Projecteur CP-X10000/CP-WX11000/CP-SX12000 Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ŹAvant d'utiliser ce produit, veuillez lire le « Manuel d'utilisation - Guide de sécurité » et les manuels associés pour vous assurer d'une utilisation appropriée de ce produit. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. A propos de ce manuel Divers symboles sont utilisés dans ce manuel.
Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions personnelles ou des dégâts matériels.
Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise électrique.
Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler. Contrôlez la ventilation.
Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ".
Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif. • Évitez tout impact ou choc sur le projecteur. • Ne traînez pas le projecteur.
Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un prise murale. choc électrique.
Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation. • Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période.
Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
Table des matières Table des matières A propos de ce manuel . . . . . . . 1 Table des matières . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques du projecteur . . . . . 3 Importantes informations de sécurité (pour le transport) . . . 3 Vérification du contenu de l’emballage . . 4 Fixation de l’objectif . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des pièces composantes. . . . . . . . . . . . . . . 5 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panneau de contrôle . .
Introduction Introduction Caractéristiques du projecteur Ce projecteur a la capacité d'utiliser un grand nombre de signaux d'entrée pour la projection sur écran. Son installation ne nécessite qu'un faible espace et il peut produire des images de grande taille même à partir d'une courte distance. Par ailleur, le projecteur dispose des fonctions suivantes qui étendent considérablement ses capacités.
Introduction Vérification du contenu de l’emballage Vérifiez rapidement après votre achat que l’emballage contient la totalité des éléments suivants. Si un élément venait à manquer, contactez immédiatement votre revendeur.
Identification des pièces composantes Identification Identifi cation des pièces composantes Anneau avant Protection avant Projecteur (1) Cache anti-poussière (2) Capteurs distants (x 2) ( 1 7) (3) Sorties d'air (4) Couvre-filtre ( 6 9) Le filtre et l'entrée d'air sont situés à l'intérieur de l'appareil. (5) Panneau de commande ( 6 ) (6) Panneau arrière ( 6) (7) Commutateur d'arrêt ( 7 3) (8) Couvercle de la lampe ( 67) La lamp est à l'intérieur.
Identification des pièces composantes Panneau de contrôle (1) (1) Touche STANDBY/ON ( 19, 20) (2) Touches curseur (Ÿ/ź/Ż/Ź) ( 2 8) (3) Touche MENU ( 28) (4) Touche COMPUTER ( 2 2) (5) Touche VIDEO ( 2 2) (6) Touche DIGITAL ( 2 2) (7) Touche LENS SHIFT ( 2 1) Le voyant (8) Touche ZOOM ( 2 1) clignote en (9) Touche FOCUS ( 21) (10) Touche SHUTTER ( 2 6) vert pendant STANDBY/ON (2) Le voyant du groupe auquel appartient (4) le port (5) d'entrée (6) sélectionné s'allume en vert.
Identification des pièces composantes Télécommande (1) Pointeur laser ( 18) Sortie du faisceau.
Mise en place Mise en place Veuillez commencer par lire ce chapitre avant d’installer le projecteur. Environnement d’installation Ce produit doit être installé dans un endroit stable, frais et aéré. Vérifiez que votre environnement d’installation est conforme aux points suivants : AVERTISSEMENT ŹNe placez pas le produit sur une surface instable telle qu’un endroit inégal, incliné ou soumis à des vibrations.
Mise en place Distance de projection Reportez-vous au schéma ci-dessous pour l’installation de votre projecteur et de votre écran. Les valeurs indiquées dans le tableau suivant ont été calculées pour le modèle CP-X10000 avec l’objectif standard SD-804. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’objectif utilisé. Les valeurs sont différentes pour chaque combinaison projecteur/objectif. * Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: 1024 x 768.
Mise en place Disposition Respectez les instructions suivantes et placez le projecteur dans un endroit répondant aux prescriptions énoncées à la section « Distance de projection » ( 9). AVERTISSEMENT ŹMaintenez le projecteur à distance de tout objet susceptible de s’enflammer. ŹNe bloquez pas les ouvertures pratiquées dans le projecteur et ne les recouvrez pas. Maintenez un espace de ventilation suffisant autour du projecteur.
Mise en place Connexion avec vos appareils Avant de connecter le projecteur à vos appareils, vérifiez dans les manuels correspondants qu’ils sont bien adaptés à une utilisation avec ce projecteur et les éléments nécessaires à la connexion. Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé. Il peut faire l’objet d’une norme.
Mise en place Connexion avec vos appareils (suite) Exemple de raccordement avec un magnétoscope ou un lecteur DVD Video signal input Entrée du signal numérique S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT Y Cb/Pb Cr/Pr OUT HDMI LAN HDMI CONTROL IN DVI-D REMOTE CONTROL OUT CONTROL MONITOR OUT S-VIDEO IN COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OUT VIDEO 1 R/Cr/Pr BNC G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2 Y Cb/Pb Cr/Pr K Exemple de connexion à un ordinateur Entrée du signal de l’ordinateur Commande à partir de l’ordinateur
Mise en place Connexion avec vos appareils (suite) Exemple de connexion avec un autre projecteur ou un périphérique d’affichage Commande à partir de l’ordinateur Entrée du signal de l’ordinateur RS-232C RGB OUT Télécommande avec fil R LASE ATOR INDIC ER PUT COM MY RCE SOU Y/ON NDB STA O VIDE ID ID TAL DIGI 3 1 ID ID 4 R LASE 2 K BLAN ER ENT U MEN T RESE N ITIO POS TER EZE FRE SHUT O AUT ECT ASP PbyP MY NIFY MAG ON TON 3 BUT 1 OFF 4 NE STO KEY 2 T S SHIF LEN M ZOO + US FOC +
Mise en place Connexion avec vos appareils (suite) REMARQUE • S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la connexion à un ordinateur, vérifier le niveau de signal, la fréquence du signal et la résolution. - Veuillez consulter l’administrateur du réseau. Ne pas connecter le port LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une tension excessive.
Mise en place Connexion à une alimentation électrique En respectant les avertissements indiqués ci-dessous, branchez l’entrée AC du projecteur sur la prise électrique adéquate. Vous trouverez ci-dessous la procédure de connexion. Assurez-vous que l’interrupteur du projecteur est en position OFF (marquée “O O”). Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise AC IN (entrée CA) du projecteur. Branchez l’autre bout du cordon d’alimentation dans une prise de courant. 1. 2. 3.
Télécommande Télécommande Mise en place des piles La télécommande utilise deux piles de type identique. HITACHI MAXELL, numéro de la pièce LR6 ou R6P Les piles livrées avec le produit sont du type adapté à cette télécommande. Vous trouverez ci-dessous la procédure pour l’insertion des piles dans la télécommande. le couvercle du compartiment des piles à 1. Retirez l’arrière de la télécommande. Appuyez doucement sur le bouton du couvercle du compartiment des piles tout en soulevant ce dernier.
Télécommande État de transmission Retirez les capteurs La télécommande fonctionne avec des capteurs distants sur le projecteur, qui fonctionnent avec de la lumière infrarouge (LED de classe 1). Le capteur distant détecte les signaux de la télécommande dans une plage de 60 degrés (vers la gauche et la droite) et un rayon de 3 mètres à partir du capteur.
