Operation Manual
49
Português
d) Não retome a operação de corte na peça. Permita
que o disco alcance a velocidade máxima e retome
o corte cuidadosamente.
Caso a ferramenta eléctrica seja reiniciada na peça,
o disco pode emperrar, subir ou causar reacção
energética.
e) Painéis de suporte ou qualquer peça de trabalho
de tamanho excessivo para minimizar o risco de
atracamento de disco e recuo.
As peças de trabalho grandes tendem a vergar sob
o próprio peso. Os apoios têm de ser colocados
sob a peça de trabalho perto da linha de corte e
perto da extremidade da peça de trabalho em ambos
os lados do disco.
f) Tenha muito cuidado quando efectuar um “corte
em reentrância” nas paredes existentes ou outras
áreas ocultas.
O disco saliente pode cortar tubos de gás ou água,
cablagem eléctrica ou objectos que podem causar
recuo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS PARA
RECTIFICADORAS
– Verifique se a velocidade marcada no disco é igual
ou superior à velocidade nominal da rectificadora;
– Certifique-se de que as dimensões do disco são
compatíveis com a rectificadora;
– Os discos abrasivos devem ser guardadas e
manuseadas com cuidado, de acordo com as
instruções do fabricante;
– Inspeccione o disco rectificador antes de utilizar,
não utilize produtos lascados, rachados ou
defeituosos;
– Certifique-se de que os discos e pontos são
instalados de acordo com as instruções do
fabricante;
– Certifique-se de que são utilizados mata-borrões
quando forem fornecidos com o produto soldado
abrasivo e quando forem necessários;
– Certifique-se de o produto abrasivo está
correctamente instalado e apertado antes de utilizar
e coloque a ferramenta a funcionar sem carga durante
30s numa posição segura e pare imediatamente se
existirem vibrações consideráveis ou se forem
detectados outros detectores. Se esta condição
ocorrer, verifique a máquina para determinar a causa;
– Se a ferramenta for instalada com uma protecção,
nunca utilize a ferramenta sem uma protecção;
– Não utilize casquilhos ou adaptadores de redução
para adaptar a discos abrasivos com orifícios de
grandes dimensões;
– Para as ferramentas que se destinem a serem
utilizadas com um orifício roscado, certifique-se de
que a rosca no disco é suficientemente comprida
para aceitar o comprimento do veio;
– Verifique se a peça de trabalho está correctamente
apoiada;
– Não utilize uma roda de corte para rectificação lateral;
– Certifique-se de que as faíscas resultantes da
utilização não constituem um perigo, por exemplo,
não atingem pessoas ou inflamam substâncias
inflamáveis.
– Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão
desobstruídas em situações de muito pó, caso seja
necessário limpar o pó, desligue primeiro a
ferramenta da fonte de alimentação (utilize objectos
não metálicos) e evite danificar as peças internas;
– Utilize sempre protecção para os olhos e ouvidos.
Deve ser usado outros equipamentos de protecção,
tais como máscaras para pó, luvas, capacetes e
aventais;
– Tome atenção ao disco que continua a rodar após
a ferramenta ter sido desligada.
*1 Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças
conforme a área.
*2 Peso: de acordo com o procedimento EPTA 01/2003
Controlo electrónico
A rebarbadora tem um controlo eletrónico que
proporciona:
䡬 arranque suave.
䡬 Protecção contra reinício de 0 tensão
A característica de protecção contra reinício de 0
tensão evita que a ferramenta reinicie após o corte
temporário da alimentação durante o funcionamento.
ACESSÓRIOS-PADRÃO
(1) Chave inglesa ........................................................... 1
(2) Empunhadeira lateral .............................................. 1
Os esmeris não são fornecidos como acessórios-padrão.
Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem
aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
Modelo G23SU G23SWU
Voltogem (por áreas)*
1
230 V
Potência de entrada*
1
2000 W 2200 W
Velocidade nominal 6600 min
-1
Diâmetro externo 230 mm
Esmeril
Diâmetro do furo 22,23 mm
Espessura 6 mm
Velocidade periférica
80 m/s
Peso*
2
5,6 kg
07Por_G23SU_WE 11/21/12, 13:3449










