VIoeibare-kristallen Projektor Model CPX960WA / 970W GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Hitachi Liquid Crystal Projector. Lees voor het gebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden. Bewaar dit boekje op een handige plaats voor latere naslag. Overzicht Met deze liquid crystal projector kunt u alle mogelijke beelden van een computer en van NTSC/PAL/SECAM videosignalen op een beeldscherm projecteren.
Voor het gebruik Waarschuwingssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld, die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd. Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
[Veiligheidsvoorschriften] Waarschuwing ■ Als er iets ernstig mis is: • • • ■ Niet in de badkamer gebruiken. Als er rook of een schroeilucht uit het apparaat komt, mag u het niet meer gebruiken, anders bestaat er gevaar voor brand of een elektrische schok. In dit geval schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. Let op dat de rook of schroeilucht verdwijnt en neem ■ dan contact op met uw leverancier voor reparatie.
Waarschuwing ■ Geen water of andere vloeistoffen dichtbij de projector zetten. Zet geen vaas met bloemen, geen thee- of koffiekop of drinkglazen, kor tom geen enkele vloeistof bovenop of in de buurt van de projector. Als er vloeistof in het apparaat komt, is er kans op brand of een elektrische schok. ■ Alleen aansluiten op een gewoon wandstopcontact. Gebruik het apparaat uitsluitend op gewone lichtnetvoeding. Andere soorten stroomvoorziening kunnen gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken.
Let op ■ Plaats geen zware voorwerpen bovenop de projector en ga er vooral niet op zitten. dat er niemand op de • Zorg projector gaat zitten. • Het apparaat zou kunnen breken of kantelen, met grote kans op schade en verwondingen. Wees vooral voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Plaats nooit een zwaar voorwerp op de projector. Het apparaat zou kunnen kantelen of wegglijden, met kans op schade en persoonlijk letsel. ■ Houd de ventilatie-openingen vrij.
Let op ■ Wanneer u de projector voorlopig niet gebruikt: Wanneer u denkt de projector voorlopig niet meer te gebruiken, bijvoorbeeld omdat u op vakantie gaat, dient u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact te trekken. Ook is het veiliger de lensdop op de lens te doen, om te voorkomen dat er krassen op komen. ■ Verplaatsen van de projector: voor het verplaatsen van de • Doe projector eerst de lensdop op de Trek de stekker uit het stopcontact.
Controleren van het toebehoren Controleer of al de volgende onderdelen in goede staat in de verpakking aanwezig zijn. Mocht er iets ontbreken, neem dan a.u.b. contact op met uw leverancier.
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg) Infrarood-ontvanger voor de afstandsbediening Aan/uit-schakelaar Hiermee zet u de projector aan en uit. : UIT : AAN Netstroomingang (AC IN) Hierop sluit u het bijgeleverde netsnoer aan. Let op VIDEO IN aansluitingen Aansluiting op de AC IN netstroomingang Let op dat het bijgeleverde netsnoer stevig is aangesloten op de AC IN netstroomingang, met de stekker volledig in de aansluitbus.
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg) Laser-aanwijstoets (LASER) Afstandsbediening Hiermee zet u de aanwijs-laserstraal aan en uit. Zie blz. 11 voor nadere aanwijzingen en de voorzorgsmaatregelen die u voor de veiligheid acht moet nemen. VIDEO & RGB keuzetoetsen Druk hierop om het ingangssignaal te kiezen. (Zie blz. 13 en 19.
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg) Let op • • • • • • • • • • De automatische beeldcorrectie kan tot 30 seconden vergen. De automatische beeldcorrectie kan niet altijd goed werken, afhankelijk van de aangesloten computer en het signaal. Beelden met lage resolutie kunt u voor weergave beter eerst tot beeldvullend formaat vergroten. Na de automatische beeldcorrectie kan het scherm wel eens wat donkerder worden, door de automatische bijstelling van het signaalniveau.
Installeren Voorbeeld voor opstelling van de LCD projector en het scherm In het onderstaande schema en de tabel ziet u de verhouding van de beeldafmetingen en de projectie-afstand. Projectiescherm Zijaanzicht Bovenaanzicht Hartlijn van de lens b a Afstand a a (m) Schermafmetingen (m) Hoogte b (m) Minimaal Maximaal 1,0 1,4 1,9 0,03 1,5 2,2 2,9 0,04 2,0 2,9 3,8 0,06 2,5 3,7 4,9 0,07 3,0 4,5 5,9 0,09 3,8 5,6 7,2 0,11 5,0 7,4 9,8 0,15 Gebruik van de instelvoeten a.
Basisbediening Projectie VIDEO RGB LASER 2 POSITION STANDBY/ON 7 5 7 4 2 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF P in P 5 1 BLANK MUTE AUTO FOCUS 4 TIMER ZOOM 3 1 Zet de projector aan met de hoofdschakelaar [ I: AAN ]. 2 Druk op de STANDBY/ON toets. 3 4 5 Verwijder de lensdop. 6 7 Schakel de aangesloten beeldapparatuur in. • Het POWER spanningslampje gaat groen branden. • Het POWER spanningslampje gaat eerst groen knipperen en blijft dan groen branden.
