G B 'RASS 4RIMMER "RUSH #UTTER 2ASENTRIMMER -OTORSENSE #OUPE (ERBES $ÀBROUSSAILLEUSE "ORDATORE $ECESPUGLIATORE -OTOR :EIS -OTOR "OSMAAIER -OTOGUADAďAS $ESBROZADORAS &OICE A MOTOR 2O¾ADORA 'R»STRIMMER 2ÍJSAX 'RäSTRIMMER "USKRYDDER 'RESSKLIPPER "USKRYDDER 4RIMMERI 2AIVAUSSAHA #' %* #' %* , #' %* 4 #' %9 4 D E F R I T N L E S P T #' %* 2EAD THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS MACHINE ,ESEN 3IE VOR DER 6ERWENDUNG DIESE !NLEITUNG SORGF»LTIG DURCH ,IRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT DlU
2 1 1 3 ! 1 3 2 SW.
CG47EJ (T) ! 2 3 3 1 1 1 4 4 2 3 2 5 3 1 4 5 2 1 B 1 25-50 A 17cm CH-100 17cm 3
4 HL 5 15m T T H L 1
2 1 3
/RIGINAL INSTRUCTIONS -EANINGS OF SYMBOLS G B ./4% 3OME UNITS DO NOT CARRY THEM 3YMBOLS 7!2.).
7HAT IS WHAT 3INCE THIS MANUAL COVERS SEVERAL MODELS THERE MAY BE SOME DIFFERENCE BETWEEN PICTURES AND YOUR UNIT 5SE THE INSTRUCTIONS THAT APPLY TO YOUR UNIT 9 15 5 &UEL CAP 4HROTTLE TRIGGER 3TARTER HANDLE "LADE GUARD #UTTING ATTACHMENT $RIVE SHAFT TUBE (ANDLE BAR 3USPENSION EYELET )GNITION SWITCH (ARNESS 4HROTTLE LOCK 4HROTTLE TRIGGER LOCKOUT #HOKE LEVER %NGINE !NGLE TRANSMISSION #OMBI BOX SPANNER (ANDLING INSTRUCTIONS 11 6 2 12 14 4 8 7
7ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS /PERATOR SAFETY o !LWAYS WEAR A SAFETY FACE SHIELD OR GOGGLES o !LWAYS WEAR HEAVY LONG PANTS BOOTS AND GLOVES $O NOT WEAR LOOSE CLOTHING JEWELRY SHORT PANTS SANDALS OR GO BAREFOOT 3ECURE HAIR SO IT IS ABOVE SHOULDER LENGTH o $O NOT OPERATE THIS TOOL WHEN YOU ARE TIRED ILL OR UNDER THE INČUENCE OF ALCOHOL DRUGS OR MEDICATION o .
3PECIüCATIONS -/$%, #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 %NGINE $ISPLACEMENT CM ML SPARK PLUG .'+ "0- ! OR EQUIVALENT )DLLING SPEED MIN 2ECOMMENDED MAX SPEED MIN 3PEED OF OUTPUT SHAFT MIN MIN -AX ENGINE OUTPUT K7 &UEL TANK CAPACITY CM ML $RY WEIGHT KG -ETAL BLADE 4X .
!SSEMBLY PROCEDURES )NSTALLATION OF BLADE GUARD &IG $RIVE SHAFT TO ENGINE &IG ,OOSEN TUBE LOCKING BOLT )NSERT THE DRIVE SHAFT INTO THE CLUTCH CASE OF THE ENGINE PROPERLY UNTIL THE MARKED POSITION ON THE DRIVE SHAFT TUBE MEETS THE CLUTCH CASE ./4% 4HE GUARD BRACKET MAY COME ALREADY MOUNTED TO THE GEAR CASE ON SOME MODELS .
#!54)/. )F YOUR UNIT IS EQUIPPED WITH PROTECTION COVER UNDER A CUTTING BLADE CHECK IT FOR WEAR OR CRACKS BEFORE OPERATION )F ANY DAMAGE OR WEAR IS FOUND REPLACE IT AS IT IS AN ARTICLE OF CONSUMPTION )NSTALLATION OF THE "2!). CUTTING HEAD ./4% &OR INSTALLATION SEE YOUR "2!). /WNER S MANUAL PROVIDED WITH THE "2!). CUTTING HEAD 7!2.).' &OR ()4!#() "2!). HEADS OR ()4!#() ALLOY HEAD USE ONLY ČEXIBLE NON METALLIC LINE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER .
-AINTENANCE !IR üLTER &IG -!).4%.!.#% 2%0,!#%-%.4 /2 2%0!)2 /& 4(% o #ARBURETOR MALFUNCTIONS %-)33)/. #/.42/, $%6)#%3 !.$ 3934%-3 -!9 o 3TARTING PROBLEMS "% 0%2&/2-%$ "9 !.9 ./. 2/!$ %.').% 2%0!)2 o %NGINE POWER REDUCTION %34!",)3(-%.4 /2 ).$)6)$5!, 4HE AIR üLTER MUST BE CLEANED FROM DUST AND DIRT IN ORDER TO AVOID o 5NNECESSARY WEAR ON THE ENGINE PARTS o !BNORMAL FUEL CONSUMPTION #ARBURETOR ADJUSTMENT &IG #LEAN THE AIR üLTER DAILY OR MORE OFTEN IF WORKING IN EXCEPTIONALLY 7!2.).
"LADE &IG 1UARTERLY MAINTENANCE o #LEAN THE COOLING üNS ON THE CYLINDER 7!2.).' o #LEAN THE FAN AND THE SPACE AROUND IT 7EAR PROTECTIVE GLOVES WHEN HANDLING OR PERFORMING o #LEAN THE MUFČER OF CARBON MAINTENANCE ON THE BLADE #!54)/.
³BERSETZUNG DER URSPRÓNGLICHEN !NLEITUNG 3YMBOLBEDEUTUNGEN ().7%)3 .ICHT ALLE 'ER»TE SIND MIT DIESEN 3YMBOLEN VERSEHEN D E 3YMBOLE 7!2.5.
