Alvorens gebruik Alvorens gebruik) @bolen Op het toestel en in de gebruiksaanwijzing zult u symbolen informative geven voor een juist en veilig gebruik, het toestel gevaar kan opleveren ~ Waarschuwing ~ Lel ~p voor gebruikers Dit teken gevaarlijke aantreffen welke welke dienen om te voorkomen dat of materiaal. waarschuwt situatie tegen een die persoonlijk potentieel letsel met mogelijk zelfs dodelijke afloop kan veroorzaken.
[Veiligheidsvoorschriften] ❑ In geval van een afwijking. Indien u een vreemde geur of rook waarneemt, schakel het toestel dan onmiddellijk uit en trek de stekker tit het stopkontakt. Blijft u het toestel tech gebruiken, dan kan dit brand, elektrische schok enz. veroorzaken. Kontroleer vervolgens of het toestel de oorzaak van de rookontwikkeling was, en raadpleeg uw dealer voor reparatie indien noodzakelijk. Probeer nooit zelf het toestel te herstellen.
9 Kijk niet rechts treeks in de !aserstraal. o De laserwijzer laserstraal . Rjk van de afstandsbediening via de laseropening niet rechistreeks laserstraal stuurt een uit. in de laseropeiong en richt de nooit naar personen. De laserstraal oogletsel veroozaken waarschuwingen Q is van klasse 2 en kan onder andere indien u de bovengenoemde niet opvolgt. Let vooral op indien er kleine kinderen in de buurt zijn. ● De drie volgende labels zijn waarschuwingslabels voor de laserstraal.
■ Ga niet op het toestel staan en plaats geen zware voorwerpen op het toestel. ● ● Ga niet op het toestel staan. Let goed op als er zich kinderen in de buurt bevinden. Het toestel kan hierdoor Q beschadigd worden of omvallen met persoonlijk letsel ten gevolg. PIaats geen zware voorwerpen op het toestel. Het toestel kan hierdoor beschadigen of omvallen met persoonlijk Ietsel ten gevolg. ■ Het ventilatierooster niet blokkeren. Het ventilatierooster niet blokkeren.
t#liVoorzorgen voorhet vervangenvande lamp . Schakelvoorhet vervangen van de RI Reinig het interieur van het toestel tenminste eens in de twee jaar. Vraag uw handelaar het interieur van het toestel tenminste e~n keer in de twee jaar te reinigen. Langdurig te veel stof t in het toestel kan namelijk brand A ● veroorzaken. Reinig bij voorkeur voordat een periode met veel regen start. Raadpleeg uw handelaar omtrent de kosten voor het reinigen.
Inhoud van de verzenddoos Controller of de volgende voorwerpen in de doos zitten. L%%Rv2 —“. - .- -m---—.-. —— ----— ..—. -—” --- Vloeibara-krietallen q.sllrclcl Battar~en voor da afstan Asbadiening Afetandsbediening Projaktor 3-conductor video+audio kabal Mvis kabelx3 MAC adaptar met inatelschakelaar RGB kabal (15-15 pin M/M) 220-UK, Europa Benaming en funktie van de onderdelen Hoofdtoestel / Bedriffsindikator (ON) Knippert als het toestel standby staat en Iicht OP tijdens gebruik.
Benaming en funktie van de onderdelen(vervolg) Afstandsbedieningssensor Netschakelaar (MAIN POWER) $!!’+’ “– Met deze schakelaar wordt de stroomvoorziening aan- en uitgeschakeld. 0: UIT I :AAN Aansluitingen videosignalen Netsnoeraansluiting voor (VIDEO) (Ukhbfld modellen met vid~oaanslutningen) (AC IN) Sluit bier het bijgeleverde netsnoer aan.
Benaming en funktie van de onderdelen(vervolg) Zender van Afstandsbediening MUTE toets Voor het tijdelijk dempen van het geluid. (Druk met het gelud gedempt nogmaals op deze toets om het geluid weer met normaal volume weer te geven.) VOLUME toetsen Voor het instellen van het volume. volume wordt verlaagd respectievelijk of verhoogd Het door op de “-” of “+” toets te drukken. LASER toets Met deze toets schakelt u de Iaserwijzer in en uit.
