00CP-S225/X75/WBasic/再 02.10.16 5:18 PM ページ2 Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ1 Proiettore a cristalli liquidi CP-X880/CP-X885 MANUALE D’ISTRUZIONI Vol. 1 (Informazioni di base) Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA • Al fine di garantire un uso corretto, consigliamo di leggere attentamente il manuale “ISTRUZIONI DI SICUREZZA” fornito con l’apparecchio ed il presente “MANUALE D’ISTRUZIONI”. Terminata la lettura, conservare il manuale d’istruzioni in un posto sicuro per una futura consultazione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ2 Questo proiettore a cristalli liquidi è utilizzato per proiettare su schermo vari segnali computerizzati nonché segnali video NTSC/ PAL / SECAM. L’installazione dell’apparecchio richiede uno spazio minimo a fronte della possibilità di ottenere, in modo semplice, grandi immagini. CARATTERISTICHE DEL PROIETTORE ● Livello di luminosità eccellente Immagini vivide e luminose grazie alla lampada UHB ed al sistema ottico altamente efficiente.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ3 AVVERTENZA Indicazioni di SICUREZZA da osservare in relazione al cavo di alimentazione: Collegare il cavo di alimentazione del proiettore con estrema cautela: un collegamento improprio o difettoso può provocare INCENDI E/O SCARICHE ELETTRICHE. Per garantire un funzionamento sicuro del proiettore, seguire le seguenti raccomandazioni di sicurezza: • Collegare il cavo di alimentazione soltanto nelle prese con la tensione specificata per il cavo stesso.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ6 PREPARAZIONE DEL PROIETTORE CAUTELA • Installare il proiettore in un ambiente adatto secondo le istruzioni contenute nel manuale allegato “ISTRUZIONI DI SICUREZZA” e in questo manuale.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ7 Regolazione delle dimensioni dello schermo e della distanza di proiezione Vedere le immagini e le tabelle riportate di seguito per impostare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ8 COLLEGAMENTO DELLE PERIFERICHE Periferiche che possono essere collegate al proiettore (vedere questo capitolo per stabilire come strutturare la configurazione delle fonti di immagini da collegare per la presentazione). CAUTELA • Il collegamento errato potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Leggere attentamente il presente manuale e le “ISTRUZIONI DI SICUREZZA”separate.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ9 Terminali e cavi La tabella di seguito indica quale terminale del proiettore e cavo utilizzare per collegare una periferica stabilita. Per stabilire quali siano i cavi da avere a disposizione, fare riferimento alla presente tabella.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ10 COLLEGAMENTO DELLE PERIFERICHE (continua) Collegamento ad un computer ATTENZIONE Ogni qualvolta si tenti di collegare un computer portatile al proiettore, accertarsi di aver attivato l’uscita immagine esterna RGB del portatile (impostare il portatile sul modo di visualizzazione a schermo catodico o sul modo di visualizzazione contemporanea a cristalli liquidi e schermo catodico).
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ13 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Inserimento delle pile nel telecomando. CAUTELA Maneggiare sempre con cura le pile ed utilizzarle soltanto come indicato nelle istruzioni. Un utilizzo improprio può causare rotture o perdite nelle pile, con conseguenti rischi di incendio, lesione e/o inquinamento dell’ambiente. • Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ14 UTILIZZO DEL TELECOMANDO (continua) Funzionamento del telecomando AVVERTENZA • Il puntatore laser del telecomando viene utilizzato in sostituzione delle dita o dell’asta. Non guardare mai direttamente verso l’uscita del raggio laser e non indirizzare il raggio laser verso altre persone. Il raggio laser può causare problemi visivi.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ15 ACCENSIONE Precauzioni Collegare al proiettore tutte le periferiche prima di procedere con l’accensione. 8 ∼ 12 AVVERTENZA Quando l’unità è accesa, viene emessa una luce forte. Non guardare all’interno dell’obiettivo. 1 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB FOCUS ZOOM PAGE Accertare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente e correttamente al proiettore e alla presa a muro.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ16 ACCENSIONE (continua) Selezione del segnale di entrata 5 Utilizzo del telecomando Nel caso si scelga un’entrata RGB premere il tasto RGB Premere questo tasto per alternare le periferiche collegate a RGB IN 1 e 2. Come illustrato di seguito, ogni volta che il tasto RGB viene premuto, il proiettore passa da RGB IN 1 a 2. Selezionare il segnale che si desidera proiettare.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ17 SPEGNIMENTO 1 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO Sullo schermo compare per circa 5 secondi il messaggio "Spegnere?" (Spegnimento?) . RGB UP FOCUS Premere il tasto STANDBY/ON (sul pannello dei comandi o sul telecomando) STANDBY/ON PAGE ZOOM DOWN BLANK LASER 2 Premere di nuovo il tasto STANDBY/ON mentre è visualizzato il messaggio "Spegnere?" (Spegnimento?). La lampada del proiettore si spegne ed inizia a raffreddarsi.