G B !UGER %RDBOHRGER»T 4ARIġRE -OTOTRIVELLA -OTOR 'RONDBOOR !HOYADORA 0ERFURADOR DE SOLO -ARKBORRMASKIN 0äLEBOR *ORDBOR +AIRA D E F R I T $! % N L E S P T 2EAD THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS MACHINE ,ESEN 3IE VOR DER 6ERWENDUNG DIESE !NLEITUNG SORGF»LTIG DURCH ,IRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT DlUTILISER LA MACHINE ,EGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE QUESTA APPARECCHIATURA ,EES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DE MACHINE BEDIENT !NTES DE UTILIZAR
4 "
#
/RIGINAL INSTRUCTIONS -EANINGS OF SYMBOLS G B ./4% 3OME UNITS DO NOT CARRY THEM SYMBOLS 7!2.).
7HAT IS WHAT 3INCE THIS MANUAL COVERS SEVERAL MODELS THERE MAY BE SOME DIFFERENCE BETWEEN PICTURES AND YOUR UNIT 5SE THE INSTRUCTIONS THAT APPLY TO YOUR UNIT 2ECOIL STARTER &UEL TANK 3TOP SWITCH 4HROTTLE TRIGGER (ANDLE ,OCK PIN (ANDLE KNOB !IR CLEANER $RIVE SHAFT 3TOP SWITCH 4HROTTLE TRIGGER ,OCK BUTTON #ARBURETOR (ANDLE 3PARK PLUG -UFČER #OMBI BOX SPANNER (ANDLING INSTRUCTIONS '"
ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS 7!2.).
$RILLING SAFETY )F SITUATIONS OCCUR WHICH ARE NOT COVERED IN THIS MANUAL TAKE CARE o $O NOT DRILL ANY MATERIAL OTHER THAN THAT FOR WHICH IS INTENDED AND USE COMMON SENSE #ONTACT ()4!#() !UTHORIZED 3ERVICE o )NSPECT THE AREA TO BE DRILLED BEFORE EACH USE 2EMOVE OBJECTS #ENTERS IF YOU NEED ASSISTANCE 0AY SPECIAL ATTENTION TO STATEMENTS WHICH CAN BE THROWN OR BECOME ENTANGLED PRECEDED BY THE FOLLOWING WORDS o &OR RESPIRATORY PROTECTION WEAR AN AEROSOL PROTECTION MASK WHEN DRILLING THE AREA AFTER
3PECIüCATIONS G B %.').% -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % -AN 0OWER !UGER %NGINE 4YPE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・&ORCED AIR COOLED TWO CYCLE GASOLINE $ISPLACEMENT ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN )GNITION 3YSTEM ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LECTRONIC 3PARK 0LUG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
/PERATING PROCEDURES o .
./4% )F ENGINE DOES NOT START REPEAT PROCEDURES FROM TO &OR MODELS THAT EQUIPPED WITH LOW AND HIGH SPEED ADJUSTMENTS CARBURETORS ARE PRE SET AT THE FACTORY -INOR ADJUSTMENTS MAY OPTIMIZE PERFORMANCE BASED ON !FTER STARTING THE ENGINE PULL THE THROTTLE LEVER TO RELEASE LOCK BUTTON 4HEN ALLOW THE ENGINE ABOUT MINUTES TO WARM UP BEFORE SUBJECTING IT TO ANY LOAD CLIMATE ALTITUDE ETC .
-AINTENANCE 0ERIODICAL CHECK #LEAN THE AIR CLEANER ELEMENT WITH SOAP AND WATER AND DRY BEFORE REUSE &IG o (UNTING OCCURS WITH INSUFüCIENT WARM UP OF ENGINE o 7HEN THE GOVERNOR SPRING GOVERNOR ROD OR GOVERNOR ROD SPRING MOVES IMPROPERLY HUNTING MAY OCCUR #HECK AND CLEAN o )F GOVERNOR ROD SPRING BECOMES STRETCHED HUNTING MAY OCCUR (ANDLE WITH CARE OR REPLACE o )F THE GOSOLINE AND OIL MIX RATIO IS NOT CORRECT HUNTING MAY !IR CLEANER COVER 0ULL TO REMOVE AIR #LEANER COVER !IR CLEANER E
³BERSETZUNG DER URSPRÓNGLICHEN !NLEITUNG 3YMBOLBEDEUTUNGEN ().7%)3 .ICHT ALLE 'ER»TE SIND MIT DIESEN 3YMBOLEN VERSEHEN 3YMBOLE 7!2.5.
4EILEBEZEICHNUNGEN $A DIESES (ANDBUCH FÓR MEHRERE -ODELLE GILT KÍNNEN DIE !BBILDUNGEN GEGEBENENFALLS VON )HREM 'ER»T ABWEICHEN 6ERWENDEN 3IE DIE FÓR )HR 'ER»T GELTENDEN !NWEISUNGEN (ANDGRIFF 6ERGASER 6ERRIEGELUNGSKNOPF 'ASHEBEL 3TOPPSCHALTER +RAFTSTOFFTANK 3TOPPSCHALTER 'ASHEBEL (ANDGRIFF 6ERRIEGELUNGSZAPFEN (ANDGRIFFE &ESTSTELLKNOPF ,UFTüLTER !NTRIEBSWELLE 3TARTERZUG 3CHALLD»MPFER :ÓNDKERZE +OMBINIERTER 3TECKSCHLÓSSEL "EDIENUNGSANLEITUNG
7ARN UND 3ICHERHEITSHINWEISE 7!2.5.' 6IBRATIONSD»MPFUNGSSYSTEME SIND KEIN GARANTIERTER 3CHUTZ 3TELLEN 3IE SICHER DASS ALLE 0ERSONEN DIE MIT DER "EDIENUNG DER -ASCHINE BETRAUT SIND DIE "EDIENUNGSANLEITUNG UND IHREN )NHALT GELESEN UND VOLLST»NDIG VERSTANDEN HABEN *EDE .
