Operation Manual

Español
53
llevara el equipo colgado del cinturón con una broca
de barrena u otros componentes de extremo a lado
jado al mismo, se podrían producir lesiones.
El gancho puede instalarse en el lateral derecho o izquierdo,
y el ángulo puede ajustarse en 5 pasos, entre y 80°.
(1) Operación del
gancho
(a) Extraiga el gancho hacia en la dirección de laecha
(A) y gírelo en la dirección de laecha (B) (Fig. 12).
(b) El ángulo se puede ajustar en 5 pasos (0°, 20°, 40°,
60°, 80°).
Ajuste el ángulo del gancho en la posición conveniente
para el
uso.
(2) Cambio de la posición del gancho
PRECAUCIÓN
La instalación incompleta del gancho puede provocar
lesiones corporales durante el uso.
(a) Sujetermemente la unidad principal y saque el
tornillo usando un destornillador de cabeza ranurada
o una moneda (Fig. 13).
(b) Saque el gancho y el resorte (Fig. 14).
(c)
Instale el gancho y el resorte en el otro lateral y
asegurermemente con el tornillo (Fig. 15).
NOTA
Preste atención a la orientación del resorte. El diámetro
más grande debe quedar opuesto a usted (Fig. 15).
(3) Uso del portapunta (Gancho con portabrocas)
Instalación de la punta
Deslice
la punta desde el lateral e introdúzcala
rmemente hasta que la ranura quede enclavada en
la arte saliente del gancho.
Extracción de la punta
Sostengarmemente la unidad principal y extraiga la
punta sujetando el extremo con su pulgar (Fig. 16).
PRECAUCIÓN
Sólo se deberá utilizar una broca phillips
(N° 2 × 65L;
código 983006) de los ACCESORIOS ESTÁNDAR de
Hitachi. No utilice otras brocas pues podrían a ojarse.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
1. Inspección de la herramienta
Debido a que cuando se usa una broca en malas
condiciones se desmejora la e ciencia y pueden
producirse desperfectos del motor, siempre conviene
usar la broca a ladas. A lar inmediatamente la broca en
cuanto se note abrasión.
2. Inspección de los tornillos de montaje
Inspeccionar regularmente los tornillos de montaje
y asegurarse que están bien apretados. Si se a oja
algún tornillo, hay que apretarlos inmediatamente. De lo
contrario, en ésto, puede ser muy peligroso.
3. Mantenimiento de motor
La unidad de bobinado del motor es el verdadero
“corazón” de las herramientas eléctrias.
Prestar el
mayor cuidado a asegurarse de que el
bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite o
agua.
4. Limpieza del exterior
Cuando el taladro atornillador de impacto esté sucio,
limpiarlo con un paño seco o un paño mojado en agua
jabonosa. No utilizar disolventes clóricos, gasolina
o disolventes para pinturas
ya que éstos funden los
materiales plásticos.
5. Almacenamiento
Guardar el taladro atornillador de impacto en un lugar en
el cual la temperatura sea inferior a 40°C y esté alejado
del alcance de los niños.
6. Lista de repuestos
PRECAUCIÓN
La reparación, modi cación e inspección de las
herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por
un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.
Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada
junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado
de Hitachi, para solicitar la reparación
o cualquier otro
tipo de mantenimiento.
En el manejo y el mantenimiento de las herramientas
eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos
vigentes en cada país.
MODIFICACIONES
Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras
y modi caciones para incorporar los últimos avances
tecnológicos.
Por consiguiente, algunas partes pueden ser modi cadas
sin previo aviso.
Aviso importante sobre las pilas de las herramientas
inalámbricas de Hitachi
Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. No
podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento
de nuestra herramienta eléctrica inalámbrica cuando se
utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o
cuando la pila se desmonta y modi ca
(como cuando se
desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).
GARANTÍA
Las herramientas motorizadas de Hitachi incluye una
garantía conforme al reglamento especí co legal/nacional.
Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al
uso incorrecto, el abuso o el desgaste normal. En caso de
reclamación, envíe la herramienta motorizada, sin desmontar
y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al
nal de estas instrucciones de uso, al Centro de Servicio
Autorizado de Hitachi.
NOTA
Debido al programa continuo de investigación y desarrollo
de HITACHI estas especi caciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Información sobre el ruido propagado por el aire y
vibración
Los valores medidos se determinaron de acuerdo con
EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871.
Nivel de potencia auditiva ponderada A: 96 dB (A)
Nivel de presión auditiva ponderada A: 85 dB (A)
Duda KpA: 3 dB (A)
Utilice protecciones auriculares.
Valores totales de
la vibración (suma de vectores triax.)
determinados de acuerdo con EN60745.
Perforación por impacto de hormigón:
Valor de emisión de la vibración
ah, ID =
13,5 m/s
2
Incertidumbre K = 2,4 m/s
2
Perforación de mwtales:
Valor de emisión de la vibración
ah, ID =
2,4 m/s
2
Incertidumbre K = 1,5 m/s
2
000Book_DV14DFL_Tha.indb 53000Book_DV14DFL_Tha.indb 53 2010/04/05 16:27:202010/04/05 16:27:20