Basisbediening (vervolg) Uitschakelen 1 VIDEO RGB LASER STANDBY/ON POSITION 1 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF 2 3 P in P BLANK MUTE AUTO TIMER 1 Houd de STANDBY/ON toets ongeveer 1 seconde lang ingedrukt. 2 3 Schakel de projector uit met de hoofdschakelaar [ • Het POWER spanningslampje knippert oranje en de projectielamp dooft. Ongeveer 1 seconde later zal het spanningslampje oranje blijven branden.
Basisbediening (vervolg) Beeld stilzetten met FREEZE Met deze functie kunt u de weergegeven beelden stilzetten. (zie blz. 10) VIDEO RGB LASER STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY 1 VOLUME OFF P in P BLANK 1 MUTE AUTO TIMER Druk op de FREEZE toets. • Het weergegeven beeld wordt dan stilgezet. • Wanneer de FREEZE functie is ingeschakeld, verschijnt de [ scherm. ] aanduiding rechtsonder op het Uitschakelen van de FREEZE stilbeeldfunctie 1 Druk op de FREEZE toets.
Basisbediening (vervolg) Deel vergroten met MAGNIFY VIDEO RGB LASER Met deze functie kunt u een deel van het beeld uitvergroot weergeven. (zie blz. 10) STANDBY/ON POSITION 4 5 RESET 1,2 MENU MAGNIFY 3 VOLUME OFF P in P BLANK 1 6 FREEZE MUTE AUTO TIMER Druk op de MAGNIFY + toets. • Het middengedeelte van het beeld wordt ongeveer 2x vergroot weergegeven. Wijzigen van de vergrotingsmaatstaf 2 Druk op de MAGNIFY + toets. 3 Druk op de MAGNIFY – toets.
Instellingen en functies VIDEO RGB LASER 1, 2, 3 POSITION STANDBY/ON 2, 3 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF MENU P in P 1 BLANK FOCUS MUTE AUTO 3 TIMER ZOOM 1, 3 1 Druk op de MENU ( ) toetsen van de projector of op de MENU toets van de afstandsbediening. • Nu verschijnt het instelmenu op het scherm. (Zie voor nadere bijzonderheden blz. 18 - 21.
Instellingen en functies (vervolg) INSTEL De beelden en weergave-instellingen zijn bij te regelen via het INSTEL-menu. RGB ingangssignaal SETUP INPUT BEELD VOLUME HELDER CONTRAST V POSIT H POSIT H FASE H SIZE KLEUR BAL R KLEUR BAL B Video-ingangssignaal SETUP OPT. 800 VOLUME HELDERHEID BEELD OPT.
Instellingen en functies (vervolg) INGANG Het INGANG-menu dient om bij RGB signalen de synchronisatie-frequentie van de monitor en het videosignaal op elkaar af te stemmen. SETUP RGB VIDEO INPUT BEELD OPT. fH:38kHz fV:60Hz Instel-onderdeel SETUP INPUT RGB VIDEO BEELD OPT. AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
Instellingen en functies (vervolg) BEELD In het BEELD menu kunt u kiezen voor diverse weergavefuncties, zoals spiegelbeeld e.d. SETUP SETUP INPUT BEELD KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. OPT. INPUT BEELD OPT. SETUP KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. SETUP KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. INPUT KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. SETUP INPUT BEELD SETUP OPT. KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P.
Instellingen en functies (vervolg) REST Via het REST menu kunt u onder andere de communicatiefuncties instellen. SETUP SETUP INPUT BEELD COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G OPT. INPUT COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps 19200bps SETUP BEELD INPUT COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G SETUP INPUT COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G Instel-onderdeel COM. SNELHEID COM. BITS BEELD OPT. INPUT OPT OPT.
Aansluiten op de video-ingangen 1. Ingangssignalen Helderheidssignaal Kleursignaal S-VIDEO-signaal 1,0 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand 0,286 Vt-t (salvo), 75 Ω afsluitweerstand 1,0 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand VIDEO signaal Ingang 200 mV rms, 20 kΩ of minder (max. 3,0 Vt-t) Uitgang 0 - 200 mV rms, 1 kΩ Audiosignaal 2. Signaalingangen Kleursignaal Aarde Helderheidssignaal Aarde S-VIDEO ingang (4-polige mini-DIN) Let op De voorrang van de video-ingangsaansluitingen is als volgt.
Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg) 3. Voorbeeld van computersignalen Resolutie horiz. × vert.
Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg) 4. Oorspronkelijke signaal-instellingen Hieronder volgen de oorspronkelijke signaal-instellingen. Bij bepaalde computers kan de timing van de signalen verschillend zijn. In dat geval leest u pagina 17 en 18 en regelt u de V.POSIT en H.POSIT menu-instellingen bij.