"OHRSICHERHEIT 4RANSPORT UND ,AGERUNG o $AS 7ERKZEUG NUR ZUM DAFÓR BESTIMMTEN MATERIAL EINSETZEN o $AS 'ER»T MIT AUSGESCHALTETEM -OTOR TRAGEN UND DEN o 6OR JEDEM 'EBRAUCH DIE ZU BOHRENDE &L»CHE UNTERSUCHEN 'EGENST»NDE ENTFERNEN BEI DENEN DIE 'EFAHR BESTEHT DA¶ SIE HOCHGESCHLEUDERT WERDEN ODER SICH IM -»HKOPF VERFANGEN o "EIM "OHREN VON DER &L»CHE DIE MIT )NSEKTENBEK»MPFUNGEMITTELN BEHANDELT WORDEN IST ZUM SCHUTZ DER !TMUNGSORGANE EINE !EROSD SCHUTZMASKE TRAGEN o +INDER 4IERE 5MSTEHENDE (ELFER USW D
4ECHNISHE DATEN D E -/4/2 -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % -OTOR "OHRGERR»T FÓR :WEIMANBETRIEB 4YP ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・:WEITAKT /TTOMOTOR MIT 'EBL»SELUFTKÓHLUNG (UBRAUM ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ KUBIKZOLL :ÓNDUNG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ELEKTRONISCH :ÓNDKERZE・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
"ETRIEB o 5NTER KEINEN 5MST»NDEN -EHRBEREICHSÍL 7 ODER !LTÍL :USAMMENBAU $IE VIER (ANDGRIFF &ESTSTELLKNÍPFE CA MM LOSDREHEN UND BEIDE (ANDGRIFFE AUSKLAPPEN $ABEI DARAUF ACHTEN DA¶ DIE &ESTSTELLKNÍPFE NICHT ZU WEIT HERAUSGEDREHT WERDEN UND SICH LÍSEN !BB o +RAFTSTOFF UND L IMMER IN EINEM SEPARATEN SAUBEREN "EH»LTER #A MM &ESTSTELLKNOPF VERWENDEN MISCHEN 4EIL L BIS 4EILE .
().7%)3 $IE 6ERGASER DER -ODELLE DIE MIT EINER (IGH UND ,OW &ALLS DER -OTOR NICHT ANSPRINGT DIE "EDIENSCHRITTE BIS %INSTELLMÍGLICHKEIT AUSGESTATTET SIND WURDEN WERKSSEITIG WIEDERHOLEN VOREINGESTELLT $IE ,EISTUNG KANN DURCH EINE .ACHJUSTIERUNG UNTER "ERÓCKSICHTIGUNG VON +LIMA (ÍHE USW OPTIMIERT .
7ARTUNG &RISTENPRÓFUNGEN $AS ,UFTüLTERELEMENT MIT 3EIFENWASSER REINIGEN UND VOR DEM ERNEUTEN %INSETZEN TROCKNEN !BB ,UFTüLTERDECKEL ,UFTüLTERDECKEL ABZIEHEN ,UFTüLTERELEMENT $IE :ÓNDKERZENELEKTRODEN VON 2U¶ REINIGEN NORMALER %LEKTRODENABSTAND MM SIEHE !BB MM IN 2U¶ ODER L ENTFERNEN $AS 'ER»T SORF»LTIG AUF +RAFTSTOFF ODER LLECKS PRUÓFEN !LLE "EFESTIGUNGSTEILE WIE -UTTERN UND 3CHRAUBEN AUF FESTEN 3ITZ PRÓFEN $A DIE +UPPLUNGSBEL»GE MIT DER :EIT VERS
4RADUCTION DES INSTRUCTIONS DlORIGINE 3IGNIüCATION DES SYMBOLES 2%-!215% #ERTAINS APPAREILS NlEN SONT PAS POURVUS 3YMBOLES !44%.4)/.
$ESCRIPTION #E MANUEL ÀTANT COMMUN ÷ PLUSIEURS MODġLES VOUS CONSTATEREZ PEUT íTRE CERTAINES DIFF ÀRENCES ENTRE LES IMAGES ET VOTRE APPAREIL 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES ÷ VOTRE MODġLE $EMARREUR ÷ RECUL 2ESERVOIR DE COMBUSTIBLE )NTERRUPTEUR BARRÀ ,EVIER DE LlACCÀLÀRATEUR 0OIGNÀE #HEVILLE DE VERROUILLAGE "OUTON DE POIGNÀE ,lÀPURATEUR DlAIR !RBRE DE TRANSMISSION )NTERRUPTEUR BARRÀ ,EVIER DE LlACCÀLÀRATEUR "OUTON DlARRíT #ARBURATEUR 0OIGNÀE "OUGIE DlALL
0RÀCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÀCURITÀ !44%.4)/.
#ONSIGNES DE SÀCURLTÀ CONCERNANT LE FORAGE 4RANSPORT ET RANGEMENT o .
#ARACTÀRISTIQUES -/4%62 -ODġLE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4YPE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ #YLINDRÀE ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ !LLUMAGE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ "OUGIE DlALLUMAGE ・・・・・・・・・・・・・ #ARBRATEUR DU MOTEUR ・・・・・・・・・・・ #OMBUSTIBLE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ #APACITÀ DU RÀSERVOIR DE COMBUSTIBLE L ・・ $ÀMARRAGE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ $! % 4ARIERE MÀCANIQUE ¸ PERSONNES Ĵ REFROIDISSEMENT FORCÀ ÷ ESSENCE ET ÷ DEUX CYCLES POUCE CUBE ĜLECTRONIQUE .
5TILISATION !SSEMBLAGE $ESSERRER LES BOUTONS DE POIGNÀE JUSQU ÷ LA LARGEUR D UN POUCE POUR ÀTENDRE LES POIGNÀES ,E DESSERRAGE EXCESSIF FAIT DÀTACHER LES BOUTONS ,A &IGURE NO 5NE POUCE "OUTON DE POIGNÀE !PRġS L EXTENSION DES DEUX POIGNÀES SERRER FERMEMENT LES BOUTONS !PRġS CHAQUE FONCTIONNEMENT INITIAL ON A BESOIN D EFFECTUER LE SERRAGE DAVANTAGE -ETTRE LA TíTE MÀCANIQUE PAR TERRE POUR POUVOIR INSTALLER LA TARIġRE -ETTRE LA TARIġRE SUR L ARBRE D ENTRAÄNEMENT !PRġS AVOIR ALIGNÀ CH
,ORSQU ON ENTEND QUE LE MOTEUR VEUILLE SE METTRE EN MARCHE RETOURNER IE LEVIER D ÀTRANGLE MENT DANS LA POSITION DE FONCTIONNEMENT OUVERT %NSUITE TIRER ÷ VIVE ALLURE LE DÀMARREUR ÷ CONTRECOUP DE NOUVEAU ,A &IGURE NO ./4% 3I LE MOTEUR NE SE MET PAS EN MARCHE RÀPÀTER LES PROCÀDÀS .
