Operation Manual

2
Einleitende Hinweise
(UOlXWHUXQJGHU.HQQZ|UWHUXQGJUDÀVFKHQ6\PEROH
'LHIROJHQGHQ.HQQZ|UWHUXQGJUD¿VFKHQ6\PEROHZHUGHQDXV6LFKHUKHLWVJUQ-
den in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Be-
deutung ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen.
:LFKWLJH6LFKHUKHLWVDQZHLVXQJHQ
Im Folgenden sind wichtige Anweisungen aufgeführt, die für den sicheren Ge-
brauch des Produkts zu beachten sind. Achten Sie darauf, dass diese Anweisun-
gen bei der Handhabung des Produkts befolgt werden.
WARNUNG Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere
Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können.
VORSICHT Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine Verletzung
oder einen Sachschaden zur Folge haben können.
ZUR BEACHTUNG
Dieses Kennwort macht auf Fehler aufmerksam, die eine
Störung verursachen können.
WARNING Ź
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es ein ungewöhnliches
Betriebsverhalten an den Tag legt oder ein Problem vermutet wird (z.B. Rauch- oder
Geruchsentwicklung, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern, Gerätedefekt usw.). Sollte
ein ungewöhnliches Betriebsverhalten oder Problem auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Ź
Stellen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Ź6HKHQ6LHEHL%OLW]VFKODJJHIDKUYRQGHU9HUZHQGXQJGHV3URGXNWVDE
Ź:HQQGHU3URMHNWRUYRUDXVVLFKWOLFKOlQJHUH=HLWQLFKWJHEUDXFKWZLUG]LHKHQ
Sie zur Sicherheit den Netzstecker.
ŹgIIQHQRGHUHQWIHUQHQ6LHNHLQH7HLOHGHV3URGXNWVZHQQGLHVLQGHQ
$QOHLWXQJHQQLFKWDXVGUFNOLFKDQJHZLHVHQZLUGhEHUODVVHQ6LHGLH:DUWXQJ
von Teilen im Inneren dem Fachhändler oder Kundendienst.
Ź
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zubehörteile.
Ź1HKPHQ6LHNHLQH0RGL¿NDWLRQHQDQ3URMHNWRURGHU=XEHK|UYRU
Ź$FKWHQ6LHGDUDXIGDVVZHGHU)OVVLJNHLWHQQRFK)UHPGN|USHULQGDV,QQHUH
des Produkts gelangen.
Ź6FKW]HQ6LHGDV3URGXNWYRU1lVVH
Ź6HW]HQ6LHGDV3URGXNWZHGHU(UVFKWWHUXQJHQQRFK'UXFNHLQZLUNXQJDXV
- Stellen Sie das Produkt nicht auf einer instabilen Unterlage auf, wie
beispielsweise auf einer unebenen Fläche oder einem schief stehenden Tisch.
- Stellen Sie das Produkt nicht so auf, dass es wackelig steht. Stellen Sie den
3URMHNWRUVRDXIGDVVHUQLFKWEHUGLH6WDQGÀlFKHKHUDXVUDJW
- Bevor Sie den Projektor bewegen, entfernen Sie alle angebrachten Teile
einschließlich der Netzleitung und der Verbindungsleitung.
Ź%OLFNHQ6LHEHLHLQJHVFKDOWHWHU/DPSHQLFKWLQGDV2EMHNWLYRGHUGXUFKGLH
gIIQXQJHQDP3URMHNWRU
Ź1lKHUQ6LHVLFK6LHEHLHLQJHVFKDOWHWHU3URMHNWLRQVODPSHQLFKWGHU
Lampenabdeckung oder den Abluftöffnungen. Auch nach dem Ausschalten der
/DPSHVROOWHQ6LHGLHVH%HUHLFKHPHLGHQGDVLHQRFKHLQH:HLOHKHLVLQG