Télécommande Utilisation de la fonction ID TÉLÉCOM Cette fonction permet de définir le projecteur contrôlé par la télécommande. Utilisez cette fonction si vous utilisez simultanément plusieurs projecteurs du même type. Définissez au préalable le numéro identifiant le projecteur, VIDEO en vous référant à la rubrique "ID. TÉLÉCOM." ( 5 2). ID 1 ID 3 DIGITAL Appuyer sur une touche ID sur la télécommande. La touche ID 4 ID 2 ID sélectionnée s'allume pendant 3 secondes. 1. 2.
Opération Opération Mise sous tension Vous trouverez ci-dessous la procédure de mise sous tension du projecteur. Pour les autres périphériques, veuillez vous reporter au manuel correspondant. Assurez vous que vous vous avez solidement branché le cordon d’alimentation au projecteur et Interrupteur Voyant POWER à la prise. d’alimentation 1. Appuyez sur le côté marqué “II” sur l’interrupteur. 2. L’indicateur POWER s’allume et émet une lumière 3. orange constante.
Opération Mise hors tension Vous trouverez ci-dessous la procédure de mise hors tension du projecteur. Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur 1. ou de la télécommande. Le message “Mise hors tension de I’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. Interrupteur d’alimentation Voyant POWER SHUTTER SECURITY LAMP TEMP POWER STANDBY/ON à nouveau sur la touche STANDBY/ON 2. Appuyez pendant l’affichage du message.
Opération Utilisation des fonctions de l'objectif ZOOM / FOCAL Appuyez sur la touche ZOOM / FOCUS FOCUS. La boîte de dialogue ZOOM / FOCAL apparaît. Ajustez le zoom / la mise au point à l'aide de la touche Ż/Ź pendant l'affichage de la boîte de dialogue. Appuyez sur la touche ź pour sélectionner "ARRÊT" dans la boîte de dialogue. Le menu OSD disparaît. DÉP. OBJECTIF Appuyez sur la touche LENS SHIFT SHIFT. La boîte de dialogue DÉP. OBJECTIF apparaît.
Opération Afficher et basculer l’image Appuyez sur la touche COMPUTER pour sélectionner le port 1. d'entrée du signal RGB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le projecteur bascule son port d'entrée RGB à partir du port actuel comme ci-dessous. COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ BNC LASER INDICATOR STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER Ɣ Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER. AUTO. dans le Menu OPT.
Opération Sélectionner un rapport de format Appuyer sur la touche ASPECT sur la télécommande. 1. Chaque pression sur la touche fait commuter le rapport de format du projecteur dans l'ordre.
Opération Régler la position sur la touche POSITION de la télécomande lorsqu'aucun menu n'est indiqué. 1. Appuyez L'indication « POSITION » va apparaître sur l'écran. Utiliser les touches Ÿ/ź/Ż/Ź du curseur pour régler la 2. position de l'image. ENTER FREEZE MENU Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyer sur la SHUTTER RESET ASPECT touche RESET sur la télécommande pendant l'opération. Appuyer à nouveau sur la touche POSITION pour terminer cette opération.
Opération Utiliser la fonction de grossissement Appuyer sur la touche ON de MAGNIFY sur la télécommande. 1. L'indication « MAGNIFIEZ » va apparaître sur l'écran et le projecteur va entrer en mode de MAGNIFIEZ. En mode MAGNIFIEZ, l’image sera agrandie. L'indication va disparaître au bout de quelques secondes sans opération. AUTO PbyP MY BUTTON POSITION MAGNIFY 1 3 ON 2 4 OFF les touches Ÿ/ź de curseur pour régler le niveau du zoom. 2.
Opération Effacer l'écran temporairement Appuyer sur la touche BLANK sur la télécommande. 1. Un écran blanc va s'afficher au lieu de l'écran du signal d'entrée. Se reporter à l'élément SUPPR. dans le Menu ECRAN ( 42). Pour quitter cet écran blanc et retourner à l'écran du signal d'entrée, appuyer à nouveau sur la touche BLANK BLANK. VIDEO ID 1 ID 3 ID 2 ID 4 DIGITAL BLANK LASER Ɣ Le projecteur quitte automatiquement le mode SUPPR. quand des touches sont pressées.
Opération 2 Im. Juxt. (Images Juxtaposées) La fonction 2 Im. Juxt. permet d'afficher deux signaux image différents sur un écran divisé en deux zones, une par signal. Certaines fonctions peuvent être utilisées de manière similaire au mode normal (hors du mode 2 Im. Juxt.). Certaines fonctions ne sont accessibles que dans le mode 2 Im. Juxt. Lancer le mode 2 Im. Juxt. Pour activer la fonction 2 Im. Juxt., presser la touche PbyP de la télécommande. Pour quitter le mode 2 Im. Juxt.
Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur est doté des menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, ECRAN, OPT., RÉSEAU, SECURITE et MENU COURT. Le MENU COURT comprend les fonctions les plus couramment utilisées, tandis que les autres menus sont regroupés par thème et rassemblés au sein du MENU AVANCÉ. RESET.
MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT Commuter le mode de rapport de format avec les touches Ż/Ź. Se reporter à la rubrique ASPECT dans le Menu AFFICHAGE ( 34).
MENU COURT Rubrique MODE ÉCO. MIROIR REIN. TEMPS FILTRE LANGUE Description L'utilisation des touches Ż/Ź active/désactive le mode éco. Se reporter à la rubrique MODE ÉCO. dans le Menu INSTALLAT° ( 41). Commuter le mode pour le statut de miroir avec les touches Ż/Ź. Se reporter à la rubrique MIROIR dans le Menu INSTALLAT° ( 41). Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE. Une boîte de dialogue s'affiche pour la confirmation.
Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche Ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. Ajuster la luminosité avec les touches Ż/Ź.
Menu IMAGE Rubrique Description Commuter le mode de température de couleur avec les touches Ÿ/ź. Ù Ù 1 HAUTEÙ1 PERSONNAL.Ù2 MOYENNÙ2 PERSONNAL.Ù3 BASSE 3 PERSONNAL. 6 HT INTENS-3 4 HT INTENS--1 Ù Ù Ù Ù 6 PERSONNAL. 5 PERSONNAL. Ù 5 HT INTENS--2 Ù 4 PERSONNAL. Pour régler PERSONNAL. TEMP COUL. Sur sélection d'un mode dont le nom comprend PERSONNAL.
Menu IMAGE Rubrique Description Modifier le mode de contrôle de l'iris actif avec les touches Ÿ/ź. PRESENT. Ù THÉATRE Ù MANUEL PRESENT. IRIS ACTIF THÉATRE MANUEL Fonction L'iris actif affiche les meilleures images de présentation aussi bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. L'iris actif affiche les meilleures images de théâtre aussi bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux.
Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche Ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant.
Menu AFFICHAGE Rubrique Description PHASE.H Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches Ż/Ź. Droite Ù Gauche • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d'ordinateur ou un signal de composant vidéo. (à l'exception d'une entrée 480i@60, 576i@50, SCART RGB). TAIL.H EXÉCUT. D’AJUST. AUTO Ajuster la taille horizontale avec les touches Ż/Ź. Grande Ù Petite • Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal d'ordinateur.
Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche Ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Activer le mode progressif avec les touches Ÿ/ź.