%.42%4)%. )22%'5,!2)4% $% -!2#(% $5 2%'5,!4%52 6ITESSE DE ROTATION CHANGEANTE )NSPECTION PÀRIODIQUE .
4RADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI 3IGNIüCATI DEI SIMBOLI ./4! !LCUNE UNIT÷ NON NE SONO PROVVIST 3IMBOLI !44%.:)/.
$ESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI 3ICCOME IL PRESENTE MANUALE SI RIFERISCE A SVARIATI MODELLI POTREBBERO ESSERCI DELLE DIFFERENZE TRA LE IMMAGINI E LlUNIT÷ 5SARE LE ISTRUZIONI CHE SI RIFERISCONO ALLlUNIT÷ ,EVADELLlACCELERATORE )MPUGNATURA 0ERNO DI BLOCCAGGIO ,EVA DELLlACCELERATORE &ILTRO DI ARIA 3ILENZIATORE #ANDELA DI ACCENSIONE )MPUGNATURA #ARBURATORE 0ULSONTE DI ARRESTO ,EVADELLlACCELERATORE )NTERRUTTORE DI ARRESTO !LBERO DI TRASMISSIONE 3TARTER A STRAPPO AUT
!VVERTENZE ED ISTRUZIONI DI SICUREZZA !44%.:)/.
3ICUREZZA DI TRAPANATURA 4RASPORTO E CONSERVAZIONE o .
#ARATTERISTICHE TECHNICHE -/4/2% -ODELLO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % 4RIVELLA MOTORIZZATA A PERSONE 4IPO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・"ENZINA A RAFFREDAMENTO CON ARIA FORZATA DUE TEMPI #ILINDRATA ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ !CCENSIONE・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LETTRONICA #ANDELA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
&UNZIONAMENTO o .
1UANDO IL MOTORE VUOLE AVVIARE RITORNARE LA LEVA DELLO STROZZATORE NELLA POSIZIONE DI FUNZIONAMENTO 25. APERTO 0OI TIRARE RAPIDAMENTE )O STARTER A STRAPPO AUTOAVVOLGENTE DI NUOVO &IG .
-ANUTENZIONE #ONTROLLO PERIODICO 0ULIRE LlELEMENTO DEL üLTRO DI ARIA CON DEL SAPONE E DELLlACQUA ASCIUGARE PRIMA DI RIUTILIZZARE &IG #OPERCHIO DEL üLTRO DI ARIA 4IRARE PER RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL üLTRO DI ARIA %LEMENTO DEL üLTRO DI ARIA %LIMINARE RASCHIANDO IL CARBONE DALLlINTERSTIZIO DEGLI ELETTRODI DELLA CANDELA ,lINTERSTIZIO STANDARD ġ DI MM O POLLICE &IG MM IN 2IMUOVERE IL CARBONE O LlOLIO )SPEZIONARE CON CURA PER VEDERESE Clġ PERDIT÷ DI O
6ERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES "ETEKENIS BASN DE SYMBOLEN )0-%2+).' 3OMMIGE MACHINES ZIJN HIER NIET VAN VOORZIEN 3YMBOLEN 7!!23#(57).' (IERONDER STAAN SYMBOLEN AFGEBEELD DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DEZE MACHINE 5 MOET DE BETEKENIS HIERVAN BEGRIJPEN VOOR GEBRUIK (ET IS BELANGRIJK DAT U DE VOLGENDE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN LEEST GOED BEGRIJPT EN OPVOLGT .
7AT IS WAT !ANGEZIEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING MEERDERE MODELLEN WORDEN BESCHREVEN KUNNEN ER VERSCHILLEN ZIJN TUSSEN UW MACHINE EN DE AFBEELDINGEN 6OLG DE INSTRUCTIES DIE OP UW MACHINE VAN TOEPASSING ZIJN 4REKSTARTER "RANDSTOFTANK 3TOP SCHAKELAAR 'ASHENDEL (ANDGREEP "ORGPEN +NOP 6 $ (ANDGREEP ,UCHTREINIGER !ANDRIJFAS 3TOP SCHAKELAAR 'ASHENDEL 6ERGRENDELKNOP #ARBURATEUR (ANDGREEP "OUGIE 'ELUIDDEMPER #OMBISLEUTEL 'EBRUIKSAANWIJZING
7AARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7!!23#(57).