4EILEBEZEICHNUNGEN $A DIESES (ANDBUCH FÓR MEHRERE -ODELLE GILT KÍNNEN DIE !BBILDUNGEN GEGEBENENFALLS VON )HREM 'ER»T ABWEICHEN 6ERWENDEN 3IE DIE FÓR )HR 'ER»T GELTENDEN !NWEISUNGEN "ENZINTANK 'ASHEBEL 3TARTGRIFF -ESSERSCHUTZ 3CHNEID 6ORSATZGER»T !NTRIEBSWELLENROHR 'RIFF 4RAGEGURTÍSE :ÓNDSCHALTER 4RAGEGURT 'ASHEBELSPERRE 3ICHERHEITSGASGRIFF #HOKEHEBEL -OTOR 7INKELGETRIEBE +OMBISCHLÓSSEL "EDIENUNGSANLEITUNG 9 15 5 11 6 2 12 14 4 8 7 13 CG4
7ARN UND 3ICHERHEITSHINWEISE "EDIENERSICHERHEIT o )MMER EINEN 'ESICHTSSCHUTZ BZW EINE 3CHUTZBRILLE TRAGEN o 3TETS SCHWERE LANGE (OSEN 3TIEFEL UND (ANDSCHUHE TRAGEN $AS !RBEITEN MIT LOCKERER +LEIDUNG 3CHMUCK KURZEN (OSEN 3ANDALEN ODER BARFU¶ IST ZU VERMEIDEN $AS (AAR IST SO ZU SICHERN DASS ES NICHT BIS ZU DEN 3CHULTERN HERUNTERH»NGT o $AS 'ER»T DARF NICHT VON 0ERSONEN BEDIENT WERDEN DIE ÓBERMÓDET ODER KRANK SIND ODER UNTER !LKOHOL ODER -EDIKAMENTENEINČ USS STEHEN o 5NTER KEINEN 5MST»NDEN ZULASSEN DASS
4ENCHNISCHE $ATEN -/$%,, #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTOR (UBVOLUMEN CM ML :ÓNDKERZE .'+ "0- ! ODER »QUIVALEN ,EERLAUFDREHZAHL MIN %MPFOHLENE -AXIMALDREHZAHL MIN $REHZAHL DER !USGANGSWELLE MIN MIN -AX -OTORLEISTUNG K7 +RAFTSTOFF TANKVOLUMEN CM ML 4ROCKENGEWICHT KG -ETALLK LINGE 4X .
:USAMMENBAU !NBRINGUNG DES -ESSERSCHUTZES !BB !NTRIEBSWELLE UND -OTOR !BB $EN 2OHRBLOCKIERUNGSBOLZEN LOCKERN $IE !NTRIEBSWELLE BIS ZUR -ARKIERUNG IN DAS +UPPLUNGSGEH»USE DES -OTORS EINSCHIEBEN ().7%)3 "EI EINIGEN -ODELLEN WIRD DAS 'ETRIEBEGEH»USE BEREITS MIT MONTIERTEN 3CHUTZHALTER GELIEFERT ().
().
().7%)3 $RÓCKEN 3IE IM &ALLE EINES .OTFALLS DEN 3CHNELLAUSLÍSEKNOPF ODER ZIEHEN 3IE DIE 3CHNELLAUSLÍSEKLAPPE FALLS VORHANDEN !BB 7!2.5.
:ÓNDKERZE !BB ().
4RADUCTION DES INSTRUCTIONS DlORIGINE 3IGNIüCATION DES SYMBOLES 2%-!215% #ERTAINS APPAREILS NlEN SONT PAS POURVUS 3YMBOLES !44%.4)/.
$ESCRIPTION #E MANUEL ÀTANT COMMUN ÷ PLUSIEURS MODġLES VOUS CONSTATEREZ PEUT íTRE CERTAINES DIFF ÀRENCES ENTRE LES IMAGES ET VOTRE APPAREIL 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES ÷ VOTRE MODġLE "OUCHON DU RÀSERVOIR DE CARBURANT #OMMANDE DES GAZ 0OIGNÀE DU LANCEUR 0ROTġGE LAME /UTIL DE COUPE 4UBE DE TRANSMISSION 0OIGNÀE /%ILLET DlACCROCHAGE )NTERRUPTEUR MARCHE ARRíT (ARNAIS "LOCAGE DE LA COMMANDE DES GAZ ,EVIER DE SÀCURITÀ ,EVIER DlÀTRANGLEMENT -OTEUR "OÅTIER D
0RÀCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÀCURITÀ 3ÀCURITÀ DE L UTILISATEUR o0ORTEZ TOUJOURS UNE VISIġRE ET DES LUNETTES DE PROTECTION o0ORTEZ TOUJOURS UN PANTALON DES CHAUSSURES ET DES GANTS DE SÀCURITÀ VITEZ LES VíTEMENTS AMPLES LES SHORTS LES SANDALES ET LES PIEDS NUS 6EILLEZ ÷ CE QUE VOS CHEVEUX NE DESCENDENT PAS AU DESSOUS DES ÀPAULES o5TILISEZ CETTE MACHINE UNIQUEMENT SI VOUS íTES EN PLEINE POSSESSION DE VOS MOYENS PHYSIQUES VITEZ STRICTEMENT LA CONSOMMATION DlALCOOL DE DROGUE OU DE MÀDICAMENTS o.
#ARACTÀRISTIQUES -/$Ĝ,% #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTEUR #YLINDRÀE CM ML "OUGIE DlALLUMAGE .
-ONTAGE !RBRE DlENTRAÅNEMENT DU MOTEUR &IG $ESSERRER LA VIS DE BLOCAGE DU TUBE )NSÀRER L ARBRE DE TRANSMISSION DANS LE CARTER D EMBRAYAGE DU MOTEUR D UNE FA¾ON APPROPRIÀE JUSQU ÷ CE QUE LA POSITION MARQUÀE SUR LE TUBE DE L ARBRE DE TRANSMISSION SOIT EN CORRESPONDANCE AVEC LE CARTER D EMBRAYAGE 2%-!215% ,ORSQUE LlINSERTION DE LlARBRE DE TRANSMISSION JUSQUl÷ LA POSITION MARQUÀE SUR LE TUBE EST DIFüCILE FAITES TOURNER LlARBRE DE TRANSMISSION AUTOUR DE LlEMBOUT DlENTRAÅNEMENT DE LlOUTIL DE COUPE DA
)-0/24!.4 !VANT UTILISATION ASSUREZ VOUS QUE LA LAME A ÀTÀ BIEN INSTALLÀE )-0/24!.4 3I VOTRE MACHINE EST ÀQUIPÀE DlUNE COUVERTURE DE PROTECTION SOUS LA LAME DE COUPE ASSUREZ VOUS QUlELLE NE PRÀSENTE AUCUNE USURE EXCESSIVE OU üSSURE AVANT UTILISATION %N CAS DE DOMMAGE OU DlUSURE REMPLACEZ LA -ONTAGE DE LA TíTE DE COUPE "RAIN 2%-!215% 0OUR LlINSTALLATION VEUILLEZ VOUS RÀFÀRER AU MANUEL DlUTILISATION FOURNI AVEC LA TíTE DE COUPE "RAIN !44%.4)/.
2%-!215% !PPUYEZ SUR LE BOUTON DE DÀCLENCHEMENT INSTANTANÀ OU TIREZ LA LANGUETTE DE DÀCROCHAGE DlURGENCE SI LE HARNAIS EN EST MUNI EN CAS DE DANGER &IG 2%-!215% ,E NOMBRE NORMAL DE TOURS PAR MINUTE AU RALENTI EST DE p TR MN 2%-!215% !44%.4)/.