Menu ENTR. Rubrique Description Modifier la fonction du port Composant (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) avec les touches Ÿ/ź. COMPONENT Ù SCART RGB Quand SCART RGB est sélectionné, les ports Composant (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) et VIDEO 1 fonctionnent comme des ports SCART RGB RGB. Un adaptateur SCART ou un câble SCART est nécessaire pour l'entrée de signaux SCART RGB dans le projecteur. Pour plus de détails, contacter votre revendeur.
Menu ENTR. Rubrique Description (1) Sélectionner le port d'entrée avec les touches Ÿ/ź. (2) L'utilisation des touches du curseur Ż/Ź permet de commuter le mode du signal numérique. AUTO Ù NORMAL Ù ÉLARGI PLAGE NUMÉRIQUE AUTO NORMAL ÉLARGI Fonction Sélection automatique du mode optimal. Utilisable pour des signaux DVD (16-235) Adapté aux signaux d'ordinateur (0-255) • Si le contraste de l'image sur l'écran est trop fort ou trop faible, essayer de trouver un autre mode plus adéquat.
Menu ENTR. Rubrique Description La résolution des signaux d'entrée pour COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 et BNC peut être réglée sur ce projecteur. (1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches Ÿ/ź et appuyer sur la touche Ź. Le Menu RESOLUTION va s'afficher. (2) Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à laquelle vous souhaitez afficher avec les touches Ÿ/ź. AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d'entrée.
Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche Ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant.
Menu INSTALLAT° Rubrique KEYSTONE MODE ÉCO. Description Corriger la distorsion trapézoïdale horizontale avec les touches Ż/Ź. Raccourci le côté gauche de l'image Ù Raccourci le côté droit de l'image • La plage de réglage de cette fonction varie selon les entrées. Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. • Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom est configuré sur TELE (focale téléphoto).
Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche Ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER de la télécommande pour sélectionner la rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant.
Menu ECRAN Rubrique Description Activer le mode pour l'écran de démarrage avec les touches Ÿ/ź. L'écran de démarrage est un écran affiché quand aucun signal ou un signal adéquat est détecté. Mon Écran Ù ORIGINAL Ù DESACTI. Mon Écran DEMARRAGE ORIGINAL DESACTI. Fonction L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran ( 44). Ecran préréglé comme écran standard. Ecran simple noir.
Menu ECRAN Rubrique Description Mon Écran Cette rubrique sert à la capture d'une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l'écran DEMARRAGE. Afficher l'image à capturer avant d'exécuter la procédure suivante. 1. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée « Mon Écran » s'affiche. Elle vous demandera si vous souhaitez commencer la capture de l'image à partir de l'écran actuel.
Menu ECRAN Rubrique Description MESSAGE Activer/désactiver la fonction de message avec les touches Ÿ/ź. ACTIVE Ù DESACTI. Lorsque le mode ACTIVE est sélectionné, les fonctions de message suivantes sont activées. « AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique « PAS D’ENTREE DETECTEE » « SYNCHRO HORS PORTEE » « FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE » « Recherche ... » en cas de recherche d'un signal d'entrée « Détection ...
Menu ECRAN Rubrique MODÈLE S.T.C. (Closed Caption) Description Sélectionnez le modèle à l'aide des touches Ÿ/ź. Appuyez sur la touche Ź pour afficher le modèle sélectionné et appuyez sur la touche Ż pour faire disparaître l'écran affiché. Le dernier modèle sélectionné s'affiche lorsque vous appuyez sur MY BUTTON allouée à la fonction MODÈLE ( MOTIF TEST Ù GUIDES1 GUIDES4 Ù GUIDES3 Ù GUIDES2 49). Le S.T.C.
Menu OPT. Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche Ź du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique, à l'exception des rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS FILTRE. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant.
Menu OPT. Rubrique Description ALL. DIRECT Activer/désactiver la fonction ALL. DIRECT avec les touches Ÿ/ź. ACTIVE Ù DESACTI. Lorsque ACTIVE est défini, la lampe du projecteur est automatiquement activée sans effectuer la procédure habituelle ( 19), uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s'est produite alors que la lampe était allumée. • Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté alors que la lampe est éteinte.
Menu OPT. Rubrique Description MA TOUCHE Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON (11 à 4) de la télécommande ( 7). (1) Utilisez les touches Ÿ/ź dans le menu MA TOUCHE pour sélectionner l'une des MA TOUCHE-(1 à 4) et appuyez sur la touche Ź pour afficher la boîte de dialogue de configuration MA TOUCHE. (2) Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les touches Ÿ/ź/Ż/Ź pour une attribution à la touche souhaitée.
Menu OPT. Rubrique Description Le menu SERVICE s'affiche quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches Ÿ/ź, puis appuyer sur la touche Ź ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour exécuter la fonction. VIT VENTIL Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches Ÿ/ź. L'option HAUT correspond au mode d'utilisation dans les régions montagneuses, etc. Il faut remarquer que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné.
Menu OPT. Rubrique SERVICE (suite) Description TYPE OBJECT Sélectionner le type d'objectif en cours d'utilisation avec les touches Ÿ/ź.
Menu OPT. Description ID. TÉLÉCOM. Utilisez les touches Ÿ/ź du menu ID. TÉLÉCOM. Pour sélectionner l'ID et appuyez sur la touche Ź. TOUT Ù 1 Ù 2 Ù 3 Ù 4 Le projecteur est contrôlé à l'aide de la télécommande dont la touche ID porte un numéro identique. Lorsque TOUT est sélectionné, le projecteur est contrôlé par n'importe quelle télécommande, indépendamment de l'ID. La sélection de cette rubrique entraîne l'affichage du menu COMMUNICATION. Dans ce menu, vous pouvez configurer les paramètres de OUT.
Menu OPT. Rubrique Description EN CHAÎNE : Sélectionnez ce type si vous devez connecter plusieurs projecteurs à l'aide d'un bus de communication RS-232C à partir de l'ordinateur. ( Guide Réseau - 3.8 Contrôle simultané de plusieurs via le projecteur (à l'aide de la fonction EN CHAÎNE)) DESACTI. : Sélectionnez ce mode si vous souhaitez que le port CONTROL OUT ne permette la sortie d'aucune donnée. REMARQUE • DÉSACTI. est sélectionné comme paramètre par défaut.
Menu OPT. Rubrique SERVICE (suite) Description TEMPS LIMITE RÉPONSE Ce menu est uniquement disponible lorsque PONT RÉSEAU est sélectionné pour TYPE COMMUNICATION et que SEMI-DUPLEX est sélectionné pour MÉTHODE TRANSMISSION. Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique communiquant via PONT RÉSEAU et SEMI-DUPLEX via le port CONTROL OUT. OUT DESACTI. Ù 1s Ù 2s Ù 3s DESACTI.
Menu OPT. Rubrique Description GROUPE COMMUNICATION / IDENTIFIANT COMMUNICATION Ce menu est uniquement disponible lorsque EN CHAÎNE est sélectionné pour TYPE COMMUNICATION. Lorsque plusieurs projecteurs sont contrôlés simultanément en chaîne, vous pouvez attribuer aux projecteurs une identification de groupe de communication et un numéro ID pour identifier les COMMUNICATION projecteurs connectés sur le même bus.
Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU Gardez àl'esprit que des paramétrages réseau incorrects sur ce projecteur peuvent causer des problèmes sur le réseau. Veillez à consulter l'administrateur du réseau avant de vous connecter à un point d'accèsexistant sur votre réseau. Sélectionnez "RÉSEAU" dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes.