Benaming en funktie van de onderdelen(vervolg) 9 “5 Pkmtsen van de batterijen Plaats de bijgeleverde batterijen LR6 (alkaline) in de afstandsbediening. ❑ Plaats de batterijen op de ❑ Verwijder de Idep van het afgebeelde wijze in het batterijvak. — batterijvalc Druk licht op de @ klep en schuif de %‘e’ * ldep tegelijk in de richting van de pijl. ❑ Breng de klep weer op z’n plaats % aan.
Plaatsing I Voorbeeld van plaatsing van projektor t.o.v. scherm I Bepaald het beeldformaat en de projektieafstand ( Bovenaanzicht S( ) Zijaanzicht Middenlijn lens Minimum Maximum 1,0 1,6 2,1 1,5 2,5 3,2 2.0 3.3 4.3 5,0 8,3 I a:fkfstand van proiektor tot het scherm. (tolerantie :21 O%) Dit scherm is ~cherm vanvolledigformaat(1024 beeldmmten .
Basisbediening / @&l@ STANDSY/ON MUTE El B FREEZE Oam MAGNIFYVOLUME @mm POSITION ON LPSER 00 0 #l L RIGHT 1 Schakel de spanning in met de MAIN POWER schakelaar. [ 1:AAN] . De ON indikator zal oranje oplichten. 2 Druk op de STANDBY/ON toets. . De bedrijfsindicator zal knipperen (green) tij dens het 3 Verwijderde kmsdop. 4 opwarmen en zal vervolgens continu blijven branden (green). .
Basisbediening (vervolg) STANDBYION MUTE m FREEZE Omm MAGNIFYVOLUME d(@mm )SITION J ON LASER 20 c) ?ESET PI RIGHT MENU ON MOUSE ON BLANK o TIMER CJo VIDEO ~Uw.~ m 1 Druk 1 sekonde op de STANDBY/ON toets. . De bedrijfsindicator zal oranje knipperen en vervolgens uit gaan. Na ventilator stoppen en een oranje lichtje zal gaan branden. . Druk kort op de STANDBY/ON standbyfimktie toets (korter dan 1 sekonde) om de projektor niet in de te schakelen.
Basisbediening (vervolg) ~ Stilstaancil 13eeldfurmtie (FREEZE ) I P Deze fi.mctie kan een stilstaand beeld weergeven gebrnikt in combinative met de vergrotingsfunctie ! (door het beeld te ‘bevriezen’). (MAGNIN Function). Deze functie kan worden Druk op de FREEZE toets. + H m Het weerge_geven beeld stopt. In de rechterbenedenhoek van het scherm zal ongeveer 3 seconden lang een fin teken verschijnen als u de FREEZE functie inschakelt.
Instellingen en funkties @A@)’ F STANDBY/ON b MUTE mm FREEZE Omm MAGNIW VOLUME \ @@m POSITION 1,2,3 ON LASE f- flMENU ON] MOUSE ON’ BLANK o TIMER w go VIOEO ~,NPUT~ 1 Druk op de MENU ( @ @ @ @) toetsen of de MENU ON/OFF toets. ● De in-beeldmenu’s verschijnen op het scherm. 2 Kies het in te stellen menu met de MENU ( @ @) toetsen of de DISK PAD. . Het groene menu wordt gekozen. 3 Kies het in te stellen onderdeel met de MENU ( @ @ @ @ ) toetsen of de DISK PAD.
Instellingen en funkties (vervolg) Het SET UP menu wordt gebruikt P!El voor het verplaatsen voor het instellen I &d tNf’UTBEELDOPT.
Instellingen en funkties (vervolg) Automatische instelfunctie De projector zal automatisch tier onderdelen instellen (V POSIT, H POSIT, H FASE, H SIZE, Witbalans). Wanneer AUTO geselecteerd is (de cursor wordt vanaf Handmatige bediening naar rechts bewogen), zal het AUTO bevestigingsscherm zoals bier beneden is afgebeeld verschijnen.