"OUGIE &IG 2%-!215% ,lÀTAT DE LA BOUGIE EST INČUENCÀ PAR ,ORS DE LlAIGUISAGE DE LA LAME IL EST IMPORTANT DE CONSERVER LE o 5N MAUVAIS RÀGLAGE DU CARBURATEUR RAYON ÷ LA BASE DE LA DENT POUR ÀVITER LES üSSURATIONS o 5N MÀLANGE INCORRECT TROP RICHE EN HUILE o 5N üLTRE ÷ AIR SALE o $ES CONDITIONS DlUTILISATION DIFüCILES PAR TEMPS FROID PAR EXEMPLE #ES FACTEURS CONTRIBUENT ÷ LA FORMATION DE DÀPËTS SUR LES ÀLECTRODES %NTRETIEN 6OUS TROUVEREZ CI DESSOUS QUELQUES CONSEILS DlORDRE GÀNÀRAL POUR LlENT
4RADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI 3IGNIüCATI DEI SIMBOLI ./4! !LCUNE UNIT÷ NON NE SONO PROVVIST 3IMBOLI !44%.:)/.% $I SEGUITO MOSTRIAMO I SIMBOLI USATI PER LA MACCHINA !SSICURARSI DI COMPRENDERNE IL SIGNIü CATO PRIMA DELLlUSO Ĝ IMPORTANTE LEGGERE COMPRENDERE A FONDO E OSSERVARE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA E LE AVVERTENZE DI SEGUITO RIPORTATE $ISATTENZIONE E LlUSO IMPROPRIO DELLlUNIT÷ POSSONO DIVENIRE CAUSA DI LESIONI GRAVI O ANCHE FATALI )NDICA LA VELOCIT÷ MASSIMA DELLlALBERO .
$ESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI 3ICCOME IL PRESENTE MANUALE SI RIFERISCE A SVARIATI MODELLI POTREBBERO ESSERCI DELLE DIFFERENZE TRA LE IMMAGINI E LlUNIT÷ 5SARE LE ISTRUZIONI CHE SI RIFERISCONO ALLlUNIT÷ 4APPO DEL SERBATOIO CARBURANTE ,EVA ACCELERATORE -ANIGLIA DI AVVIAMENTO #OPRILAMA $ISPOSITIVO DI TAGLIO 4UBOLARE DELLlALBERO TRASMISSIONE )MPUGNATURA !NELLO DI SOSPENSIONE )NTERRUTTORE DI ACCENSIONE #INGHIA E BRETELLE 0ULSANTE DI BLOCCAGGIO ACCELERATORE ,EVA FERMO ACCEL
!VVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 3ICUREZZA DELL OPERATORE o $URANTE IL TAGLIO SI DEVE SEMPRE INDOSSARE UNA PROTEZIONE COMPLETA PER IL VISO O ALMENO PER GLI OCCHI o )NDOSSARE SEMPRE INDUMENTI PESANTI PANTALONI LUNGHI STIVALI E GUANTI .ON SI DEVE INDOSSARE ABBIGLIAMENTO ECCESSIVAMENTE LARGO NÀ GIOIELLI PANTALONI CORTI E SANDALI NÀ TANTOMENO A PIEDI NUDI ) CAPELLI DEVONO ESSERE RACCOLTI AFü NCHÀ RIMANGANO SOPRA LE SPALLE o .
#ARATTERISTICHE TECNICHE -/$%,,/ #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTORE #ILINDRATA CM ML #ANDELA DI ACCENSIONE .
0ROCEDIMENTO DI MONTAGGIO -ONTAGGIO DELL ALBERO TRASMISSIONE AL MOTORE &IG ./4! &ISSARE IL TUBO DI PROTEZIONE SULLlALBERO DI TRASMISSIONE #' %* O SUL MANICO #' %* 4 USANDO LE FASCETTE !LLENTARE IL BULLONE DI BLOCCAGGIO DEL TUBO )NSERIRE L ALBERO MOTORE NEL CARTER DELLA FRIZIONE üNO A FAR COINCIDERE IL SEGNO DI RISCONTRO TUBO DELL ALBERO MOTORE CON IL CARTER .
-ONTAGGIO DELLA LAMA &IG 3E LA MACCHINA NE ġ DOTATA 1UANDO SI MONTA UNA LAMA ASSICURARSI CHE LA LAMA NON SIA INCRINATA O DANNEGGIATA E CHE I DENTI SIANO ORIENTATI NELLA GIUSTA DIREZIONE ./4! o 1UANDO SI INSTALLA LA PIASTRINA FERMADISCO ASSICURARSI CHE IL LATO CONCAVO SIA RIVOLTO VERSO LlALTO o )NSERIRE LA CHIAVE A BARRA ESAGONALE NEL FORO SULLlINGRANAGGIO CONCORRENTE PER BLOCCARE IL FERMADISCO .
./4! 3E IL MOTORE NON SI ACCENDE OCCORRE RIPETERE I PASSI DA A DELLA PROCEDURA DI AVVIAMENTO APPENA DESCRITTA $OPO AVER AVVIATO IL MOTORE TIRARE LA LEVA DELLlACCELERATORE PER RILASCIARE IL PULSANTE BLOCCAGGIO ACCELERATORE 1UINDI LASCIAR SCALDARE IL MOTORE PER CIRCA p MINUTI PRIMA DI SOTTOPORLO A QUALSIASI CARICO /PERAZIONI DI TAGLIO &IG o &AR FUNZIONARE IL MOTORE A UNA VELOCIT÷ MAGGIORE DI GIRI AL MINUTO MENTRE SI FA IL TAGLIO ,lUTILIZZO PROLUNGATO A BASSA VELOCIT÷ DI GIRI AL
&ILTRO DEL CARBURANTE &IG &AR DEČ UIRE TUTTO IL CARBURANTE DAL SERBATOIO DEL CARBURANTE ED ESTRARRE IL TUBO CON IL üLTRO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO %STRARRE LlELEMENTO üLTRANTE DAL GRUPPO PORTAü LTRO E LAVARLO IN ACQUA CALDA E DETERGENTE 2ISCIACQUARLO BENE üNCHÀ OGNI TRACCIA DI DETERGENTE ġ STATA ELIMINATA %LIMINARE LlACQUA IN ECCESSO COMPRIMENDO LlELEMENTO E NON STRIZZANDOLO E LASCIAR ASCIUGARE LlELEMENTO ALLlARIA .
6ERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES "ETEKENIS BASN DE SYMBOLEN )0-%2+).' 3OMMIGE MACHINES ZIJN HIER NIET VAN VOORZIEN 3YMBOLEN 7!!23#(57).' (IERONDER STAAN SYMBOLEN AFGEBEELD DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DEZE MACHINE 5 MOET DE BETEKENIS HIERVAN BEGRIJPEN VOOR GEBRUIK (ET IS BELANGRIJK DAT U DE VOLGENDE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN LEEST GOED BEGRIJPT EN OPVOLGT .