Menu RÉSEAU Rubrique Description Saisissez l'ADRESSE IP à l'aide des touches Ÿ/ź/ Ż/Ź. Cette fonction peut ADRESSE uniquement être utilisée quand DHCP est DESACTI. IP • L'ADRESSE IP est le numéro qui identifie ce projecteur sur le réseau. Vous ne pouvez pas avoir deux appareils avec la même ADRESSE IP sur le même réseau. • L'ADRESSE IP « 0.0.0.0 » est interdite. Saisissez le même MASQUE SOUS-RÉSEAU que celui MASQUE utilisé par votre PC à l'aide SOUSdes touches Ÿ/ź/Ż/Ź.
Menu RÉSEAU Rubrique Description NOM DU PROJECTEUR (1) Sélectionnez le Menu NOM DU PROJECTEUR dans le menu RÉSEAU à l'aide des touches Ÿ/ź, puis appuyez sur la touche Ź. La boîte de dialogue NOM DU PROJECTEUR s'affichera. (2) Le NOM DU PROJECTEUR actuel s'affichera sur les 3 premières lignes. Si aucun nom n'a encore été attribué, les lignes seront vides. Sélectionnez et saisissez les caractères à l'aide des touches VIDEO.
Menu RÉSEAU Rubrique Description La sélection de cette rubrique affichera le menu MES IMAGES. Le logiciel d'application « PJImage » est requis pour mémoriser une/des image(s) dans le projecteur. Sélectionnez un élément qui est une image fixe avec l'MES IMAGES au moyen des touches Ÿ/ź, ( Affichage MES IMAGES (transfert d'images fixes) dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide Réseau) et de la touche Ź ou ENTER pour afficher l'image.
Menu RÉSEAU Rubrique Description La sélection de cette rubrique affiche la boîte de dialogue RÉSEAU_INFOS, permettant de confirmer les paramètres réseau. INFOS • Seuls les 16 premiers caractères du nom du projecteur sont affichés. • Rien n'est affiché dans le champs NOM DU PROJECTEUR tant que ce paramètre n'a pas été saisi ( 58). • Quand le niveau de tension de la pile pour l'horloge interne diminue, l'heure réglée peut devenir erronée même si une date et une heure correctes sont saisies.
Menu SECURITE Menu SECURITE Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. Le menu SECURITE permet d'accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Pour utiliser le menu SECURITE : L'utilisateur doit s'enregistrer avant d'utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE 1. Utilisez les touches Ÿ/ź du menu SECURITE pour sélectionner ENTRER MOT DE PASSE et appuyez sur la touche Ź. La boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE s'affiche. Si vous avez oublié votre mot de passe 1.
Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l'accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l'image Mon Écran actuellement enregistrée d'être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches Ÿ/ź du menu SECURITE et appuyer sur la touche Ź pour afficher le menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l'utilisation du projecteur à moins qu'un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN VERROU PIN 1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches Ÿ/ź du menu SECURITE et appuyer sur la touche Ź ou sur la touche ENTER pour afficher le menu activer/désactiver VERROU PIN. 1-2 Choisir ACTIVE avec les touches Ÿ/ź du menu activer/désactiver VERROU PIN et la boîte de dialogue Entrer Code PIN s'affichera.
Menu SECURITE Rubrique Description Si cette fonction est ajustée sur ACTIVE lorsque l'angle vertical du projecteur ou le paramètre miroir sur lequel le projecteur est activé est différent de celui déjà enregistré, l'alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE s'affiche et le projecteur n'affiche pas le signal d'entrée. • Pour afficher à nouveau le signal, désactivez cette fonction. • La lampe s'éteint lorsque l'alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVÉ est restée allumée pendant environ 5 minutes.
Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de modifier les paramètres dans AFFICHAGE. • Le menu ÉDITER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de remplacer MON TEXTE. 1 Activer le M. D. P. MON TEXTE M. D. P. MON TEXTE 1-1 Sélectionner le menu M. D. P.
Menu SECURITE Rubrique AFFICHER MON TEXTE ÉDITER MON TEXTE 66 Description 1 Sélectionner le menu AFFICHER MON TEXTE avec les touches Ÿ/ź du menu SECURITE et appuyer sur la touche Ź pour afficher le menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. 2 Sélectionner activer ou désactiver avec les touches Ÿ/ź du menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. ACTIVER Ù DESACTI. Quand ACTIVE est activé, MON TEXTE sera affiché sur l’écran DEMARRAGE ainsi que dans la fenêtre de dialogue ENTR.-INFOS-.
Entretien Entretien Lampe Les ampoules usées risquent de surchauffer ou d'exploser. Nous recommandons de conserver une ampoule de rechange que vous pourrez utiliser lorsque les images projetées deviennent sombres ou que les couleurs s'estompent. Contactez votre revendeur en lui indiquant le numéro de référence suivant.
Entretien Alerte lampe HAUTE TENSION HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT ŹLe projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu'elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu'il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
Entretien Filtre Pour le bon fonctionnement de la ventilation interne, conservez un filtre de rechange avant de pouvoir changer le filtre à intervalles fixes. Il est toutefois inutile de changer le filtre trop fréquemment. Contactez votre revendeur en lui indiquant le numéro de référence suivant. Numéro de référence du filtre en option : MU06351 Vous trouverez ci-dessous la procédure de remplacement du filtre.
Entretien Pile de l’horloge interne Ce projecteur est équipé d’une pile qui sert à alimenter l’horloge interne nécessaire au fonctionnement en réseau. Si l’horloge ne fonctionne pas correctement, demandez à votre revendeur de vérifier la pile et de la remplacer si nécessaire. Pour remplacer la pile, procurez-vous une pile neuve du type suivant. Vous pouvez l’acheter en magasin ou vous la procurer auprès de votre revendeur.
Dépannage Dépannage Messages liés Lorsque l'appareil est mis sous tension, il se peut que des messages tels que ceux indiqués cidessous soient affichés. Lorsqu'un tel message s'affiche à l'écran, veuillez réagir comme indiqué ci-dessous. Si le même message continue de s'afficher après avoir suivi ces instructions, ou si un message autre que les suivants s'affiche, contacter votre revendeur ou un service après-vente.
Dépannage A propos des voyants de lampes La signification des différents états (fixe, clignotant) des voyants POWER POWER, TEMP TEMP, LAMP SECURITY et SHUTTER est décrite dans le tableau ci-dessous. Suivre LAMP, les instructions du tableau. Si le même message continue de s'afficher après avoir suivi ces instructions, ou si une indication autre que les suivantes s'affiche, contacter votre revendeur ou un service après-vente.
Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) POWER TEMP LAMP SECURITY SHUTTER Description Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Clignotement en rouge Clignotement ou en rouge éclairage en rouge Eteint Eteint Eteint Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifier qu'il n'y a pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, etc., puis remettre le projecteur sous tension.
Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil AVERTISSEMENT ŹNe jamais utiliser le projecteur si des conditions anormales surviennent telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l'appareil, s'il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil.
Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Brancher correctement les câbles de connexion. Page de référence 11 La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible. Régler la LUMIN. à un niveau plus haut en utilisant la fonction menu ou la télécommande. Aucune image ne s'affiche.
Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Phénomène L'affichage de l'écran vidéo se bloque. Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil La fonction REPOS fonctionne. Appuyer sur la touche FREEZE pour retourner à l'écran normal. Page de référence 25 Les réglages de la couleur ne sont pas corrects. Les couleurs sont fades ou la tonalité de couleur est mauvaise. Les images apparaissent foncées. Régler l'image en changeant TEMP COUL.