6EILIGHEID BIJ HET BOREN 6ERVOER EN OPSLAG o "OOR GEEN ANDER ANDER MATERIAAL DAN DATGENE WAARVOOR DEZE o $RAAG DE MACHINE ALLEEN WANNEER DE MOTOR GESTOPT IS EN MET MACHINE BEDOELD IS o 6OORDAT U BEGINT ALTIJD EERST HET GEDEELTE CONTROLEREN DAT U GAAT BOREN 6ERWIJDER ALLE VOORWERPEN DIE KLEM KUNNEN KOMEN TE ZITTEN OF WEGGESLINGERD KUNNEN WORDEN o $RAAG EEN AEROSOL BESCHERMINGSMASKER TER BESCHERMING VAN DE ADEMHALING ALS U GAAT BOREN NADAT EEN INSECTICIDE IS GESTROOID o (OUD OMSTANDERS KINDEREN HELPER
3PECIüCATIES -/4/2 -ODELL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % 4VAMANSMANOVRERAD HOGTRESTERANDE VRIDBORR 4YPE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・&ORCERAD LUFTKYLD TVATAKTSBENSION MOTOR 6ERPLAATSING ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ KUB IN /NTSTEKING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LEKTRONISK "OUGIE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
"EDIENING -ONTAGE $RAAI DE KNOPPEN VAN DE HANDGREEP CA CM INCH LOS ZODAT U ALLEBEI DE HANDGREPEN UIT KUNT KLAPPEN !LS U DE KNOPPEN TE VER DOORDRAAIT DRAAIT U ZE HELEMAAL LOS &IG o !LS ER GEEN ECHTE TWEETAKTBRANDSTOF BESCHIKBAAR IS GEBRUIK DAN EEN KWALITEITSOLIE DIE UITDRUKKELIJK GESCHIKT IS VOOR GEBRUIK IN LUCHTGEKOELDE TWEETAKTMOTOREN *!3/ '2!$% /), OF )3/ %'# '2!$% 'EBRUIK GEEN ")! OF 4#7 VOOR WATERGEKOELDE TWEETAKTMOTOREN MENGOLIE o 'EBRUIK GEEN MULTIGRADE OLIE 7 OF A
!LS U HOORT DAT DE MACHINE OPSTART ZET U DE CHOKE HENDEL IN DE POSITIE 34!24 OPEN 4REK VERVOLGENS NOG EENS KORT AAN DE T REKSTARTER &IG "IJ MODELLEN WAARBIJ DE LAGE EN HOGE SNELHEDEN KUNNEN WORDEN AFGESTELD ZIJN DE CARBURATEURS IN DE FABRIEK AFGESTELD 'ERINGE AANPASSINGEN KUNNEN DE PRESTATIE VERBETEREN AFHANKELIJK VAN HET KLIMAAT DE HOOGTE ENZ !44%.4)% !LS DE MOTOR NIET WIL STARTEN HERHAAL DAN DE STAPPEN TOT .
/NDERHOUD 0ERIODIEKE CONTROLE 2EINIG HET LUCHTZUIVERINGSELEMENT MET WATER EN ZEEP EN DROOG HET VOOR HERGEBRUIK &IG ,UCHTZUIVERINGSAFDEKKING 4REKKEN OM DE LUCHTZUIVERINGSAFDEKKING TE VERWIJDEREN ,UCHTZUIVERINGSELEMENT +RAS DE KOOLSTOF VAN DE BOUGIEOPENING 3TANDAARD OPENING IS MM OF INCHES &IG MM )N 6ERWIJDER KOOLSTOF OF OLIE #ONTROLEER ZORGVULDIG OF ER ERGENS OLIE OF BENZENE LEKT #ONTROLEER OF ALLE MOEREN BOUTEN SCHROEVEN ENZ STEVIG AANGEDRAAID ZI
4RADUCCIÊN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 3IGNIüCADO DE LOS SÄMBOLOS ./4! !LGUNOS APARATOS NO EST¸N PROVISTOS DE ELLOS 3ÄMBOLOS !$6%24%.
ú1UÀ ES QUÀ 0UESTO QUE ESTE MANUAL CUBRE VARIOS MODELOS PUEDE QUE EXISTAN DIFERENCIAS ENTRE LOS DIBUJOS Y SU UNIDAD 5TILICE LAS INSTRUCCIONES QUE SE REü ERAN A SU UNIDAD !RRANCADOR RETR¸CTIL 4ANQUE DE COMBUSTIBLE ,LAVE DE PARADA !CELERADOR -ANIJA 0ASADOR DE BLOQUEO 0ERILLA DE LA MANIJA &ILTRO DE AIRE %JE PROPULSOR ,LAVE DE PARADA 0ALANCA DEL ACELERADOR "OTÊN DE BLOQUEO #ARBURADOR -ANIJA "UJIA DE ENCENDIDO 3ILENCIADOR ,LAVE COMBINADA DE CUBO
!DVERTENCIAS E INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD !$6%24%.
3EGURIDAD EN LA ESCARDA 4RANSPORTE Y ALMACENAMIENTO o .
%SPECIüCACIONES -/4/2 -ODELO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % "ARRENO MANIPULADO POR PERSONAS 4IPO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・-OTOR A GASOLINA DE DOS TIEMPOS ENFRIADO POR AIRE A PRESION #ILINDRADA ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ PULGADAS CÑBICAS )GNICION ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LECTRONICA "UJIA DE ENCENDIDO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
0ROCEDIMIENTO DE OPERACTÊN !RMADO !ČOJAR LAS PERILLAS DE LA MANIJA ALREDEDOR DE UNA PULGADA EN ANCHO PARA PLEGAR AMBAS MANIJAS ,AS PERILLAS SE SALEN AL AČOJARSE EXCESIVAMENTE &IG o 3I NO HAY ACEITE GENUINO DISPONIBLE UTILICE UN ACEITE CON ANTIOXIDANTE DE CALIDAD QUE ESTÀ ETIQUETADO EXPRESAMENTE PARA MOTORES DE DOS TIEMPOS ENFRIADOS POR AIRE !#%)4% '2!$/ *!3/ O '2!$/ )3/ %'# .O UTILICE ACEITE MEZCLADO ")! O 4#7 TIPO DE TIEMPOS REFRIGERADO POR AGUA o .
#UANDO ESCUCHE QUE EL MOTOR ESTÀ POR ARRANCAR RETORNAR LA PALANCA DE CEBADO A LA POSICIÊN 25. ABIERTA ,UEGO TIRAR R¸PIDAMENTE DE NUEVO DE LA CUERDA DE ARRANQUE &IG ./4! 3I EL MOTOR NO ARRANCA REPETIR LOS PROCEDIMIENTOS DE A $ESPUÀS QUE ARRANQUE EL MOTOR TIRAR DE LA PALANCA DEL ACELERADOR PARA LIBERAR EL BOTÊN DE BLOQUEO ,UEGO PERMITIR QUE EL MOTOR SE CALIENTE DURANTE ^ MINUTOS ANTES DE APLICAR CUALQUIER CARGA .