7AT IS WAT !ANGEZIEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING MEERDERE MODELLEN WORDEN BESCHREVEN KUNNEN ER VERSCHILLEN ZIJN TUSSEN UW MACHINE EN DE AFBEELDINGEN 6OLG DE INSTRUCTIES DIE OP UW MACHINE VAN TOEPASSING ZIJN 9 15 5 "ENZINETANKDOP 'ASHENDEL 3TARTERHANDGREEP -ESBESCHERMING 3NIJGEREEDSCHAP !ANDRIJFASBEHUIZING (ANDVAT /OG VOOR DRAAGGORDEL #ONTACTSCHAKELAAR $RAAGGORDEL 'ASHENDEL VERGRENDELING 6EILIGHEIDSHENDEL #HOKEHENDEL -OTOR (OEKOVERBRENGING #OMBINATIE
7AARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 6EILIGHEID VAN DE GEBRUIKER o $RAAG ALTIJD EEN VIZIER OF VEILIGHEIDSBRIL o $RAAG ALTIJD EEN DIKKE LANGE BOEK LAARZEN EN HANDSCHOENEN $RAAG GEEN LOSZITTENDE KLEDING SIERADEN EEN KORTE BROEK SANDALEN EN WERK NOOIT BLOOTSVOETS $RAAG LANG HAAR SAMENGEBONDEN ZODAT HET MAXIMAAL SCHOUDERLANG IS o 'EBRUIK DEZE MACHINE NIET WANNEER U MOE OF ZIEK BENT OF ALCOHOL DRUGS OF MEDICIJNEN HEEFT INGENOMEN o ,AAT IN GEEN GEVAL KINDEREN OF ONERVAREN PERSONEN DE MACHINE GEBRUIKEN o
3PECIüCATIES -/$%, #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTOR #ILINDERINHOUD CM ML "OUGIE .'+ "0- ! OF GELIJKWAARDIG 3NELHEID IN VRIJSTAND MIN !ANBEVOLEN MAX SNELHEID MIN 3NELHEID UITVOERAS MIN MIN -AX MOTORVERMOGEN K7 )NHOUD BRANDSTOFTANK CM ML $ROOG GEWICHT KG -ETALEN BLAD 4X .
-ONTAGEPROCEDURE -ONTAGE VAN DE MESBESCHERMING !FB !ANDRIJFAS AAN MOTOR MONTEREN !FB $RAAI DE VERGRENDELSCHROEF LOS 3CHUIF DE AANDRIJFAS ZO VER IN DE KOPPELINGSBEHUIZING VAN DE MOTOR TOTDAT DE GEMARKEERDE POSITIE OP DE AANDRIJFAS DE BEHUIZING BEREIKT /0-%2+).' "IJ SOMMIGE MODELLEN IS DE BESCHERMINGSKLEM AL AAN DE DRIJFWERKKAST GEMONTEERD /0-%2+).
/0-%2+).
/0-%2+).' )N GEVAL VAN NOOD DRUKT U OP DE NOODKNOP OF TREKT U AAN DE NOODKLEP INDIEN AANWEZIG !FB /0-%2+).' (ET STANDAARD STATIONAIR TOERENTAL IS p RPM /0-%2+).' 7!!23#(57).
"OUGIE !FB /0-%2+).
4RADUCCIÊN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 3IGNIüCADO DE LOS SÄMBOLOS ./4! !LGUNOS APARATOS NO EST¸N PROVISTOS DE ELLOS 3ÄMBOLOS !$6%24%.#)! ! CONTINUACIÊN SE MUESTRAN LOS SÄMBOLOS USADOS PARA LA M¸QUINA !SEGÑRESE DE COMPRENDER SU SIGNIüCADO ANTES DEL USO %S IMPORTANTE QUE USTED LEA ENTIENDA TOTALMENTE Y OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD %L USO DESCUIDADO O INCORRECTO DEL APARATO PODR¸ CAUSARLE LESIONES SERIAS O FATALES -UESTRA LA VELOCIDAD M¸XIMA DEL EJE .
ú1UÀ ES QUÀ 0UESTO QUE ESTE MANUAL CUBRE VARIOS MODELOS PUEDE QUE EXISTAN DIFERENCIAS ENTRE LOS DIBUJOS Y SU UNIDAD 5TILICE LAS INSTRUCCIONES QUE SE REü ERAN A SU UNIDAD 4APA DEL DEPÊSITO DE COMBUSTIBLE 'ATILLO DEL ACELERADOR -ANGO DEL ARRANCADOR 0ROTECTOR DE LA CUCHILLA -ECANISMO DE CORTE 4UBO DEL EJE DE TRANSMISIÊN -ANILLAR /JAL DE LA SUSPENSIÊN ,LAVE DE IGNICIÊN !RNÀS "LOQUEO DEL ACELERADOR -ANGO DEL GATILLO DEL ACELERADOR 0ALANCA DEL EST¸RTER -OTOR 4
!DVERTENCIAS E INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD 3EGURIDAD DEL USUARIO o 5TILICE SIEMPRE PROTECCIONES COMO CARETAS O GAFAS DE SEGURIDAD o 5TILICE SIEMPRE PANTALONES LARGOS BOTAS Y GUANTES DE TEJIDOS RESISTENTES .O UTILICE PRENDAS SUELTAS JOYAS PANTALONES CORTOS O SANDALIAS Y NUNCA TRABAJE DESCALZO 2ECÊJASE EL PELO DE FORMA QUE QUEDE POR ENCIMA DEL HOMBRO o .O OPERE ESTE APARATO SI EST¸ CANSADO ENFERMO O BAJO LA INČ UENCIA DEL ALCOHOL DROGAS O MEDICAMENTOS o .
%SPECIüCACIONES -/$%,/ #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTOR $ESPLAZAMIENTO CM ML "UJÄA .
0ROCEDIMIENTO DE MONTAJE %JE DE DISTRIBUCIÊN A MOTOR &IG 1UITAR EL PERNO DE üJACIÊN )NTRODUCIR EL ¸RBOL DE TRANSMISIÊN EN LA CAJA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR EN FORMA CORRECTA HASTA QUE LA MARCA DEL ¸RBOL DE TRANSMISIÊN TOQUE LA CAJA DEL EMBRAQUE .
)NSTALACIÊN DEL CABEZAL DE CORTE "RAIN ./4! 0ARA LA INSTALACIÊN CONSULTE SU MANUAL DE USUARIO DE "RAIN SUMINISTRADO CON EL CABEZAL DE CORTE "RAIN !NTES DE LLENAR EL COMBUSTIBLE LIMPIE CUIDADOSAMENTE LA ZONA DE LA TAPA DEL DEPÊSITO PARA GARANTIZAR QUE NO ENTRA SUCIEDAD EN EL DEPÊSITO !SEGÑRESE DE QUE EL COMBUSTIBLE EST¸ BIEN MEZCLADO AGITANDO EL RECIPIENTE ANTES DE LLENAR EL DEPÊSITO !RRANQUE &IG !$6%24%.
0ARADA &IG 2EDUZCA LA VELOCIDAD DEL MOTOR Y DÀJELO AL RALENTÄ DURANTE UNOS MINUTOS ! CONTINUACIÊN ENCIENDA LA LLAVE DE IGNICIÊN !$6%24%.