Garantie et service après-vente / Caractéristiques techniques Garantie et service après-vente Si l'appareil présente un problème, consulter tout d'abord la section « Dépannage » et effectuer les contrôles conseillés. Si le problème persiste, s'adresser à votre revendeur ou à la société chargée du service après-vente. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s'appliquent.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) I 469 O 272 476 [unité : mm] 78
Projecteur CP-X10000/CP-WX11000/CP-SX12000 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide Réseau Merci d'avoir acheter ce projecteur. Ce projecteur possède la fonction réseau qui vous offre les caractéristiques principales suivantes. 9 Contrôle Web Le projecteur peut être contrôllé et régulé par un logiciel de navigateur internet sur votre PC, ce qui peut vous aider à configurer et à entretenir le projecteur.
Contenu Contenu Contenu ......................................................................................... 2 1. Fonctions principales ................................................................ 3 1.1 Configuration et contrôle via un navigateur ................................................ 3 1.2 Affichage MES IMAGES (transfert d'images fixes) ..................................... 3 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) ................................... 4 2.
1. Fonctions principales 1. Fonctions principales 1.1 Configuration et contrôle via un navigateur Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. Ouvrez une session sur le réseau depuis votre navigateur et cela vous proposera les menus pour configurer les paramètres de réseau, contrôler le projecteur etc. 1.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.1 Préparation de l'équipement requis Le matériel suivant est requis pour connecter le projecteur à votre PC via le réseau.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau 2.2.1 Connexion du matériel Connectez le projecteur au PC à l'aide d'un cable LAN. * Avant de vous connecter à un réseau existant, contactez l'administrateur réseau. Ensuite, veuillez vérifier la configuration de votre PC comme expliqué ci-dessous. 2.2.2 Network Settings (Paramètres Réseau) Ceci est une explication des paramètres de connexion réseau pour Windows® XP et Internet Explorer®.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) 5) Ouvrir la fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local" que vous utilisez pour vos appareils réseau. (Fig. 2.2.2.c) Fig. 2.2.2.c Fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local" 6) Paramétrer le protocole utilisé comme "TCP/IP" et ouvrir la fenêtre "Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP)". Fig. 2.2.2.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) [A propos de l'adresse IP] Ŷ Configurer manuellement La portion d'adresse du réseau incluse dans l'adresse IP configurée dans votre PC, devrait être commune avec celle du projecteur. Et l'adresse IP complète mentionnée dans votre PC ne devrait pas être chevauchée par d'autres équipements dans le même réseau, le projecteur y compris.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) 2.2.3 Paramètres "Options Internet" 1) Cliquez sur "Options Internet" dans la fenêtre "Connexions réseau et Internet" (Fig. 2.2.3.a) pour ouvrir la fenêtre "Propriétés de Internet". (Fig.2.2.3.b) Cliquez sur Fig. 2.2.3.a Fenêtre "Connexions réseau et Internet" Cliquez sur Fig. 2.2.3.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.2 Paramètrage manuel de la connexion réseau (suite) Fig. 2.2.3.c Fenêtre de "Paramètres du réseau local" 3) Décochez toutes les cases dans la fenêtre de "Paramètres du réseau local". (Fig. 2.2.3.c) 2.2.4 Verifier la connexion Verifiez que le PC et le projecteur sont bien connectés. S'ils ne sont pas connectés, verifiez si les cables sont connectés et si les paramètres sont configurés ou non.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web Le projecteur ,qui utilise un logiciel de navigateur Web, est équippé des fonctions réseau suivantes. 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web Vous pouvez changer les paramètres ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. ( 11) 3.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. REMARQUE • Il est nécessaire d'avoir Internet Explorer® 5.5 ou supérieur. • Si JavaScipt® est désactiv dans la configuration de votre navigateur, vous devez activer JavaScript® afin de pouvoir utiliser correctement les pages web du projecteur.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Lorsque vous configurer ou contrôller le projecteur via un navigateur, un identifiant et un mot de passe sont requis. Il y a deux types d'identifiant. L'identifiant Administrateur et l'identifiant Utilisateur. Le tableau qui suit décrit les différences entre ll'identifiant Administrateur et Utilisateur.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.1 Logon (Ouverture de session) Référez-vous aux informations suivantes pour configurer ou contrôller le projecteur via un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur et appuyez sur "Enter" ou cliquez sur la touche " ". L'écran dans la Fig. 3.1.1a sera affiché.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.2 Network Information (Informations Réseau) Tous les illustrations d'écrans dans ce manuel sont celles qui apparaissent lors d'une ouverture de session avec un identifiant Administrateur. Toutes les fonctions qui sont uniquement disponibles pour l'Administrateur ne seront pas offertes quand vous ouvrirez une session avec un identifiant Utilisateur. Référez-vous au tableau.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.3 Network Settings (Paramètres Réseau) Affiche et configure les paramètres réseau. Elément IP Configuration Description Configure les Network Settings (Paramètres Réseau). DHCP ON Active le DHCP. DHCP OFF Désactive le DHCP. IP Address Configure l'adresse IP lorsque le DHCP est désactivé. Subnet Mask Configure le masque sous-réseau quandle DHCP est désactivé.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.4 Port Settings (Paramètres de Port) Affiche et configure les paramètres du port de communication. Elément Network Control Port1 (Port:23) Description Configure et contrôle le port 1 (Port:23). Port open Cliquez la case [Enable] dans la case pour utiliser le port 23. Authentification Cliquez la case [Enable] dans la case, lorsque une authentification est demandée pour ce port.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément SNMP Port Description Configure le port SNMP. Port open Cliquez la case [Enable] pour utiliser SNMP. Trap address Configure la destination du Trap SNMP en format IP. • L'adresse peut être soit une adresse IP soit un nom de domaine, si le bon serveur DNS est configuré dans Network Settings (Paramètres Réseau).