-ANTENIMIENTO 2EVISACIÊN PERRIÊDICA ,IMPIAR EL ELEMENTO DEL üLTRO DE AIRE CON JABÊN Y AGUA Y SECAR ANTES DE VOLVER A USAR &IG 4APA DEL üLTRO DE AIRE 4IRAR PARA DESMONTAR LA TAPA DEL üLTRO DE AIRE %LEMENTO DEL üLTRO DE AIRE %LIMINAR EL CARBÊN DEL ELECTRODO DE LA BUJIA %L JUEGO NORMAL ES DE MM O n &IG MM IN %LIMINAR EL CARBÊN O ACEITE )NSPECCIONAR CUIDADOSAMENTE CUALQUIER PÀRDIDA DE COMBUSTIBLE O ACEITE #OMPROBAR TODAS LAS TUERCAS TORNILLOS ETC Y AS
4RADU¾ÜO DAS INSTRU¾ĹES ORIGINAIS 3IGNIüCADO DOS SÄMBOLOS ./4! /S SÄMBOLOS REFERIDOS NÜO SE ENCONTRAM EM TODOS OS MODELOS 3ÄMBOLOS !$6%24ñ.
#OMPONENTES DA SERRA 5MA VEZ QUE ESTE MANUAL ABRANGE V¸RIOS MODELOS PODERÜO EXISTIR ALGUMAS DIFEREN¾AS ENTRE AS IMAGENS E A SUA UNIDADE 5TILIZE AS INSTRU¾ĹES QUE SE APLICAM ÷ SUA UNIDADE !RRANQUE DE CABO $EPÊSITO DE COMBUSTÄVEL "OTÜO STOP 'ATILHO DO ACELERADOR 0EGA 0ERNO DE TRAVAMENTO 0ARAFUSO DE PUNHO &ILTRO DE AR %IXO DE ACCIONAMENTO "OTÜO STOP 'ATILHO DO ACELERADOR "OTÜO DE TRAVAMENTO #ARBURADOR 0EGA 6ELA DE IGNI¾ÜO 3ILENCIADOR &ERRAMENTA UNIV
!DVERTíNCIAS E INSTRU¾ĹES DE SEGURAN¾A !$6%24ñ.
3EGURAN¾A DURANTE O FURAR 4RANSPORTE E ARMAZENAMENTO o .
%SPECIüCA¾ĹES -/4/2 -ODELO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % 4RADO MOTORIZADO PARA OPERADORES 4IPO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ TEMPOS GASOLINA REFRIGERADO POR AR FOR¾ADO #ILINDRADA CCM ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN )GNI¾ÜO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LECTRÊNICA 6ELA DE IGNI¾ÜO・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
0ROCEDIMENTOS DE OPERA¾ÜO -ONTAGEM 3OLTE OS PARAFUSOS DE PUNHO EM APROX POLEGADA PARA DOBRAR AMBAS AS PEGAS PARA FORA %VITE SOLTAR DEMASIADO PARA QUE OS PARAFUSOS NÜO SAÄREM &IG 5MA POLEGADA 0ARAFUSO DE PUNHO $EPOIS DE DESTACAR AS PEGAS APERTE OS PARAFUSOS DE PUNHO üRMEMENTE DEPOIS DE CADA OPERA¾ÜO INICIAL À NECESS¸RIO APERT¸ LOS NOVAMENTE 0ARA INSTALA¾ÜO DO TRADO COLOQUE A CABE¾A MOTRIZ NO CHÜO #OLOQUE O TRADO NO EIXO DE ACCIONAMENTO $EPOIS DE ALINHAR OS FUROS NO EIXO DE ACC
!./4!ĩ/ 3E O MOTOR NÜO ARRANCAR REPITA OS PASSOS A 0ARA MODELOS QUE ESTÜO EQUIPADOS COM AJUSTES DE BAIXA E ALTA VELOCIDADES OS CARBURADORES SÜO AüNADOS NA F¸BRICA !S PEQUENAS AüNA¾ĹES PODERÜO OPTIMIZAR O DESEMPENHO 1UANDO O MOTOR ESTIVER A TRABALHAR PUXE DO ACELERADOR PARA COM BASE NO CLIMA ALTITUDE ETC .
-ANUTEN¾ÜO #ONTROLO PERIÊDICO ,IMPE O ELEMENTO DO üLTRO DE AR COM ¸GUA DE SABÜO E SEQUE O BEM ANTES DE VOLTAR A US¸ LO &IG 4AMPA DO üLTRO DE AR 0UXAR PARA REMOVER A TAMPA DO üLTRO DE AR %LEMENTO DO üLTRO DE AR ,IMPE A FENDA DA VELA DOS RESÄDUOS DE CARVÜO FENDA PADRÜO MM OU POL &IG MM IN 2EMOVER RESÄDUOS DE CARVÜO OU ÊLEO #ONTROLE A UNIDADE CUIDADOSAMENTE POR EVENTUAIS FUGAS DE GASOLINA OU ÊLEO #ONTROLE TODOS OS PARAFUSOS E PORCAS ETC ASSEGURE SE
VERS»TTNING AV URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 3YMBOLERNAS BETYDELSE /"3%26%2! %N DEL REDSKAP HAR INGA SYMBOLER 3YMBOLER 6!2.).' .
6AD »R VAD $ENNA BRUKSANVISNING T»CKER ČERA MODELLER D»RFÍR KAN DET üNNAS EN DEL SKILLNADER MELLAN BILDERNA OCH DITT REDSKAP !NV»ND ANVISNINGARNA SOM G»LLER FÍR DITT REDSKAP (ANDTAG &ÍRGASARE ,òSKNAPP 'ASREGLAGE 3TOPPOMKOPPLARE "R»NSLETANK 3TOPPOMKOPPLARE 'ASREGLERINGSSPAK (ANDTAG ,òSSPRINT 2ATT ,UFTRENARE $RIVAXEL 3TARTHANDTAG ,JUDD»MPARE 4»NDSTIFT +OMBINATIONSNYCKEL "RUKSANVISNING 3%
6ARNING OCH S»KERHETS ANVISNINGAR &ÍRS»KRA DIG OM ATT ALLA SOM ANV»NDER DENNA MASKIN HAR 6!2.).