./4! -ANTENIMIENTO DIARIO %N ALGUNAS ZONAS LAS NORMATIVAS LOCALES REQUIEREN EL USO DE UNA o ,IMPIE EL EXTERIOR DEL APARATO BUJÄA DE RESISTENCIA PARA ELIMINAR CUALQUIER SEďAL DE IGNICIÊN %N EL o #OMPRUEBE QUE EL ARNÀS SE ENCUENTRA EN BUEN ESTADO CASO DE QUE ESTE APARATO ESTUVIESE EQUIPADO DE F¸BRICA CON UNA o #OMPRUEBE QUE NO EXISTEN DAďOS O GRIETAS EN PROTECTOR DE LA BUJÄA DE RESISTENCIA UTILICE EL MISMO TIPO DE BUJÄA DE RESISTENCIA PARA SUSTITUIRLA CUCHILLA %N CASO DE IMPACTOS O GRIETAS SUSTI
4RADU¾ÜO DAS INSTRU¾ĹES ORIGINAIS 3IGNIüCADO DOS SÄMBOLOS ./4! /S SÄMBOLOS REFERIDOS NÜO SE ENCONTRAM EM TODOS OS MODELOS 3ÄMBOLOS !$6%24ñ.#)! ! SEGUIR APARECEM OS SÄMBOLOS UTILIZADOS PELA M¸QUINA !SSIMILE BEM SEUS SIGNIü CADOS ANTES DO USO IMPORTANTE QUE LEIA COMPREENDA INTEGRALMENTE E RESPEITE AS SEGUINTES PRECAU¾ĹES E ADVERTíNCIAS DE SEGURAN¾A / USO DO APARELHO DE FORMA INCORRECTA OU SEM OS CUIDADOS NECESS¸RIOS PODE CAUSAR LESĹES GRAVES OU ATÀ FATAIS -OSTRA A VELOCIDADE M¸XIMA DO EIXO .
#OMPONENTES DA SERRA 5MA VEZ QUE ESTE MANUAL ABRANGE V¸RIOS MODELOS PODERÜO EXISTIR ALGUMAS DIFEREN¾AS ENTRE AS IMAGENS E A SUA UNIDADE 5TILIZE AS INSTRU¾ĹES QUE SE APLICAM ÷ SUA UNIDADE 9 15 5 4AMPÜO DE COMBUSTÄVEL 'ATILHO DO ACELERADOR 0UNHO DE ARRANQUE 0ROTEC¾ÜO DA L¹MINA !CESSÊRIO DE CORTE 4UBO DO VEIO DE TRANSMISSÜO 0EGA /LHAL DE SUSPENSÜO )NTERRUPTOR DE IGNI¾ÜO 'ANCHO "LOQUEIO DO ACELERADOR 6ISOR DO GATILHO DO ACELERADOR !LAVANCA DO AR -OTOR NGU
!DVERTíNCIAS E INSTRU¾ĹES DE SEGURAN¾A 3EGURAN¾A DO OPERADOR o 5SE SEMPRE UMA VISEIRA OU ÊCULOS DE PROTEC¾ÜO o 5SE SEMPRE CAL¾AS PESADAS E COMPRIDAS BOTAS E LUVAS .ÜO USE ROUPAS FOLGADAS JÊIAS E BIJUTARIA CAL¾ĹES CURTOS SAND¸LIAS E NUNCA TRABALHE DESCAL¾O 0RENDA O CABELO PARA ESTE NÜO CAIR POR CIMA DOS OMBROS o .ÜO USE ESTE APARELHO QUANDO ESTIVER CANSADO DOENTE OU SOB EFEITOS DE ¸LCOOL DROGAS OU MEDICAMENTOS o .
%SPECIüCA¾ĹES -/$%,/ #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTOR #ILINDRADA CM ML 6ELA DE IGNI¾ÜO .
0ROCEDIMENTOS DE MONTAGEM )NSTALA¾ÜO DA PROTEC¾ÜO DA L¹MINA &IG 6EIO DE TRANSMISSÜO PARA O MOTOR &IG 3OLTE O PARAFUSO DE üXA¾ÜO DO EIXO )NTRODUZA O EIXO DE ACCIONAMENTO CORRECTAMENTE NA CARCA¾A DA EMBRAIAGEM DO MOTOR ATÀ ÷ POSI¾ÜO ASSINALADA NO EIXO DO PINO DE ACCIONAMENTO CHEGAR ÷ CARCA¾A DA EMBRAIAGEM ./4! %M ALGUNS MODELOS O SUPORTE DE PROTEC¾ÜO PODE J¸ ESTAR MONTADO NA CAIXA DE ENGRENAGENS .
./4! 3E O SEU APARELHO TIVER UMA PROTEC¾ÜO DA PORCA MEDIANTE GRAMPO A L¹MINA DEVE üCAR RETIDA COM UM GRAMPO NOVO CADA VEZ QUE À INSTALADA &IG 02%#!5ĩ/ !NTES DE UTILIZAR CERTIüQUE SE DE QUE A L¹MINA FOI CORRECTAMENTE INSTALADA 02%#!5ĩ/ 3E A SUA UNIDADE ESTIVER EQUIPADA COM A TAMPA DE PROTEC¾ÜO DEBAIXO DE UMA L¹MINA DE CORTE VERIüQUE A EXISTíNCIA DE DESGASTE OU RACHADELAS ANTES DE UTILIZAR 3E EXISTIREM DANOS OU DESGASTE SUBSTITUA A UMA VEZ QUE À UM ARTIGO CONSUMÄVEL !BASTECIMENTO DE COMBUSTÄVEL
./4! ./4! 0RIMA O BOTÜO DE DESENGATE R¸PIDO OU PUXE A ABA DE LIBERTA¾ÜO !S ROTA¾ĹES NORMAIS AO RALENTI SÜO DE p RPM DE EMERGíNCIA SE EQUIPADO EM CASO DE EMERGíNCIA &IG ./4! !$6%24ñ.
6ELA DE IGNI¾ÜO &IG .
VERS»TTNING AV URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 3YMBOLERNAS BETYDELSE /"3%26%2! %N DEL REDSKAP HAR INGA SYMBOLER 3YMBOLER 6!2.).' .