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.5 Mail Settings (Paramètres E-mail) Affiche et configure les paramètres d'adresses e-mail. Elément Description Send mail Cliquez sur [Enable] pour utiliser la fonction e-mail. Configure les conditions pour envoyer un e-mail sous les Alerte settings. SMTP Server Address Configure l'adresse du serveur e-mail en format IP.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) Affiche et configure les paramètres d'alerte déchec et avertissement. Catégorie d'Alerte Description Cover Error Le couvercle de la lampe n'a pas été fixé correctement. Fan Error Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Lamp Error La lampe ne s'allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Les catégories d'alerte sont illustrées ci-dessous: Elément du Paramètre Description Alarm Time Configure l'heure d'alerte (Seulement pour Lamp Time Alarm et Filter Time Alarm.) SNMP Trap Cliquez sur [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap. Send Mail Cliquez sur [Enable] pour autoriser les alertes e-mail. (Excepté pour Cold Start et Authentication Failure.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier) Affiche et configure les paramètres emploi du temps. Elément Description Daily Configure l'emploi du temps quotidien. Sunday Configure l'emploi du temps du dimanche. Monday Configure l'emploi du temps du lundi. Tuesday Configure l'emploi du temps du mardi. Wednesday Configure l'emploi du temps du mercredi.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Les paramètres emploi du temps sont indiqués ci-dessous. Elément Description de Quotidien et Hebdomadaire Schedule Cliquez sur [Enable] pour activer l'emploi du temps. Date (Month/Day) Configure le mois et la date. Cette rubrique n’apparaît que lorsque Specific date (No. 1-5) est sélectionné. Cliquez sur [Apply] pour sauvegarder les paramètres.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.8 Date/Time Settings (Paramètres Date/Heure) Affiche et configure les paramètres de date et d'heure. Elément Current Date Description Configure la date d'aujourd'hui au format année/mois/jour. Current Time Configure l'heure actuelle au format heure:minute:seconde.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Time difference Configure le décalage horaire. Paramètre le décalage horaire sur celui de votre PC. Dans le doute, demander conseil à votre responsable informatique. SNTP Cochez la case [ON] pour récupérer les informations de date et d'heure sur le serveur SNTP et paramétrez les éléments suivants: Configure l'adresse serveur SNTP en format IP.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.9 Security Settings (Paramètres Sécurité) Affiche et configure les paramètres de mots de passe et autre procésus de sécurité. Elément Administrator authority Description Configure l'Identifiant Administrateur et le mot de passe. Administrator ID Configure l'Identifiant Administrateur. La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Network Control Description Configure le mot de passe d'authentification pour la commande de contrôle. Authentication Password Configure le mot de passe d'authentification. La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques. Re-enter Authentication Password Veuillez resaisir le mot de passe pour vérification.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.10 Projector Control (Contrôle du Projecteur) Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du menu Projector Control . Sélectionnez un élément en utilisant les touches haut et bas de votre clavier. La plupart des menus ont un sous-menu. Référezvous au tableau ci-dessous pour plus de détails.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Setup Auto Keystone Execute Keystone V Keystone H Eco Mode Mirror Monitor Out Computer in 1 Monitor Out Computer in 2 Monitor Out - BNC Monitor Out - HDMI Monitor Out - DVI-D Monitor Out-Component Monitor Out - S-Video Monitor Out - Video 1 Monitor Out - Video 2 Monitor Out - Standby Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template C.C.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Option Source Skip Computer in1 Source Skip Computer in2 Source Skip - BNC Source Skip - HDMI Source Skip - DVI-D Source Skip Component Source Skip - S-Video Source Skip - Video 1 Source Skip - Video 2 Description Sélectionne le paramètre Omettre source – COMPUTER IN1. Sélectionne le paramètre Omettre source – COMPUTER IN2. Sélectionne le paramètre Omettre source – BNC.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.11 Projector Status (Statut du Projecteur) Affiche le statut actuel du projecteur. Elément Description Error Status Affiche le statut d'erreur actuel. Lamp Time Affiche le temps d'utilisation de la lampe actuelle. Filter Time Affiche le temps d'utilisation du filtre actuel. Power Status Affiche le statut d'alimentation actuel.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.1 Configurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3.1.12 Network Restart (Redémarrage du réseau) Réinitialise la connexion réseau du projecteur. Elément Restart Description Réinitialise la connexion réseau du projecteur afin d'activer de nouveaux paramètres de configuration. REMARQUE • Réinitialiser la connexion exigera que vous vous rouvriez un session afin de contrôler ou configurer le projecteur via un navigateur.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.2 Alertes E-mails Le projecteur peut envoyer automatiquement un message d'alerte aux adresses e-mail spécifiées lorsque le projecteur détecte certains états nécessitant une maintenance, ou détecte une erreur. REMARQUE • Vous pouvez spécifier jusqu'à cinq adresses e-mail. • Le projecteur pourrait ne pas pouvoir envoyer d'e-mail s'il venait soudainement à ne plus être alimenté.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.2 Alertes E-mails (suite) 8) Cliquez sur [Alert Settings] dans le menu principal pour configurer les paramètres d'alertes e-mail. 9) Sélectionnez et configurer chaque élément alerte. Référez-vous à la rubrique 3.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) ( 19) pour plus d'informations. 10) Cliquez sur [Apply] pour sauvegarder les paramètres.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.3 Organisateur Projecteur avec SNMP Le SNMP (Simple Network Management Protocol) permet de gérer les informations du projecteur (status d'échecs ou d'avertissements), à partir d'un ordinateur ou d'un réseau. Le logiciel de gestion SNMP devra être installé sur l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. REMARQUE • Il est recommandé que les fonctions SNMP soient offertes par un administrateur réseau.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.4 Prévision d'évènements La fonction Prévision d'Evènements permet de prévoir des évènements, y compris marche/arrêt de l'appareil. Cela permet de passer le projecteur en "selfmanagement" (auto-gestion). REMARQUE • Vous pouvez organiser les évènements de contrôles suivant. Power ON/OFF, Input Source et Transferred Image Display. • L'évènement alimentation marche/arrêt possède la priorité la plus basse parmi tous les évènements définis au même moment.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.4 Prévision d'évènements (suite) Paramètres Calendrier ( 21) Les paramètres Emploi du Temps peuvent être configurés depuis un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web. 2) Entrez votre Identifiant administrateur et cliquez sur [Logon].
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.4 Prévision d'évènements (suite) Paramètres Date/Heure ( 23) Les paramètres Date/Heure peuvent être réglés via un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web. Entrez votre Identifiant Administrateur et votre mot de passe et cliquez sur [Logon]. 2) Cliquez sur [Date/Time Settings] dans le menu principal et configurez chaque élément.
3 Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.5 Affichage MES IMAGES (transfert d'images fixes) Le projecteur peut afficher des images fixes qui sont transférées via le réseau. Transférer un fichier Image Affichage du fichier image ( 1 - 4 ) Fig 3.5 Transfert d'image fixe La transmission MES IMAGES requiert une application exclusive pour votre PC. Vous pouvez la télécharger sur le site internet Hitachi (http://hitachi.us/ digitalmedia ou http://www.hitachidigitalmedia.com).
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.5 Affichage MES IMAGES (transfert d'images fixes) (suite) Configurez les points suivants à l’aide d’un Navigateur web lorsque vous utilisez le MES IMAGES. Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre adresse du Navigateur web. 2) Entrez l’ID Administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Logon]. 3) Cliquez sur [Port Settings] dans le menu principal.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau Vous pouvez configurer et contrôler le projecteur via le réseau, en utilisant les commandes RS-232C. Communication Port (Port de Communication) Les deux ports suivants sont assignés pour le contrôle des commandes. TCP #23 TCP #9715 REMARQUE • Le contrôle de commande n’est pas disponible par le port de communication (TCP #9716) ( 16) utilisé pour la transmission MES IMAGES.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Quand les paramètres d'authentification sont activés, les paramètres suivant sont requis: ( 25) 7) Cliquez sur [Security Settings] dans le menu principal. 8) Cliquez sur [Network Control] et entrez le mot de passe d'authentification souhaité. * Voir REMARQUE. 9) Cliquez sur [Apply] pour sauvegarder les paramètres.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Format des commandes Les formats commandes varient selon les ports de communication. Ɣ TCP #23 Vous pouvez utiliser les commandes RS-232C sans aucun changement. Le format de données de réponse est le même que les commandes RS-232C. Cependant, la réponse suivante sera envoyée dans l'éventualité d'un échec d'authentification, lorsque l'authentification est activée.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Format de données de réponse L'identifiant Connexion (la donnée est la même que pour l'identifiant connexion sur le format de données à envoyer) est attaché aux données de réponse des ordres du RS-232C.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Coupure Automatique de Connexion La connexion TCP sera automatiquement interrompue s'il n'y a pas de communication 30 secondes après avoir établit la connexion. Authentification Le projecteur n'accepte pas d'ordre s'il n'y a pas de succès d'authentification, lorsque celle-ci est activé. Le projecteur utilise une authentification du type "challenge-response", à l'aide d'un algorithme MD5 (Message Digest 5).