Aansluiten op de USB computeraansluitbus 1. Sluit de projector en de computer op elkaar aan via een daarvoor geschikte, in de handel verkrijgbare kabel. Maak de muiskabel los van de projector. 2. Druk op de INPUT toets van de projector of op de RGB 1/2 toets van de afstandsbediening om de ingang te kiezen waarop u de computer wilt aansluiten. 3. Schakel de muisfuncties in. 4. Zie blz. 10 betreffende de muisfuncties die deze afstandsbediening biedt. 5.
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting 1. Muisfuncties (1) Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit de beide apparaten aan met de bijgeleverde kabel of een in de computerhandel verkrijgbare gelijkwaardige kabel. Maak de USB kabel los van de projector. (2) Schakel de projector in met de hoofdschakelaar (het POWER spanningslampje licht groen op).
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg) CONTROL bedieningsaansluiting ADB (Macintosh) muis Muis Pen nr.
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg) 2. RS232C communicatie (1) Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit ze aan met de RS232C kabel. (2) Zet de computer aan en wanneer deze gebruiksklaar is zet u ook de projector aan. (3) Zie blz. 21 en stel de communicatiesnelheid en het aantal bits voor de gegevensoverdracht in. (4) Start de RS232C communicatie.
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg) Overzicht commandogegevens Onderdeel Gegevenscode MUIS 00h = blokkeer muisfuncties, 01 - 7Fh = activeer muisfuncties COMMUNICATIE 0Xh = 8N1, 1Xh = 7N1 X0h = 1200 bps, X1h = 2400 bps, x2h = 4800 bps, X3h = 9600 bps, X4h = 19200 bps STROOM 3Eh = uitgeschakeld (wachtstand), 3Fh = ingeschakeld ZOOM 01 - 3Fh = Zoom+, 41 - 7Fh = Zoom – SCHERPSTELLING 01 - 3Fh = Focus+, 41 - 7Fh = Focus – SPIEGELBEELD 00h = Normaal, 01h = H: Omkeren, 02h = V: Om
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg) Opvragen van de toestand van de projector (1) Verzend de opvraagcode ‘20H’ + ‘yyH’ van de computer naar de projector. (2) De projector reageert door de responscode ‘1xH’+ ‘yyH’ + gegevens terug te zenden naar de computer Wijzigen van de projector-instellingen (1) Verzend de instelcode ‘3xH’ + ‘yyH’ + gegevens van de computer naar de projector. (2) De projector verandert de instelling op basis van de ontvangen code.
Voorbeeld voor een complete weergave-opstelling Computer (draagbaar type) Netstroomingang 1 RGB IN 2 S-VIDEO IN VIDEO IN CONTROL RGB OUT AUDIO IN L MONO R AUDIO IN 1 2 AUDIO OUT USB Computer (bureau-type) Videorecorder met S-video aansluiting Videorecorder Actieve luidsprekers (met ingebouwde versterker) Let op Weergave-monitor Schakel alle apparatuur uit voordat u enige aansluiting maakt. Lees de gebruiksaanwijzingen van alle betrokken apparatuur voordat u deze gaat aansluiten.
Reinigen van het luchtfilter (vervolg) 3 4 Maak het luchtfilter grondig schoon met een stofzuiger. Breng het luchtfilter weer aan. Let op Als het luchtfilter verstopt raakt met stof e.d. kan de projector zichzelf automatisch uitschakelen om oververhitting te voorkomen.(De kleur van het spanningslampje verandert in rood.) Gebruik de projector niet wanneer het luchtfilter niet op zijn plaats zit. (Bij gebruik zonder het luchtfilter kan er stof in het LCD paneel komen en de beeldkwaliteit verminderen.
Foutmeldingen en waarschuwingslampjes (vervolg) Waarschuwingslampjes In de volgende gevallen kunnen het POWER spanningslampje, het LAMP indicatorlampje en het TEMP oververhittingslampje gaan branden of knipperen.
Technische gegevens · Deze specificaties kunnen zonder opgave gewijzigd worden. Type apparaat Liquid Crystal Projector Modelnummer CP-X960WA / 970W Beeldvormend principe Drie vloeikristallen panelen in drie primaire kleuren Vloeikristallen Formaat panelen 3,3 cm (1.3 inch) panelen Beeldvormend systeem TFT, actieve matrix Aantal beeldpunten 786.432 beeldpunten (1.
Garantie en technisch onderhoud Betreffende de garantie Bij dit product is een garantiebewijs meegeleverd. Vul dit volledig in en bewaar het op een veilige plaats. Technisch onderhoud Problemen zijn meestal eenvoudig op te lossen volgens de controlelijst onder “Verhelpen van storingen” in deze gebruiksaanwijzing. Als een storing hiermee niet te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier of een onderhoudsdienst.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.