6AD »R VAD $ENNA BRUKSANVISNING T»CKER ČERA MODELLER D»RFÍR KAN DET üNNAS EN DEL SKILLNADER MELLAN BILDERNA OCH DITT REDSKAP !NV»ND ANVISNINGARNA SOM G»LLER FÍR DITT REDSKAP 9 15 5 "R»NSLEPòFYLLNING 'ASREGLAGE 3TARTHANDTAG +LINGSKYDD 3K»RTILLSATS $RIVAXELRÍR (ANDTAG 5PPH»NGNINGSÍGLA 4»NDNINGSLòS "»RSELE 'ASREGLAGETS LòS 'ASREGLAGETS SP»RR #HOKEREGLAGE -OTOR 6INKELV»XEL +OMBINATIONSNYCKEL "RUKSANVISNING 11 6 2 12 14 4 8 7 13 CG47EJ 3 1
6ARNINGAR OCH S»KERHETSINSTRUKTIONER !NV»NDARENS S»KERHET o !NV»ND ALLTID ANSIKTSSKYDD ELLER SKYDDSGLASÍGON o "»R ALLTID KRAFTIGA LòNGBYXOR STÍVLAR OCH HANDSKAR "»R ALDRIG LÍST SITTANDE KL»DER SMYCKEN KORTBYXOR SANDALER ELLER Gò ALDRIG BARFOTA "IND UPP HòRET Sò ATT DET INTE R»CKER NEDANFÍR AXELHÍJD o !NV»ND INTE REDSKAPEN N»R DU »R TRÍTT SJUK ELLER UNDER PòVERKAN AV ALKOHOL DROGER ELLER MEDICINER o ,òT ALDRIG ETT BARN ELLER EN OERFAREN PERSON ANV»NDA MASKINEN o "»R HÍRSELSKYDD 6AR UPPM»RKSAM Pò DIN O
4EKNISKA DATA -/$%,, #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTOR 3LAGVOLYM CM ML 4»NDSTIFT .'+ "0- ! ELLER MOTSVARANDE 4OMGòNGSHASTIGHET MIN 2EKOMMENDERAD MAXHASTIGHET MIN 6ARVTAL Pò UTGòENDE AXEL MIN MIN -AX UTEFF EKT MOTOR K7 "R»NSLETANK CM ML 4ORRVIKT KG -ETALL BLAD 4X .
-ONTERING -ONTERA KLINGSKYDDET "ILD $RIVAXEL TILL MOTOR "ILD /"3%26%2! ,OSSA LòSSKRUVEN 0ò EN DEL MODELLER KAN KLINGSKYDDETS HòLLARE REDAN VARA MONTERAD 3KJUT IN DRIVAXELN I KOPPLINGSHUSET Pò MOTORN !XELN SKALL SKJUTAS IN Pò TRANSMISSONSKòPAN TILLS MARKERINGEN Pò DRIVAXELSRÍRET GòR EMOT KOPPLINGSHUSET &»ST SKYDDSKòPAN VID SIDAN OM VINKELV»XELN "ILD /"3%26%2! /M DET »R SVòRT ATT S»TTA IN DRIVAXELN TILL DET MARKERADE L»GET VRID -ONTERA KLINGSKYDDET Pò DRIVAXELSRÍRET
/"3%26%2! /M RÍJSòGEN »R AV DEN TYP D»R EN MUTTER OCH EN SAXSPRINT ANV»NDS TILL ATT F»STA SK»RET MòSTE KLINGAN HòLLAS Pò PLATS MED HJ»LP AV EN NY SAXSPRINT VARJE GòNG DEN MONTERAS &IG "R»NSLEPòFYLLNING 6!2.).
/"3%26%2! /"3%26%2! 6ID NÍDFALL TRYCK Pò SNABBSTOPPKNAPPEN ELLER DRA I NÍDSTOPPET 3TANDARDTOMGòNG »R p VARV OM ETT SòDANT üNNS "ILD /"3%26%2! 6!2.).
4»NDSTIFT "ILD 5NDERHòLLSSCHEMA 4»NDSTIFTET PòVERKAS AV .
/VERSäTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER "ETYDNING AF SYMBOLER "%-Đ2+ .
(VAD ER HVAD %FTERSOM DENNE BRUGSANVISNING DäKKER ČERE MODELLER KAN DER VäRE NOGLE FORSKELLE MELLEM BILLEDERNE OG DIN ENHED "RUG DE INSTRUKTIONER DER GäLDER FOR DIN ENHED 9 15 5 "RäNDSTOFDäKSEL 'ASHòNDTAG 3TARTHòNDTAG +LINGEAFSKäRMNING 3KäREUDSTYR $RIVAKSELRĆR (òNDTAG /PHäNGNINGSĆJE 4äNDINGSKONTAKT 3ELE ,òS TIL GASHòNDTAG 'ASHòNDTAGSSPäRRE #HOKER -OTOR 6INKELGEARHUS 4OPNĆGLE "RUGSANVISNING 11 6 2 12 14 4 8 7 13 CG47EJ 3 1 10 CG47EJ (
!DVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER /PERATĆRSIKKERHED o "RUG ALTID ANSIGTSSKäRM ELLER BRILLER AF SIKKERHEDSHENSYN o "äR ALTID KRAFTIGE LANGE BUKSER STĆVLER OG HANDSKER "äR IKKE LĆSE KLäDER SMYKKER KORTE BUKSER SANDALER ELLER HAV BARE FĆDDER (òR OVER SKULDERLäNGDE SKAL SIKRES o "RUG IKKE DETTE VäRKTĆJ HVIS DU ER TRäT SYG ELLER PòVIRKET AF ALKOHOL STOFF ER ELLER MEDICIN o ,AD ALDRIG ET BARN ELLER EN UERFAREN PERSON BETJENE MASKINEN o "RUG HĆREVäRN 6äR OPMäRKSOM Pò DINE OMGIVELSER 6äR OPMäRKSOM Pò TIL
3PECIüKATIONER -/$%, #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTOR 6OLUMEN CM ML 4äNDRĆR .'+ "0- ! ELLER TILSVARENDE 4OMGANGSHASTIGHED MIN !NBEFALET MAKS HASTIGHED MIN (ASTIGHED Pò UDGANGSAKSEL MIN MIN -AKS MOTORYDELSE K7 "RäNDSTOFTANKKAPACITET CM ML 4ĆRVäGT KG 3KäREUDSTYR -ETAL KLINGE 4X .
3AMLEPROCEDURER -ONTERING AF KLINGEAFSKäRMNING &IG $RIVAKSEL TIL MOTOR &IG "%-Đ2+ 3KäRMBESLAGET KAN Pò NOGLE MODELLER VäRE MONTERET Pò GEARKASSEN ALLEREDE FRA FABRIKKEN ,ĆSN RĆRETS SIKRINGSBOLT 3KUB DRIVAKSLEN IND I MOTORENS KOBLINGSHUS INDTIL DEN POSITION DER ER ANGIVET Pò DRIVAKSELRĆRET MĆDER KOBLINGSHUSET &ASTGĆR SKäRMBESLAGET TIL SIDEN AF VINKELTRANSMISSIONEN "%-Đ2+ .