Instellingen en funkties (vervolg) m SETUP Het BEELD menu wordt gebruikt voor de beeldinversie. INPUT w OPT. u SPIEGEL SLANCO TONEN BEP. ICHT SETUP INPUT w OPT. SETUP INPuT w OPT. I SPIEGEL ) } b } ■ •l ❑ Q NORM H. INVERT V INVERT H&v. INVERT BLANCO c1 I I SETUP INPUT w TONEN I SETUP ❑ S;EL II MEDIUM 4 IANG2A ❑ ❑ I WIT BLAuW ZWART I OPT. 8 II ■ (3II INPUT _ OPT.
Aansluiting op de videosignaal-ingangsaansluitingen 1. Ingangssignaal Luminantiesignaal Chrominantiesignaal S-VIDEO signaal VIDEO signaal 1.OVp-p, 75 !2 afsluitimpedantie 0.286Vp-p (burst signaal), 75 afsluitimpedantie 1.OVp-p, 75 S2 afsluitimpedantie Ingang 200mVrms, Uitgang O-200mVrms, 20kQ lager (MAX 3. OVp-p) AUDIO signaal 1kQ 2.
Aansluiting op de RGB=signaalaansluiting (vervolg) 3.
Aansluiting op de RGB-signaalaansluiting (vervolg) 4. Basisinstelling voor de signalen De volgende instellingen voor de signalen zijn bij het verlaten van de fabriek ingesteld. bepaalde mogelijk computertypen andere instellingen “Back de porch” grafiek maken. Zie de aanwijzingen “Front van U meet voor op blz. 15 en 16 hiervoor.
Aansluiting Op de bedieningssignaalaansluiting 1. Bedieningssignaal-aansluting Muis Pin nummer RS-232C PS12 ADB Serieel 1 2 CLK 3 DATA DATA 1 4 5 5 10 6 SELO SELO 7 RTS RTS RTS +5V +5V GND GND SELO 15 11 RTS D-sub 15-pin 8 shrink-aansluiting (Mannetje) 9 10 GND GND 11 12 13 RDP 14 TDP TD 15 o Let op Schakel de spanning van zowel de projektor als computer uit alvorens de toestellen aan te sluiten.
Aansluitingop de bedieningssignaalaansluiting(vervolg) PS/2 kabel Projektor Computer Mini DIN 6 pin @@ @@n @@ o PS/2 kabel Mac (ADB) muis Projektor (i) u 2 DATA 3 J @ 5 6 RTS 7 8 +5V 9 GND Computer 1 2 3 4 ADB (POWER ON) +5V GND EB Mini DIN 4 pin 10 11 1 13 4 1 P“ ADB kabel Projektor Computer D-sub 9 pin m M=-9- Er&s E Seriele kabel o Let op Communicate via RS-232C is niet mogelijk met gebruik van een seriele muiskabel. U meet de RS-232C kabel kopen.
Aansluitingop de bedieningssignaalaansluiting(vervolg) 3. Communicate (l)verbind de projektor en de computer middels een geschikte kabel. (2)Schakel de computer (3)Kies de datasnelheid in en schakel de projektor pas in nadat de computer is gestart. (COM.SNELH) (4)Start de communicate. en het dataformaat Projektor (COM.BITS) van projector. (Zie blz. 18) Computer CD RD . TD DTR D-sub 9 pin S aanslviting GND DSR RTS CTS RI SELO RTS m GND RDP TDP RS232C kabel (Referentie) 4.
Aansluitingop de bedieningssignaalaansluiting(vervolg) Bedieningsdatatabel Datacode Onderdeel bluls 00h=stop 30 MMUNICEREN 0Xh=8N 1 1Xh=7Nl XOh=l 200bps, Xl h=2400bps, 30WER 3Eh=spanning SPIEGEL 00h=normaal, INPUT 11 h=VIDEO, 01 -7 Fh=start muisemulatie X2h=4800bps, uit (Standbyfunctie), 01 h=H:inversie, 21 h=RGBl en stel 7N1, 1200bps in.