!RBETSS»KERHET o &ÍRSÍK INTE ATT BORRA I ANNAT MATERIAL »N VAD VERKTYGET »R AVSETT FÍR o 'RANSKA ARBETSYTAN FÍRE VARJE ARBETSINSATS !VL»GSNA ALLA FÍREMòL SOM KAN KASTAS IV»G ELLER TRASSLA IN SIG o 4AG Pò DIG EN MASK FÍR ANDNINGSSKYDD VID BORRNING I EN YTA BESPRUTAD MED INSEKTSDÍDARE o &ÍR DENNA MASKIN KR»VS TVò MASKINSKÍTARE SAMTIDIGT &ÍRSÍK ALDRIG ATT ANV»NDA DENNA MASKIN MED ENDAST EN MASKINSKÍTARE ELLER ATT »NDRA MANÍVERDONEN Sò ATT ENDAST EN PERSON KAN ANV»NDA MASKINEN o 4ÍM BR»NSLETANKEN INNAN R
4EKNISKA DATA -/4/2 -ODELL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % 4VAMANSMANOVRERAD HOGTRESTERANDE VRIDBORR 4YPE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・&ORCERAD LUFTKYLD TVATAKTSBENSION MOTOR 3LAGVOLYM ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ KUB IN 4ANDNING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LEKTRONISK 4ANDSTIFT ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
!NV»NDNING o !NV»ND ALDRIG MOTOROLJA 7 ELLER SPILLOLJA o "LANDA ALLTID BENSIN OCH OLJA I EN SEPARAT REN BEHòLLARE -ONTERING ,OSSA DE FYRA RATTARNA SOM HòLLER FAST HAND HANDTAGSST»NGERNA UNGEF»R EN TUM OCH F»LL UT B»GGE HANDTAGSST»NGERNA /M DE /,*! ^ "ENSIN LOSSAS FÍR MYCKET RAMLAS RATTARMA AV &IG "ÍRJA ALLTID MED ATT FYLLA I HALVA BENSINM»NGDEN %N TUM (»LL D»REFTER I HELA M»NGDEN OLJA "LANDA SKAKA BLANDNINGEN (»LL 2ATT Pò HANDTAG SEDAN I òTERSTòENDE M»NGD B
.»R DU SER ATT MOTORN BÍRJAR STARTA SKALL DU ST»LLA CHOKESPAKEN &ÍR MODELLER SOM »R UTRUSTADE MED INST»LLNING AV LòGT ELLER I 0UN )»GE ÍPPEN $RAG SEDAN »NNU EN GòNG SNABBT I HÍGT VARVTAL HAR FÍRGASAREN FÍRINST»LLTS I FABRIKEN STARTHANDTAGET &IG &INJUSTERINGAR KAN OPTIMERA PRESTANDA BEROENDE Pò KLIMAT HÍJD OSV 6RID ALDRIG JUSTERSKRUVARNA MER »N GRADER òT /"3 5PPREPA STEG TILL M MOTORN INTE STARTAR GòNGEN EFTERSOM MOTORN KAN SKADAS AV FELAKTIG INST»LLNING /M DU INTE »R BEKANT MED
5NDERHòLL 2EGULATORNS SV»NGNINGAR VARVTALET VARIERAR 0ERIODISK KONTROLL 2ENGÍR LUFTRENARELEMENTET MED TVòL OCH VATTEN OCH TORKA AV DET V»L INNAN DET ANV»NDS IGEN &IG o 2EGULATORNS SMò SV»NGNINGAR UPPSTòR N»R MOTORN INTE UPPV»RMTS FULLST»NDIGT o 3V»NGNINGARNA FÍRORSAKAS OCKS» GENOM ATT REGULATORNS FJ»DER STòNG ELLER STòNGFJ»DER JUSTERATS FELAKTIGT 'ÍR KONTROLL OCH RENGÍRING o 2EGULATORNS KAN SV»NGA OM DESS STòNGFJ»DER UTSTR»CKTS 2EPARERA OLLER BYI UT o 2EGULATORNS KAN SV»NGA OM BLANDNI
/VERSäTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER "ETYDNING AF SYMBOLER "%-Đ2+ .
(VAD ER HVAD %FTERSOM DENNE BRUGSANVISNING DäKKER ČERE MODELLER KAN DER VäRE NOGLE FORSKELLE MELLEM BILLEDERNE OG DIN ENHED "RUG DE INSTRUKTIONER DER GäLDER FOR DIN ENHED 2EKYLSTARTER "RäNDSTOFTANK !FBRYDER 'ASHòNDTAG (òNDTAG ,òSESTIFT (òNDTAGSKNAP ,UFTüLTER $RIVAKSEL !FBRYDER 'ASHòNDTAG ,òSEKNAP +ARBURATOR (òNDTAG 6ELA DE IGNI¾ÜO ,YDDäMPER +OMBIBOX SPäNDER "RUGSANVISNING $+
!DVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER !$6!23%, !NTIVIBRATIONSSYSTEMER GARANTERER IKKE AT DU SLIPPER FOR 3ĆRG FOR AT ALLE SOM BETJENER DENNE MASKINE HAR LäST OG FORSTòR (!63 ELLER CARPAL TUNNEL SYNDROM $ERFOR SKAL VEDVARENDE DENNE MANUAL OG DETS INDHOLD $ET KAN RESULTERE I ALVORLIGE OG REGELMäSSIGE BRUGERE HOLDE ĆJE MED DERES HäNDERS OG SKADER ELLER DĆDSFALD HVIS IKKE ALLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ü NGRES TILSTAND 3ĆG STRAKS LäGE HVIS NOGEN AF DE OVENFOR FĆLGES NäVNTE SYMPTOMER OPSTòR /PERATĆRSI
"ORESIKKERHED o 4ĆM BRäNDSTOFTANKEN INDEN DU SäTTER ENHEDEN MASKINEN TIL o "OR IKKE I ANDRE MATERIALER END SòDANNE SOM UDSTYRET ER BEREGNET TIL OPBEVARING $ET ANBEFALES AT BRäNDSTOFF ET TĆMMES AF EFTER o )NSPICER DET OMRòDE DER SKAL BORES I FĆR HVER BRUG &JERN OBJEKTER HVER BRUG AF ENHEDEN MASKINEN (VIS DER EFTERLADES BRäNDSTOF I SOM KAN SLYNGES OMKRING ELLER VIKLES IND o &OR òNDEDRäTSBESKYTTELSE BäR EN AEROSOL BESKYTTELSESMASKE HVIS DU BORER I OMRòDET EFTER SPREDNING AF INSEKTDRäBENDE MIDLER o