"%-Đ2+ (VIS ENHEDEN ER FORSYNET MED EN SIKRINGSMĆTRIK OG ER UDSTYRET MED EN SPLIT SKAL KLINGEN FASTGĆRES MED EN NY SPLIT HVER GANG DEN MONTERES &IG &/23)'4)' &ĆR BRUG SKAL DU SĆRGE FOR AT KLINGEN ER BLEVET MONTERET KORREKT &/23)'4)' (VIS ENHEDEN ER UDSTYRET MED ET BESKYTTELSESDäKSEL UNDER EN KLINGE SKAL DU KONTROLLERE DET FOR SLIDTAGE ELLER SKADER FĆR BRUG (VIS DER ER SKADER ELLER SLIDTAGE SKAL DET UDSKIFTES DA DET ER EN FORBRUGSDEL -ONTERING AF "RAIN KLINGEN "%-Đ2+ 3E "RAIN BRUGSANVISNINGEN DE
"%-Đ2+ "%-Đ2+ 4RYK Pò HURTIGUDLĆSERKNAPPEN ELLER TRäK I NĆDUDLĆSEREN HVIS 3TANDARDOMDREJNINGSTALLET I TOMGANG ER p RPM UDSTYRET DERMED I NĆDSTILFäLDE &IG "%-Đ2+ !$6!23%, (VIS SKäREUDSTYRET RAMMER EN STEN ELLER NOGET ANDET STOPPES MOTOREN OG UDSTYRET OG RELATEREDE DELE EFTERSES FOR SKADER .
4äNDRĆR &IG 6EDLIGEHOLDELSESPLAN 4äNDRĆRETS TILSTAND PòVIRKES AF .
/VERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE &ORKLARING AV SYMBOLER -%2+ %NKELTE MODELLER ER IKKE UTSTYRT MED DISSE SYMBOLENE 3YMBOLER !$6!23%, &ĆLGENDE SYMBOLER BRUKES FOR MASKINEN 3ĆRG FOR ò FORSTò BETYDNINGEN AV DISSE SYMBOLENE FĆR MASKINEN TAS I BRUK $ET ER VIKTIG AT DU LESER IGJENNOM FORSTòR OG OVERHOLDER ALLE SIKKERHETSTILTAK OG ADVARSLER 5FORSIKTIG ELLER FEIL BRUK AV DETTE PRODUKTET KAN FORòRSAKE ALVORLIGE PERSONSKADER ELLER DĆDSFALL 6ISER MAKSIMAL ROTASJONSHASTIGHET FOR DRIVAKSELEN )KKE B
(VA ER HVA &ORDI DENNE BRUKSANVISNINGEN GJELDER FOR ČERE MODELLER KAN DET VäRE AT PRODUKTET SOM ER AVBILDET VARIERER NOE FRA DIN EGEN MODELL &ĆLG INSTRUKSJONENE SOM GJELDER FOR DIN MODELL 9 15 5 "ENSINLOKK 'ASSHòNDTAK 3TARTHòNDTAK +NIVBESKYTTER +UTTEUTSTYR $RIVAKSELRĆR (òNDTAK /PPHENGINGSLĆKKE 3TARTKNAPP 3ELE 'ASSLòS 'ASSREGULATORSPERRE #HOKEHENDEL -OTOR 6INKELOVERFĆRING +OMBINĆKKEL "RUKSANVISNING 11 6 2 12 14 4 8 7 13 CG47EJ 3 1 10
!DVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER 0ERSONLIG SIKKERHET o "RUK ALLTID ANSIKTSVERN VISIR ELLER VERNEBRILLER o (A ALLTID Pò DEG TYKKE LANGBUKSER STĆVLER OG HANSKER )KKE HA Pò DEG LĆSTSITTENDE TĆY SMYKKER SHORTS SANDALER ELLER Gò BARBEINT NòR DU BRUKER GRESSTRIMMEREN 3ETT OPP HòRET SLIK AT DET IKKE REKKER NEDENFOR SKULDERHĆYDE o "RUK ALDRI GRESSTRIMMEREN HVIS DU ER TRĆTT SYK ELLER PòVIRKET AV ALKOHOL RUSMIDLER ELLER MEDIKAMENTER o ,A ALDRI BARN ELLER PERSONER UTEN RIKTIG OPPLäRING OG ERFARING BRUKE GRES
3PESIüKASJONER -/$%,, #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OTOR &ORSKYVNING CM ML 4ENNPLUGG .'+ "0- ! ELLER EKVIVALENT 4OMGANGS HASTIGHET MIN !NBEFALT MAKS HASTIGHET MIN (ASTIGHET TIL YTELSES AKSELEN MIN MIN -AKS MOTOR YTELSE K7 +APASITET FOR DRIVSTOFF TANK CM ML 6EKT UTEN DRIVSTOFF OG OLJE KG -ETALL BLAD 4X .
-ONTERING -ONTERE KNIVBESKYTTEREN &IG &ESTE DRIVAKSELEN TIL MOTOREN &IG -%2+ ,ĆSNE RĆRLòSEBOLTEN 0RESS DRIVAKSELEN GODT INN I MOTORENS 6ERNEDEKSLET KAN ALLEREDE VäRE MONTERT Pò GIRKASSEN Pò ENKELTE KOBLINGSBOKS TIL POSISJONSMERKET Pò DRIVAKSELRĆRET MĆTER MODELLER KOBLINGSBOKSEN &EST BESKYTTELSESHOLDEREN Pò SIDEN AV VINKELOVERFĆRINGEN -%2+ (VIS DET ER VANSKELIG ò PRESSE DRIVAKSELEN INN TIL POSISJONSMERKET Pò DRIVAKSELRĆRET KAN DRIVAKSELEN DREIES MED ELLER MOT KLOKKA I &I
-%2+ (VIS DIN ENHET ER AV SIKKERHETSTYPEN OG ER UTSTYRT MED EN SPLINT Mò BLADET UTSTYRES MED EN NY SPLINT HVER GANG DEN INSTALLERES &IG &/23)+4)' +ONTROLLER AT KNIVEN ER RIKTIG MONTERT FĆR DU BRUKER GRESSTRIMMEREN &/23)+4)' (VIS GRESSTRIMMEREN ER UTSTYRT MED ET BESKYTTELSESDEKSEL UNDER KNIVEN KONTROLLER AT DET ER FRITT FOR SLITASJE ELLER SPREKKER FĆR BRUK (VIS DET ER SKADD ELLER SLITT Mò DET SKIFTES UT DA DETTE ER EN SLITASJEDEL -ONTERE ET "RAIN KUTTEHODE -%2+ &OR MONTERING AV ET "RAIN KUTTEHODE
-%2+ 4RYKK Pò HURTIGUTLĆSNINGSKNAPPEN ELLER TREKK I NĆDSTOPPSNOREN HVIS MONTERT VED EVENTUELLE NĆDSTILFELLER &IG !$6!23%, (VIS KUTTEUTSTYRET KOMMER I KONTAKT MED STEINER ELLER ANDRE GJENSTANDER SLò AV MOTOREN OG KONTROLLER AT UTSTYRET OG ANDRE RELATERTE DELER IKKE ER SKADET (VIS GRESS ELLER PLANTER VIKLES RUNG KUTTEUTSTYRET SLò AV MOTOREN OG FJERN DET FRA UTSTYRET 3TOPPE GRESSTRIMMEREN &IG 2EDUSER HASTIGHETEN OG LA GRESSTRIMMEREN KJĆRE Pò TOMGANG I ET PAR MINUTTER FĆR DU SLòR AV MOTOREN !$6!2
6INKELOVERFĆRING &IG 5KENTLIG VEDLIKEHOLD +ONTROLLER SMĆRENIVòET FOR VINKELOVERFĆRINGEN ELLER VINKELGIRET CA o +ONTROLLER STARTANORDNINGEN SPESIELT SNOREN HVER DRIFTSTIME VED ò FJERNE LOKKET Pò SMĆREPòFYLLINGSPLUGGEN o 2ENGJĆR TENNPLUGGEN UTVENDIG Pò SIDEN AV VINKELOVERFĆRINGEN o 4A UT TENNPLUGGEN OG KONTROLLER AVSTANDEN MELLOM ELEKTRODENE (VIS DU IKKE KAN SE SMĆREMIDDEL Pò KANTEN AV GIRET FYLL OVERFĆRINGEN *USTER AVSTANDEN TIL MM ELLER SKIFT UT TENNPLUGGEN MED LITHIUMBASERT SMĆ
!LKUPER»ISTEN OHJEIDEN K»»NNÍS 3YMBOLIEN MERKITYS (5/-!! .IIT» EI OLE KAIKISSA LAITTEISSA 3YMBOLIT 6!2/)453 3EURAAVASSA ON N»YTETTY KONEESSA K»YTETYT SYMBOLIT 6ARMISTA ETT» YMM»RR»T NIIDEN MERKITYKSEN ENNEN KUIN ALOITAT KONEEN K»YTÍN ,UE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI JA YMM»RR» NE JA NOUDATA NIIT» ,AITTEEN VAROMATON TAI VIRHEELLINEN K»YTTÍ SAATTAA VAMMAUTTAA VAKAVASTI TAI JOHTAA KUOLEMAAN .