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.7 Contrôle du périphérique externe via le projecteur (à l'aide de la fonction PONT RÉSEAU) Ce projecteur est équipé de la fonction PONT RÉSEAU qui assure la conversion mutuelle d'un protocole réseau et d'une interface en série. A l'aide de la fonction PONT RÉSEAU, un ordinateur connecté à ce projecteur par communication Ethernet peut contrôler un périphérique externe connecté à ce projecteur par communication RS-232C en tant que terminal réseau.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.7.2 Configuration de la communication 1) Dans le menu RÉGLAGES SORTIE SÉRIE, sélectionnez la vitesse OUT de communication et la parité adaptées pour le port CONTROL OUT, conformément aux spécifications du port RS-232C du périphérique connecté. ( Guide d'utilisation - menu OPT. - SERVICE – COMMUNICATION – rubrique RÉGLAGES ENTRÉE SÉRIE/RÉGLAGES SORTIE SÉRIE) Rubrique VITESSE COM.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.7.4 Méthode de transmission La méthode de transmission peut être sélectionnée à partir des menus, seulement lorsque PONT RÉSEAU est sélectionné pour le TYPE COMMUNICATION. ( Guide d'utilisation – menu OPT. - SERVICE – COMMUNICATION – MÉTHODE TRANSMISSION) SEMI-DUPLEX DUPLEX INTÉGRAL 3.7.4.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web [1][2][3][4][5] Câble LAN Ordinateur [6][7][8] [1][2][3][4][5] Câble de contrôle [6][7][8] [9][0] Périphérique externe t T (: Timeout intervalle octets) < t REMARQUE • Avec la méthode SEMI-DUPLEX, le projecteur peut envoyer 254 octets de données maximum à la fois. • S'il n'est pas nécessaire de surveiller les données de réponse provenant d'un périphérique externe et que TEMPS LIMITE REPONSE est réglé sur DÉSACTI.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.8 Contrôle simultané de plusieurs projecteurs (à l'aide de la fonction EN CHAÎNE) Ce modèle et les modèles apparentés (consultez votre revendeur pour plus d'informations) sont équipés de la fonction EN CHAÎNE. La fonction EN CHAÎNE permet de contrôler simultanément à partir d'un ordinateur plusieurs projecteurs connectés sur un bus RS-232C partagé.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.8.2 Configuration de la communication 1) Configurez l'état de la communication du port CONTROL IN du projecteur à connecter à l'ordinateur par communication RS-232C conformément aux spécifications du port RS-232C de l'ordinateur. Dans le menu RÉGLAGES ENTRÉE SÉRIE, sélectionnez la vitesse de communication et la parité adaptées. ( Guide d'utilisation – menu OPT.
3. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3.8.4 GROUPE COMMUNICATION / IDENTIFIANT COMMUNICATION Lors du contrôle de certains projecteurs dans EN CHAÎNE, pour contrôler individuellement un projecteur ou simultanément certains projecteurs dans un groupe, configurez GROUPE COMMUNICATION et IDENTIFIANT COMMUNICATION pour chaque projecteur. Utilisez le menu GROUPE COMMUNICATION et le menu IDENTIFIANT COMMUNICATION pour les configurer. ( Guide d'utilisation – menu OPT.
Projector CP-X10000/CP-WX11000/CP-SX12000 User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 *1280 x 1024 *1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 1280 x800 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Display time (C) Data H. Sync. Display time (c) Data V. Sync. Sync (A) Computer/ Horizontal signal timing (ȝs) Signal (A) (B) (C) (D) TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (75Hz) 2.
Connection to the ports Connection to the ports C A B LAN HDMI D DVI-D CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE CONTROL IN S-VIDEO MONITOR OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OUT VIDEO 1 R/Cr/Pr BNC G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2 Y Cb/Pb E Cr/Pr I O AC IN G F A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75ȍ terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) M N LAN HDMI DVI-D CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE CONTROL IN S-VIDEO H MONITOR OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OUT VIDEO 1 K R/Cr/Pr L I BNC G/Y B/Cb/Pb H J V VIDEO 2 Y Cb/Pb Cr/Pr I O AC IN H S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin 1 2 3 4 1 3 2 4 Signal Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75ȍ terminator Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75ȍ terminator Brightness signal, 1.
Connection to the ports (continued) O P Q LAN HDMI DVI-D CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE CONTROL IN S-VIDEO MONITOR OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OUT VIDEO 1 R/Cr/Pr BNC G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2 Y Cb/Pb Cr/Pr I O AC IN O HDMI 18 16 14 12 10 8 6 4 2 • Type :Digital video connector 19 17 15 13 11 Pin 1 2 3 4 5 6 7 Signal T.M.D.S. Data2 + T.M.D.S. Data2 Shield T.M.D.S. Data2 T.M.D.S. Data1 + T.M.D.S. Data1 Shield T.M.D.S. Data1 T.M.D.S. Data0 + Pin Signal Pin 8 9 10 11 12 13 14 T.M.
PJLink command PJLink command This projector is equipped with the PJLinkTM Class 1. See the following table for the commands for controlling the projector using the PJLinkTM protocol are as given in the table below.
PJLink command (continued) Commands Control Description LAMP ? Lamp Status inquiry INST ? Input Source List inquiry NAME ? Projector Name inquiry INF1 ? Manufucturer's Name inquiry INF2 ? Model Name inquiry INFO ? CLSS ? Other Information inquiry Class Information inquiry Parameter or Response 1st number (digits 1 to 5): Lamp Time 2nd number : 0 = Lamp off, 1 = Lamp on 11 12 13 21 22 23 24 31 32 Responds with the name set in "PROJECTOR NAME" of "NETWORK" HITACHI CP-X10000 (XGA model) CP-WX110
RS-232C Communication RS-232C Communication 1 2 6 3 7 4 8 5 1 CONTROL port of the projector 2 6 9 RS-232C cable (Cross) - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9) 3 7 4 8 5 9 RS-232C port of the computer (1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI Connecting the cable Turn off the projector and the computer. 1. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of 2. the computer by a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
Command Control via the Network Command Control via the Network Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Command Control Settings Configure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”.
Command Control via the Network (continued) Command Format [TCP #23] 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high CRC_low: Lower byte of CRC flag for command data CRC_high: Upper byte of CRC flag for command data 3. Command data Command data chart byte_0 byte_1 byte_2 byte_3 byte_4 byte_5 Action Type Setting code low high low high low high Action (byte_0 - 1) Action Classification Content 1 Set Change setting to desired value.
Command Control via the Network (continued) Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
Command Control via the Network (continued) 7. Reply Data The connection ID (the data is same as the connection ID data on the sending data format) is attached to the Network control commands reply data.
Daisy Chain Communication Daisy Chain Communication Recieving side Transmitting side 1 2 6 3 7 4 8 5 1 CONTROL OUT port in Projector 2 6 9 RS-232C cable (Cross) - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9) 3 7 4 8 5 9 CONTROL IN port in Projector (1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI 1.