Aansluitingop de bedieningssignaalaansluiting(vervolg) Procedure voor het krijgen van de projektorstatus (1)PC stuurt het “20H’’+’’YYH” commando (2) Projektor Procedure geeft het “lxH’’+’’yyH” voor het instellen van de projektorstatus (1) PC stuurt het “3xH’’+’’yyH’’+ data-bites (2) Projektor verandert (3) Projektor ● Let op ● commando naar de projektor. van status. geeft het “lxH’’+’’YYH” o + data-bites die de status tonen. (3) Data-bites is niet altijd hetzelfde als (1) data-bites.
Voorbeeld van systeem-aansluitingen Aansluiting van brontoestellen. 1 ,Ul Netingang I Computer (Laptop-type) , * b (I*I ill II I @I 2 I’m-l- 1 1 a s — J w Videorecoder met S-VHS uitgang ~ (Uitsluitend modellen met video- Computer(Desk-type) % aansluitningen) m O* *: (=JO Video recorder, voor audioversterking enz.
Reinigen van de Iuchtfilter Reinig f het filter ongeveer na iedere 100 uren. Schakel de projektor uit met de MAIN POWER schakelaar en n trek de stekker uit het stopkontakt. 2 Verwijder de afdekking van het voorfilter. 3 Reinig de Iuchtfilter met een stofzuiger. . Was het luchtfilter indien vuil met een oplossing van water en een mild schoonmaakmiddel. Droog goed na. 4B evestig het Iuchtfilter op de afdekking. r ma \ .
Lamp De lamp heeft een beperkte levensduur. Het beeld zal donkerder worden of de kleuren zijn niet natuurgetrouw wanneer de lamp bijna op is. Het voortzatten van het gebruik van een lamp die bijna op is, kan een onjuiste werking veroorzaken. Vervang de lamp daarom direct indien nodig. Ter referentie voor het vervangen van de lamp zal de indicator oplichten of een mededeling op het display worden getoond wanneer u de spanning inschakelt. Zie blz. 31. U meet de lamp nu vervangen.
Lamp (vervolg) 4V ervang de lamp door een nieuwe en bevestig weer met de twee schroeven. ● Zet de Iampschroeven stevig vast. Losse schroeven kunnen leiden tot slecht contact voor de aansluiting en Lamp dat kan weer tot storingen leiden. Plaats de Iampafdekking terug en bevestig met de schroef. 5 ● Voorkom brandwonden en plaats de lampafdekking en zet * met de schroefjes vast. ● ● Schakel de spanning niet in wanneer de afdekking lamp is verwijderd.
Overzicht van de indikaties In-beeld display De volgende indikaties worden in het beeld getoond. VERVANG LAMP STEL DE LAMPTIMER TERUG NA HET VERVANGEN VAN DE LAMP. De lamp is Iange tijd in gebruik. Het verdient aanbeveling de lamp te vervangen door een nieuwe. De lamp zal automatisch uitgeschakeld worden wanneer de tijd voor vervanging is aangebroken. *1 VERVANG LAMP STEL DE LAMPTIMER TERUG NA HET VERVANGEN VAN DE LAMP. DE STROOM WORDT NA 20 UREN UITGESCHAKELD.
Oplossen van problemen Kontroleer Raadpleeg het onderstaande overzicht uw dealer als het probleem Prob[eem alvorens, in geval van een probleem, Mogelijke oorzaak I oplossing I .Schakel Inschakelen van toestel Iukt niet. een defekt te concluderen. niet kan worden opgelost. Biz. na het uitschakelen van de spanning. in projektor te hoog. ●Temperatuur Alleen beeld en geen geluid. ●Reinig niet. Alleen geluid en geen beeld.
Technische gegevens . Produktnaam Vloeibare-kristallen Model CP-X938WZ Displaysysteem 3 Iagen vloeibare-kristallen VIoeibarekristallen paneel Paneelformaat 23mm Asndrijfsysteem TFT aktieve Aantal beeldpunten 786.432beeldpunten F=l,7 Lamp CP-X940W/E Luidspreker 1W+l W (stereo) Spanningsvereisten 100- Stroomverbruik 260W Bruikbaar temperatuursbereik O“35=C projektor panelen, 3 primaire kleuren sluitersysteem (V768 X HI 024) f.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.