3PECIüKATIONER -/4/2 -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % -AN 0OWER !UGER 4YPE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4VUNGET LUFTKĆLING TOTAKTSBENZIN -OTORSTĆRRELSE ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN 4äNDING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LEKTRONISK 4äNDRĆR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
"ETJENING -ONTERING ,ĆSN DE HòNDTAGSKNAPPER OMKRING CM FOR AT KUNNE FOLDE BEGGE HòNDTAG UD (VIS MAN LĆSNER DEM FOR MEGET FALDER DE AF &IG o (VIS ORIGINAL OLIE IKKE ER TILGäNGELIG Sò BRUG EN KVALITETSOLIE DER ER TILSAT EN ANTIOXIDANT OG UDTRYKKELIG ANBEFALET TIL BRUG I EN LUFTKĆLET TOTAKTSMOTOR *!3/ '2!$% /), ELLER )3/ %'# '2!$% !NVEND IKKE ")! ELLER 4#7 TAKTS VANDAFKĆLET TYPE BLANDET OLIE o "RUG ALDRIG MULTIGRADEOLIE 7 ELLER SPILDOLIE o "LAND ALTID BRäNDSTOF OG OLIE I EN
.òR DU HĆRER MOTOREN ĆNSKER AT STARTE Sò SäT CHOKEREN TILBAGE TIL POSITIONEN 25. òBEN 4RäK Sò REKYLSTARTEREN KVIKT IGEN &IG "%-Đ2+ (VIS MOTOREN IKKE STARTER SKAL DU GENTAGE PROCEDURERNE FRA TIL .òR MOTOREN ER STARTET Sò TRäK I STARTGREBET FOR AT UDLĆSE LòSEKNAPPEN ,AD DEREFTER MOTOREN KĆRE MINUTTER FOR AT VARME OP INDEN DU UDSäTTER DEN FOR BELASTNING "%-Đ2+ &OR AT ĆGE HASTIGHEDEN SKAL DER TRäKKES I BEGGE STARTGREB Pò SAMME TID .
-ANUTEN¾ÜO 2EGULATOR PENDLING 5JäVN HASTIGHED 0ERIODISK SYN o 0ENDLING FOREKOMMER VED UTILSTRäKKELIG OPVARMNING AF MOTOREN 2ENS LUFTRENSNINGSELEMENTET MED SäBE OG VAND OG LAD DET TĆRRE INDEN DET TAGES I BRUG IGEN &IG o .
/VERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE &ORKLARING AV SYMBOLER -%2+ %NKELTE MODELLER ER IKKE UTSTYRT MED DISSE SYMBOLENE 3YMBOLER !$6!23%, &ĆLGENDE SYMBOLER BRUKES FOR MASKINEN 3ĆRG FOR ò FORSTò BETYDNINGEN AV DISSE SYMBOLENE FĆR MASKINEN TAS I BRUK $ET ER VIKTIG AT DU LESER IGJENNOM FORSTòR OG OVERHOLDER ALLE SIKKERHETSTILTAK OG ADVARSLER 5FORSIKTIG ELLER FEIL BRUK AV DETTE PRODUKTET KAN FORòRSAKE ALVORLIGE PERSONSKADER ELLER DĆDSFALL ,ES IGJENNOM FORSTò OG FĆLG ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJON
(VA ER HVA &ORDI DENNE BRUKSANVISNINGEN GJELDER FOR ČERE MODELLER KAN DET VäRE AT PRODUKTET SOM ER AVBILDET VARIERER NOE FRA DIN EGEN MODELL &ĆLG INSTRUKSJONENE SOM GJELDER FOR DIN MODELL 4ILBAKESTILLINGSSTARTER "RENNSTOFFTANK 3TOPPBRYTER #HOKEUTLĆSER (òNDTAK ,òSEPINNE (òNDTAKKNOTTER ,UFTüLTER $RIVAKSEL 3TOPPBRYTER #HOKEUTLĆSER 3TENGEKNAPP &ORGASSER (òNDTAK 4ENNPLUGG ,YDDEMPER +OMBINĆKKEL "RUKSANVISNING
!DVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER !$6!23%, !NTIVIBRASJONSSYSTEMER GARANTERER IKKE AT DU VIL UNNGò &ORSIKRE DEG OM AT ENHVER SOM BRUKER DENNE MASKINEN HAR FĆLELSESLĆSE üNGRE ELLER SENEBETENNELSE $U Mò DERFOR LEST OG FORSTòTT HELE DENNE HòNDBOKEN OG INNHOLDET I DEN UNDERSĆKE HENDENE OG üNGRENE DINE NĆYE HVIS DU BRUKER $ERSOM ALLE SIKKERHETSINSTRUKSER IKKE FĆLGES KAN DET RESULTERE I ALVORLIGE SKADER ELLER DĆD 0ERSONLIG SIKKERHET o "RUK ALLTID ANSIKTSVERN VISIR ELLER VERNEBRILLER o (A ALLTID Pò DE
"ORESIKKERHET o 4ĆM DRIVSTOFF TANKEN FĆR DU SETTER BORT GRESSTRIMMEREN TIL o )KKE BOR ANNET MATERIALE ENN DET UTSTYRET ER BEREGNET FOR OPPBEVARING 6I ANBEFALER AT DU TĆMMER DRIVSTOFF TANKEN HVER o +ONTROLLER OMRòDET SOM SKAL BORES FĆR HVER GANGS BRUK &JERN GANG DU HAR BRUKT GRESSTRIMMEREN (VIS DET ü NNES DRIVSTOFF I OBJEKTER SOM KAN BLI KASTET ELLER SAMMENüLTRET o "RUK EN AEROSOL BESKYTTELSESMASKE SOM PUSTEBESKYTTELSE NòR DET SKAL BORES ETTER AT DET ER SPREDT INSEKTDREPENDE MIDLER o (OLD ANDRE I
3PESIüKASJONER -/4/2 -ODELL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % PERSONS KRAFTBORER 4YPE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4VUNGET LUFTKJĆLT TOTAKTSBENSIN -OTORSTĆRRELSE ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN 4ENNING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LEKTRONISK 4ENNPLUGG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