Daisy Chain Communication Calculation of Checksum Sum up all of 12 bytes except the Checksum, then make the bit inversion of the lowest byte of the total, and add 1 to the inverted byte. The calculated result is the Checksum data. Exp.
Daisy Chain Communication Command data ① Control the projector byte_0 byte_1 byte_2 Action byte_3 byte_4 byte_5 Setting Code low high Type low high low high Action (byte_0-1) Action 1 4 5 6 Classification Set Increment Decrement Execute Content Change setting to desired value. Increment setup value by 1. Decrement setup value by 1. Run a command. Note: For the Type and Setting Code, see the RS-232C communication/ Network command table ( 20).
Daisy Chain Communication Command data Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + connection ID (2 bytes)) (2) The projector returns the response code to the PC. ‘9DH’ + ‘02H’ + connection ID (2 bytes) + data (2 bytes) When the projector cannot understand the received command, the error code is sent back to the PC.
Daisy Chain Communication Get the number of connected projectors (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + ‘00H’ + ‘00H’ + connection ID (2 bytes)) (2) The projector returns the response code to the PC. ‘9EH’ + ‘04H’ + connection ID (2 bytes) + number of projectors (2 bytes) + group (1 byte) + ID (1 byte) When the projector cannot understand the received command, the error code is sent back to the PC.
Daisy Chain Communication The command was not accepted, since the designated projector was not found (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + target number (2 bytes) + connection ID (2 bytes)) (2) The projector returns the response code to the PC. ‘90H’ + ‘04H’ + connection ID (2 bytes) + target number (2 bytes) + group (1 byte) + ID (1 byte) When the projector cannot understand the received command, the error code is sent back to the PC.
RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type Power Set Input Source Set Error Status BRIGHTNESS CONTRAST PICTURE MODE Set GAMMA Set OFF ON Get COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI VIDEO 1 S-VIDEO COMPONENT BNC DVI-D VIDEO 2 Get Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD (BLACK) BOARD (GREEN) WHITE BOARD DAY TIME CUSTOM Get 1 DEFAULT 2 DEFAULT 3 DEFAULT 4 DEFAULT 5 DEFAULT 6 DEFAULT 1 CUSTOM 2
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type GAMMA Set User Gamma Pattern Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code 5 CUSTOM 6 CUSTOM Get Off 9step Gray Scale 15step Gray Scale Ramp Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increm
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type COLOR TEMP GAIN R Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type 3D-YCS Set VIDEO NR Set ASPECT Set OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE Set COMPONENT Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code OFF MOVIE STILL IMAGE Get LOW MID HIGH Get NORMAL 4:3 16:9 16:10 *3 14:9 SMALL *1 NATIVE *2 FULL *3 Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrem
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type S-VIDEO FORMAT Set VIDEO 1 FORMAT Set VIDEO 2 FORMAT Set HDMI FORMAT Set DVI-D FORMAT Set HDMI RANGE Set DVI-D RANGE Set COMPUTER IN 1 Set COMPUTER IN 2 Set BNC Set 24 Header CRC Action Command Data Type Setting Code AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type FRAME LOCK COMPUTER IN 1 Set FRAME LOCK COMPUTER IN 2 Set FRAME LOCK - BNC Set FRAME LOCK - HDMI Set FRAME LOCK - DVI-D Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset AUTO KEYSTONE V EXECUTE AUTO KEYSTONE V Set KEYSTONE H KEYSTONE H Reset ECO MODE Set MIRROR Set MONITOR OUT COMPUTER IN 1 Set MONITOR OUT COMPUTER IN 2 Set MONITOR OUT BNC Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type MONITOR OUT HDMI Set MONITOR OUT DVI-D Set MONITOR OUT COMPONENT Set MONITOR OUT S-VIDEO Set MONITOR OUT VIDEO 1 Set MONITOR OUT VIDEO 2 Set MONITOR OUT STANDBY Set LANGUAGE Set CRC Action Command Data Type Setting Code COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC OFF Get COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC OFF Get COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC OFF Get COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC OFF Get COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC OFF Get BE
RS-232C Communication / Network command table Names LANGUAGE Operation Type Set MENU POSITION V MENU POSITION V Reset MENU POSITION H MENU POSITION H Reset BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen LOCK Set MESSAGE Set TEMPLATE Set TEMPLATE On/Off Set CLOSED CAPTION DISPLAY Set CLOSED CAPTION MODE Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code POLSKI TÜRKÇE DANSK ýEŠTINA ΔϴΑήόϟ ΔϐϠϟ ϰγέΎϓ Get Get Increment Decrement Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type CLOSED CAPTION CHANNEL Set SOURCE SKIP COMPUTER IN 1 Set SOURCE SKIP COMPUTER IN 2 Set SOURCE SKIP BNC Set SOURCE SKIP HDMI Set SOURCE SKIP DVI-D Set SOURCE SKIP COMPONENT Set SOURCE SKIP S-VIDEO Set SOURCE SKIP VIDEO 1 Set SOURCE SKIP VIDEO 2 Set AUTO SEARCH Set DIRECT ON Set AUTO OFF SHUTTER TIMER LAMP TIME LOW LAMP TIME HIIGH LAMP TIME Reset FILTER TIME LOW FILTER TIME HIGH FILTER TIME Reset 28 Set 1 2 3 4
RS-232C Communication / Network command table Names MY BUTTON-1 MY BUTTON-2 MY BUTTON-3 Operation Type Set Set Set COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC HDMI DVI-D COMPONENT S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE PbyP SWAP LENS MEMORY-1 LENS MEMORY-2 LENS MEMORY-3 MY IMAGE Get COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC HDMI DVI-D COMPONENT S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET
RS-232C Communication / Network command table Names MY BUTTON-3 MY BUTTON-4 MY SOURCE 30 Operation Type Set Set Set DVI-D COMPONENT S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE PbyP SWAP LENS MEMORY-1 LENS MEMORY-2 LENS MEMORY-3 MY IMAGE Get COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 BNC HDMI DVI-D COMPONENT S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE PbyP SWAP LENS MEMORY-1 L
RS-232C Communication / Network command table Names MY SOURCE MY IMAGE Operation Type Set MY IMAGE IMAGE-1 Delete MY IMAGE IMAGE-2 Delete MY IMAGE IMAGE-3 Delete MY IMAGE IMAGE-4 Delete REMOTE FRONT Set REMOTE REAR Set REMOTE TOP Set REMOTE ID Set REMOTE FREQUENCY Set HIGH FOCUS ZOOM LENS SHIFT -V LENS SHIFT -H LENS SHIFT CENTERING CRC Action Command Data Type Setting Code Get OFF IMAGE-1 IMAGE-2 IMAGE-3 IMAGE-4 Get Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 0
RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type LENS MEMORY INDEX Set LENS MEMORY LOAD LENS MEMORY SAVE LENS MEMORY CLEAR LENS MEMORY FOCUS LENS MEMORY ZOOM LENS MEMORY LENS SHIFT -V LENS MEMORY LENS SHIFT -H LENS MEMORY LENS TYPE MAGNIFY FREEZE Set SHUTTER Set PbyP Set PbyP RIGHT SOURCE Set PbyP MAIN AREA Set PbyP LEFT SOURCE Set PbyP SWAP 32 1 2 3 Header CRC Action Command Data Type Setting Code Get Execute Execute Execute Get Get Get BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF
Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@Hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.