Operation Manual
2
Einleitende Hinweise
(UOlXWHUXQJGHU.HQQZ|UWHUXQGJUDÀVFKHQ6\PEROH
'LHIROJHQGHQ.HQQZ|UWHUXQGJUD¿VFKHQ6\PEROHZHUGHQDXV6LFKHUKHLWVJUQGHQ
in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Bedeutung
ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen.
:LFKWLJH6LFKHUKHLWVDQZHLVXQJHQ
Im Folgenden sind wichtige Anweisungen aufgeführt, die für den sicheren Gebrauch des Produkts zu
beachten sind. Achten Sie darauf, dass diese Anweisungen bei der Handhabung des Produkts befolgt
werden. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch eine falsche Behandlung, die
über den normalen, in diesem Handbuch beschriebenen Betrieb hinaus geht, entstehen.
WARNUNG Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere
Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können.
VORSICHT Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine Verletzung
oder einen Sachschaden zur Folge haben können.
ZUR BEACHTUNG
Dieses Kennwort macht auf Fehler aufmerksam, die eine
Störung verursachen können.
WARNING Ź
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es ein ungewöhnliches
Betriebsverhalten an den Tag legt oder ein Problem vermutet wird (z.B. Rauch- oder
Geruchsentwicklung, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern, Gerätedefekt usw.). Sollte
ein ungewöhnliches Betriebsverhalten oder Problem auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Ź
Stellen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Ź6HKHQ6LHEHL%OLW]VFKODJJHIDKUYRQGHU9HUZHQGXQJGHV3URGXNWVDE
Ź:HQQGHU3URMHNWRUYRUDXVVLFKWOLFKOlQJHUH=HLWQLFKWJHEUDXFKWZLUG]LHKHQ
Sie zur Sicherheit den Netzstecker.
ŹgIIQHQRGHUHQWIHUQHQ6LHNHLQH7HLOHGHV3URGXNWVZHQQGLHVLQGHQ
$QOHLWXQJHQQLFKWDXVGUFNOLFKDQJHZLHVHQZLUGhEHUODVVHQ6LHGLH:DUWXQJ
von Teilen im Inneren dem Fachhändler oder Kundendienst.
Ź
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zubehörteile.
Ź1HKPHQ6LHNHLQH0RGL¿NDWLRQHQDQ3URMHNWRURGHU=XEHK|UYRU
Ź
Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Fremdkörper in das Innere des Produkts gelangen.
Ź6FKW]HQ6LHGDV3URGXNWYRU1lVVH
Ź6HW]HQ6LHGDV3URGXNWZHGHU(UVFKWWHUXQJHQQRFK'UXFNHLQZLUNXQJDXV
- Stellen Sie das Produkt nicht auf einer instabilen Unterlage auf, wie
beispielsweise auf einer unebenen Fläche oder einem schief stehenden Tisch.
- Stellen Sie das Produkt nicht so auf, dass es wackelig steht. Stellen Sie den
3URMHNWRUVRDXIGDVVHUQLFKWEHUGLH6WDQGÀlFKHKHUDXVUDJW
- Bevor Sie den Projektor bewegen, entfernen Sie alle angebrachten Teile
einschließlich der Netzleitung und der Verbindungsleitung.
Ź%OLFNHQ6LHEHLHLQJHVFKDOWHWHU/DPSHQLFKWLQGDV2EMHNWLYRGHUGXUFKGLH
gIIQXQJHQDP3URMHNWRU
Ź1lKHUQ6LHVLFK6LHEHLHLQJHVFKDOWHWHU3URMHNWLRQVODPSHQLFKWGHU
Lampenabdeckung oder den Abluftöffnungen. Auch nach dem Ausschalten der
/DPSHVROOWHQ6LHGLHVH%HUHLFKHPHLGHQGDVLHQRFKHLQH:HLOHKHLVLQG