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ18 REGOLAZIONE DEL VOLUME LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB FOCUS ZOOM PAGE 1 UP Premere il tasto VOLUME VOLUME Come illustrato a destra, sullo schermo compare una finestra di dialogo che vi guida nella regolazione del volume. VOLUME DOWN BLANK LASER 16 2 ASPECT PUSH ESC MENU AUTO MAGNIFY / per Premere nuovamente il tasto VOLUME per chiudere la finestra di dialogo e completare questa operazione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ19 REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB FOCUS ZOOM PAGE 1 UP Premere il tasto POSITION Come illustrato a destra, sullo schermo compare una finestra di dialogo che vi guida nella regolazione della posizione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ20 UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI REGOLAZIONE AUTOMATICA BLANK LASER ASPECT Premere il tasto AUTO AUTO Regolazione automatica per entrata RGB PUSH ENTER ESC MENU POSITION AUTO MAGNIFY RESET PinP VOLUME ON FREEZE MUTE OFF WIRELESS 1 KEYSTONE ONE TOUCH Posizione orizzontale (H. POSIT), posizione verticale (V. POSIT), fase orologio (H. PHASE) e dimensione orizzontale (H. SIZE) sono regolate automaticamente.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ21 CORREZIONE DELL’EFFETTO KEYSTONE 1 Premere il tasto KEYSTONE Come illustrato a destra, sullo schermo compare una finestra di dialogo che vi guida nella correzione della distorsione. KEYSTONE ASPECT KEYSTONE PUSH ENTER 16 ESC MENU POSITION AUTO MAGNIFY RESET PinP VOLUME ON FREEZE MUTE 2 Premere i tasti , per selezionare la direzione della distorsione che si intende correggere ( / ) 3 Usare l’interruttore a leva correggere la distorsione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ22 UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI INGRANDIMENTO DOWN BLANK MAGNIFY 1 Premere il tasto MAGNIFY (ON) 2 Premere il tasto POSITION, quindi agire sull’interruttore a leva / , / per selezionare l’area da ingrandire. Premere nuovamente il tasto POSITION per affinare l’area di ingrandimento. LASER ASPECT ON Il proiettore entra in modo MAGNIFY.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ23 REGOLAZIONE DELLO SCHERMO CON TASTO ONE-TOUCH FOCUS ZOOM PAGE DOWN BLANK LASER 1 Premere il tasto ONE TOUCH Soltanto premendo il tasto ONE TOUCH si possono attivare le seguenti funzioni: (1) Ricerca del segnale: Ricerca tra segnali in entrata, con visualizzazione delle immagini dei segnali recuperati. Se non rileva alcun segnale, l’apparecchio torna al segnale selezionato prima di iniziare la ricerca.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ25 UTILIZZO DELLE FUNZIONI DEL MENU LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB FOCUS ZOOM PAGE 1 Premere il tasto MENU 2 Con l’interruttore a leva UP DOWN BLANK MENU Il menu appare sullo schermo. Il proiettore ha i seguenti menu: PRINCIPALE, FOTO-1, FOTO-2, IMMET, AUTO, SCHERMO, e OPZ., SENZA FILI. Selezionando un nome di menu usando l’interruttore a leva / , le impostazioni attuali delle voci possono essere modificate dal menu nel quale sono visualizzate.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ26 FUNZIONAMENTO DELLO SCHERMO PC È possibile usare il telecomando come mouse semplificato o tastiera. CAUTELA Cautela: l’uso scorretto del comando mouse/tastiera potrebbe danneggiare l’apparecchio. • Collegare unicamente a PC. • Prima di eseguire il collegamento, leggere i manuali della periferica da collegare. • Non scollegare i cavi del connettore mentre il computer è in funzione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ27 LA LAMPADA ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE Per sostituire la lampada, verificare il numero del modello della lampada sostitutiva (venduta a parte) e contattare il rivenditore locale. Numero del modello della lampada sostitutiva: DT00531 Se il proiettore è montato al soffitto o se la lampada si è rotta, chiedere al rivenditore di provvedere alla sua sostituzione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ28 LA LAMPADA (continua) Sostituzione della lampada Tutte le lampade del proiettore prima o poi si usurano. Se usate per lunghi periodi di tempo, l’immagine potrebbe oscurarsi e il contrasto del colore potrebbe risentirne. E’ consigliabile sostituire le lampade presto. Se l’indicatore LAMP diventa rosso, o compare un messaggio che invita a sostituire la lampada quando si accende il proiettore, è necessario sostituire la lampada.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ29 IL FILTRO DELL’ARIA Manutenzione del filtro dell’aria Il filtro dell’aria deve essere pulito circa ogni 100 ore. Se l’indicatore LAMP e TEMP lampeggiano rosso contemporaneamente, o compare un messaggio che invita a pulire il filtro dell’aria quando si accende l’unità, è necessario pulire il filtro. (Vedere il paragrafo “Messaggi attinenti” (Vol.2 8 ) e “Informazioni sulle spie degli indicatori” (Vol.2 9 ).
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ30 IL FILTRO DELL’ARIA (continua) Sostituzione del filtro dell’aria Se la sporcizia non viene asportata dal filtro dell’aria o se questo viene danneggiato, è necessario sostituirlo. Contattare il rivenditore locale, dopo aver controllato il modello del filtro dell’aria sostitutivo venduto separatamente. Sostituzione modello filtro aria: NJ07081 1 Spegnere il proiettore e disinserire il cavo di alimentazione.
04CP-X885W/Vol1/IT/責 02.10.8 9:11 PM ページ31 ALTRA MANUTENZIONE Manutenzione della parte interna del proiettore : Per garantire l’uso sicuro del proiettore, farlo pulire e controllare dal rivenditore locale circa ogni 2 anni. Non cercare mai di pulire la parte interna dell’unità da soli. E’ pericoloso. Manutenzione dell’obiettivo : Strofinare leggermente l’obiettivo con un panno da lenti disponibile in commercio. Non toccare l’obiettivo direttamente con la mano.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.