELDING RESET ZWART SCHK.IN SCHK.IN : KIEZEN Onderdeel Omschrijving BLANCO Een Kleur Voor een Leeg Scherm Selecteren: BLAUW ⇔ WIT ⇔ ZWART • Het lege scherm met de gekozen kleur wordt weergegeven als u op BLANK drukt.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu OPT. In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. Onderdeel VOLUME MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT.
Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Lamp (vervolg) De Lamp Vervangen WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. OPGELET • Stel de lamptimer niet terug zonder dat u de lamp vervangt. • Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd. Uw leverancier kan u hier meer informatie over verstrekken. Vervang, als de verklikkerlampen of schermmeldingen u hierop attent maken, de lamp zo snel mogelijk.
Luchtfilter WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Schakel, voordat u het luchtfilter vervangt, eerst de projector uit en haal ook de stekker uit het stopcontact. • Gebruik alleen luchtfilter van het opgegeven type. Typenummer: NJ08312 (wordt los verkocht) • Gebruik de projector niet zonder luchtfilter of zonder afdekkapje. Dit kan leiden tot schade. OPGELET • Stel de filtertimer niet opnieuw in als u het luchtfilter niet hebt gereinigd of vervangen.
Luchtfilter (vervolg) Het luchtfilter Vervangen Als het vuil niet van het luchtfilter gaat of het beschadigt, dan moet u het luchtfilter vervangen. Vervang het luchtfilter zo spoedig mogelijk. 1 Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. 2 Bestel bij de dealer een nieuw luchtfilter. Geef het typenummer van het filter door. 3 Wacht totdat de projector goed is afgekoeld en verwijder het filterafdekkapje. Houd de vrijgaveknoppen van het filterafdekkapje ingedrukt terwijl u dit optilt.
Overige Zorg WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Schakel, voordat u het luchtfilter vervangt, eerst de projector uit en haal ook de stekker uit het stopcontact. LET OP • Gebruik geen andere reinigingsmiddelen of chemicaliën – waaronder wasbenzine of verfverdunner - dan diegenen die hieronder vermeld staan. • Gebruik geen aërosol of spuitbussen. • Wrijf of veeg niet met harde voorwerpen.
Storingen Verhelpen Samenhangende Berichten Als een van deze berichten wordt weergeven op het scherm, reageer dan a.u.b. op de manier zoals hieronder staat aangegeven. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst. Bericht Beschrijving VERVANG LAMP STEL DE LAMPTIMER TERUG NA HET VERVANGEN VAN DE LAMP. (*1) Als de levensduur van de lamp in de buurt komt 2.
Storingen Verhelpen (vervolg) Samenhangende Berichten (vervolg) Bericht Beschrijving Even een waarschuwing vooraf als u het luchtfilter gaat MAAK HET LUCHTFILTER schoonmaken. SCHOON. EERST UITSCHAKELEN, DAN Schakel onmiddellijk de netvoeding UIT en reinig het luchtfilter op de manier zoals is beschreven in de paragraaf “Luchtfilter” van deze FILTER REINIGEN handleiding. Vergeet niet om, wanneer u het luchtfilter heeft NADAT U HET LUCHTFILTER gereinigd, de filtertimer te resetten.
Storingen Verhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen LET OP • Wanneer de binnenkant van de projector te heet geworden is, of wanneer het lampdeksel niet goed gemonteerd is, wordt de voedingsspanning uit veiligheidsoverwegingen automatisch uitgeschakeld en de verklikkerlamp wordt eventueel ook uitgeschakeld.Druk in dat geval op de “○”- (UIT)-zijde van de hoofdschakelaar en wacht ten minste 45 minuten.
Storingen Verhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen (vervolg) POWER indicator Brandt of knippert rood Brandt of knippert rood Brandt groen Brandt groen LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Uitgeschakeld Knippert rood De koelingsventilator werkt niet. Schakel de netvoeding UIT en wacht ten minste 20 minuten. Controleer, nadat het apparaat voldoende afgekoeld is, het volgende punt en schakel vervolgens het apparaat opnieuw AAN.
Storingen Verhelpen (vervolg) Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. Gebruik de projector nooit op plaatsen als er rook uitkomt, deze een vreemde geur produceert, abnormaal veel lawaai maakt, wanneer de behuizing, bekabeling of onderdelen beschadigd zijn, vloeistoffen of andere zaken erin terechtgekomen zijn enzovoort.
Storingen Verhelpen (vervolg) Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten (vervolg) Verschijnselen De kleuren vervagen geleidelijk. Het beeld ziet er donker uit. Het beeld is onscherp. Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden en te controleren items Referentie pagina's De kleurinstellingen zijn niet correct. Verander de kleurinstellingen voor KLEUR BAL R, KLEUR BAL G, KLEUR BAL B, KLEUR en/of de TINT-instellingen enzovoort.
Technische Gegevens Onderwerp Technische gegevens Productnaam LCDpaneel LCD (vloeibare kristallen) Paneelgrootte 1,4 cm (0,55 type) Aandrijfsysteem TFT actieve matrix Aantalbeeldpunten 409,920 beeldpunten (854 horizontaal x 480 verticaal) Lens Zoomlens F=1,6 - 2,8 f=14,2 - 28,4 mm Lamp 130W UHB Luidspreker 1,0W Stroomvoorziening 100 - 120 V wisselstroom, 2,4A / 220 - 240 V wisselstroom, 1,1A Stroomverbruik 220W Temperatuurbereik 0 - 35°C (bedrijfstemperatuur) Afmetingen 350 (B) x 121
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.18 1:51 PM ページ 1 TECHNICAL Signal Connectors VIDEO L - AU D I O - R 2 10 4 5 6 7 8 9 AUDIO S-VIDEO 1 COMPUTER 3 CONTROL Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO Port Specification 1 COMPUTER Video signal: RGB separate, Analog, 0.7 Vp-p, 75 Ω terminator (positive) H/V. sync. signal:TTL level (positive/negative) Composite sync. signal: TTL level D-sub 15-pin shrink jack 11 12 13 14 15 6 7 1 8 2 9 10 3 4 5 2 AUDIO (interlocked 1 port) 5 8 4 7 3 6 2 1 No.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.18 1:51 PM ページ 2 Example Of Computer Signal Resolution H×V fH (kHz) fV (Hz) Rating 720 × 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 × 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 × 480 35.0 66.7 640 × 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz) 640 × 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz) 640 × 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz) 800 × 600 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz) 800 × 600 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz) 800 × 600 48.1 72.2 VESA SVGA (72Hz) 800 × 600 46.9 75.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.18 1:51 PM ページ 3 Initial Set Signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to adjust the V.POSIT and H.POSIT of the menu. Back porch b Front porch d Display interval c DATA Back porch b Front porch d Display interval c DATA HSYNC VSYNC Sync a Computer / Signal Sync a Horizontal signal timing (µs) TEXT a 2.0 b 3.0 c 20.3 d 1.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.18 1:51 PM ページ 4 RS-232C Communication Connecting The Cable (1) Turn off the projector and the computer power supplies. (2) Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by a RS232C cable. Use the cable that fulfills the specification shown in the following figure. (3) Turn on the computer power supply and after the computer has started up, turn on the projector power supply.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.18 1:51 PM ページ 5 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.
16PJ-TX10 TECHNICAl 03.7.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.