/SIEN SELITYKSET +OSKA T»M» OPAS KATTAA USEITA MALLEJA KUVAT EIV»T V»LTT»M»TT» VASTAA OMAA LAITETTASI .
6AROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET +»YTT»J»N TURVALLISUUS o +»YT» AINA KASVONSUOJUSTA TAI SUOJALASEJA o +»YT» PAKSUSTA KANKAASTA VALMISTETTUJA PITK»LAHKEISIA HOUSUJA SEK» SAAPPAITA JA K»SINEIT» L» K»YT» V»LJI» VAATTEITA KORUJA SHORTSEJA TAI SANDAALEJA »L»K» KULJE PALJAIN JALOIN +IINNIT» HIUKSET NIIN ETT» NE J»»V»T HARTIOIDEN YL»PUOLELLE o L» K»YT» TYÍKALUA V»SYNEEN» TAI SAIRAANA TAI ALKOHOLIN HUUMEIDEN TAI L»»KKEIDEN VAIKUTUKSEN ALAISENA o L» ANNA LASTEN TAI KOKEMATTOMIEN HENKILÍIDEN K»YTT»» KONETTA
4EKNISET TIEDOT -ALLI #' %9 4 #' %* , #' %* #' %* 4 -OOTTORI )SKUTILAVUUS CM ML 3YTYTYSTULPPA .'+ "0- ! TAI VASTAAVA *OUTOK»YNTINOPEUS MIN 3UOSITELTU MAKSIMINOPEUS MIN 5LOSOTTOAKSELIN NOPEUS MIN MIN -OOTTORIN MAKSIMITEHO K7 0OLTTOAINES»ILIÍN TILAVUUS CM ML +UIVAPAINO KG ,EIKKUULAITE »NIPAINETASO ,P! D" ! -ETAL LITER» 4X .
+OKOAMINEN 4ER»NSUOJUKSEN ASENTAMINEN KUVA 6ETOAKSELI MOOTTORIIN KUVA (5/- ,ÍYS»» LUKKORUUVI 4YÍNN» VETOAKSELIN MOOTTORIN KYTKINKOTELOON 4ER»NSUOJUKSEN KIINNIKE SAATTAA OLLA VALMIIKSI KIINNITETTYN» NIIN PITK»LLE ETT» VETOAKSELIN MERKKI ON KYTKINKOTELON KOHDALLA VAIHTEESEEN JOISSAKIN MALLEISSA (5/*OS AKSELIN TYÍNT»MINEN MERKITTYYN ASENTOON ASTI ON VAIKEAA PYÍRIT» AKSELIA TER»N KIINNIKKEELL» MYÍT» TAI VASTAP»IV»»N +IINNIT» SUOJUKSEN KIINNIKE KULMAVAIHTEEN SIVUUN KUVA
(5/- 4ANKKAAMINEN *OS LAITTEESSA ON MUTTERIKIINNITYS JA SOKKA ASENNA UUSI SOKKA JOKA KERRAN KUN KIINNIT»T TER»N +UVA 6!2/)453 o 3AMMUTA MOOTTORI AINA ENNEN TANKKAAMISTA (5/-)/ 4ARKASTA ENNEN TYÍSKENTELY» ETT» TER» ON ASENNETTU OIKEIN o !VAA POLTTOAINES»ILIÍ HITAASTI JOTTA MAHDOLLINEN YLIPAINE P»»SEE PURKAUTUMAAN o +IRIST» POLTTOAINES»ILIÍN KORKKI HUOLELLISESTI TANKKAAMISEN (5/-)/ *OS LAITTEESSA ON SUOJUS LEIKKUUTER»N ALLA TARKASTA SEN KULUNEISUUS JA VAURIOT ENNEN K»YTTÍ» *OS HAVAITSET KULU
(5/- (5/- 0AINA H»T»TILANTEESSA PIKAVAPAUTUSPAINIKETTA TAI VED» .
3YTYTYSTULPPA KUVA (UOLTOAIKATAULU 3YTYTYSTULPAN KUNTOON VAIKUTTAVAT !LLA ON JOITAKIN YLEISI» HUOLTO OHJEITA +YSY LIS»TIETOJA (ITACHIN o 6»»RIN S»»DETTY KAASUTIN VALTUUTETUN HUOLTOKESKUKSEN o 6»»R» POLTTOAINESEOS LIIKAA ÍLJY» o ,IKAINEN ILMANSUODATIN 0»IVITT»INEN HUOLTO o 2ASKAAT K»YTTÍOLOT ESIMERKIKSI KYLM» S»» o 0UHDISTA LAITTEEN ULKOPINNAT 3YTYTYSTULPPA SAATTAA T»LLÍIN KARSTOITTUA JOLLOIN KONE K»Y TAI o 4ARKASTA ETT» VALJAAT EIV»T OLE VAURIOITUNEET K»YNNISTYY HUONOSTI *OS MOOTTORI
MEMO
'" %# $%#,!2!4)/. /& #/.&/2-)49 !PPLIES TO %UROPE ONLY 7E DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH $IRECTIVE %# %# AND %# 4HE FOLLOWING STANDARDS HAVE BEEN TAKEN INTO CONSIDERATION )3/ %. )3/ %.