"RUK o "RUK ALDRI HELòRSOLJE 7 ELLER SPILLOLJE o "LAND ALLTID DRIVSTOFF OG OLJE I EN SEPARAT REN BEHOLDER -ONTERING ,ĆSNE HòNDTAKKNOTTER CA EN TOMME OG BRETT UT BEGGE HòNDTAKENE ç LĆSNE MER VIL FORòRSAKE AT KNOTTENE FALLER AV OLJE ^ $RIVSTOFF &IG 3TART ALLTID MED ò HELLE HALVPARTEN AV BENSINEN SOM SKAL BRUKES I EN %N TOMME BEHOLDER (òNDTAKKNOTTER &YLL DERETTER Pò HELE MENGDEN MED OLJE "LAND RIST BENSIN OLJEBLANDINGEN &YLL Pò RESTEN AV BENSINEN %TTER
%TTER ò HA STARTET MOTOREN TREKKES DET I GASSEN FOR ò LĆSE UT 0ò MODELLER SOM ER UTSTYRT MED HĆY OG LAV HASTIGHETSREGULERING LòSEKNAPPEN VIL FORGASSEREN VäRE FORHòNDSJUSTERT Pò FABRIKKEN 3Mò $ERETTER Mò MOTOREN Fò MINUTTERS OPPVARMING FĆR DEN JUSTERINGER KAN ĆKE YTELSEN AVHENGIG AV KLIMA HĆYDE OVER UTSETTES FOR ENHVER BELASTNING HAVET O L 3KRU ALDRI SKRUEN MER ENN GRADER DA MOTOREN KAN SKADES AV UKORREKTE JUSTERINGER (VIS DU IKKE ER KJENT -%2+ &OR ò ĆKE MOTORHASTIGHETEN Mò BEGGE GASSH
6EDLIKEHOLD 3LINGRING I TURTALLSREGULATOREN VARIERER TURTALLET 0ERIODISK KONTROLL 2ENS LUFTüLTERET MED SòPE OG VANN OG LA DET TĆRKE FĆR GJENBRUK &IG o 3LINGRING OPPTRER NòR MOTOREN IKKE ER RIKTIG OPPVARMET o .
!LKUPER»ISTEN OHJEIDEN K»»NNÍS 3YMBOLIEN MERKITYS (5/-!! .
/SIEN SELITYKSET +OSKA T»M» OPAS KATTAA USEITA MALLEJA KUVAT EIV»T V»LTT»M»TT» VASTAA OMAA LAITETTASI .OUDATA OHJEITA JOKA KOSKEVAT OMAA LAITETTASI .
6AROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET 6ARMISTA ETT» JOKAINEN KONETTA K»YTT»V» ON LUKENUT OHJEKIRJAN JA YMM»RT»» SEN SIS»LLÍN T»YSIN 4URVAOHJEIDEN LAIMINLYÍNNIST» VOI SEURATA VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA +»YTT»J»N TURVALLISUUS 6!2/)453 4»RIN»NESTOJ»RJESTELM»T EIV»T EST» K»SI JA K»SIVARSISYNDROOMAA TAI KARPAALITUNNELISYNDROOMAA +ONETTA JATKUVASTI JA S»»NNÍLLISESTI K»YTT»VIEN ON SIKSI TARKKAILTAVA HUOLELLISESTI K»SIENS» JA SORMIENSA TILAA *OS HAVAITSET EDELL» LUETELTUJA OIREITA OTA VIIPYM»TT» YHTEYS L»
0ORAUSTURVALLISUUS o 3»ILYT» LAITE KONE LASTEN ULOTTUMATTOMISSA o 0ORAA VAIN MATERIAALIA JONKA PORAAMISEEN KONE ON TARKOITETTU o 0UHDISTA LAITE JA HUOLLA SIT» HUOLELLISESTI JA S»ILYT» KUIVASSA o 4ARKASTA PORATTAVA ALUE AINA ENNEN K»YTTÍ» 0OISTA ESINEET JOTKA VOIVAT SINKOILLA TAI TARTTUA TER»»N o +»YT» AEROSOLEILTA SUOJAAVAA NAAMARIA KUN PORAAT ALUETTA TORJUNTA AINEK»SITTELYN J»LKEEN PAIKASSA o 4ARKASTA ETT» SYTYTYSVIRTA ON KATKAISTU ENNEN KULJETTAMISTA TAI VARASTOINTIA o 0EIT» PORA SUOJUKSELLA T
4EKNISET TIEDOT -/4/2 -ALLI ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$! % K»YTT»J»N MOOTTORIKAIRA 4YYPPI ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ILMAJ»»HDYTTEINEN KAKSITAHTINEN BENSIINIMOOTTORI )SKUTILAVUUS ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN 3YTYTYS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ELEKTRONINEN 3YTYTYSTULPPA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.
,AITTEEN K»YTTÍ +OKOAMINEN ,ÍYS»» K»SIPYÍR»» NOIN MM JOTTA SAISIT TAITETTUA KAHVA AUKI .
+UN MOOTTORI ON K»YNNISTYSM»ISILL»»N AVAA RIKASTIN 25.
(UOLTO 3»»DIN VAELTAA NOPEUS VAIHTELEE -»»R»AIKAINEN TARKASTUS o 6AELTELUA ILMENEE KUN MOOTTORI EI OLE TARPEEKSI L»MMIN 0UHDISTA ILMANSUODATIN SAIPPUALLA JA VEDELL» JA KUIVAA ENNEN K»YTTÍ» +UVA o *OS S»»TIMEN JOUSI TANKO TAI TANGON JOUSI EI LIIKU KUNNOLLA VAELTELU ON MAHDOLLISTA 4ARKASTA JA PUHDISTA )LMANPUHDISTIMEN SUOJUS 6ED» ILMANPUHDISTIMEN SUOJUS IRTI )LMANPUHDISTIN 2AAPUTA KARSTA POIS SYTYTYSTULPASTA .
-%-/
'" %# $%#,!2!4)/. /& #/.&/2-)49 !PPLIES TO %UROPE ONLY 7E DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH $IRECTIVE %# %# AND %# 4HE FOLLOWING STANDARDS HAVE BEEN TAKEN INTO CONSIDERATION )3/ %. )3/ %.