Leben neu gestaltet Benutzer-Bedienungsanleitung Bitte lesen sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Inhalt Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise-2 Verwendung Ihres Geräts -------------------14 Aufbau Ihres neuen Gerätes----------------------8 Hilfreiche Tipps und Tricks------------------15 Seitenwechsel der Tür-----------------------------9 Reinigung und Pflege ------------------------15 Gerätebeschreibung -----------------------------12 Störungsbehebung ----------------------------16 Bedienfeld -------------------------------------------13 Entsorgung des Gerätes---------------------18
Sie bitte darauf, das Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für Kinder daraus eine Todesfalle wird. Allgemeine Sicherheitsvorschriften WARNUNG - Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, z. B.: -Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
3. Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker gelangen. 4. Ziehen Sie nicht am Kabel. 5. Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. 6. Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung nicht betrieben werden. 7. Der Kühlschrank eignet sich nur für Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50Hz.
erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden. Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen könnte. Warnung! Pflege und Reinigung Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
Aufbau Ihres neuen Gerätes Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in oder oberhalb des angegebenen Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Bereichs ausgesetzt war. Tipps lesen.
Installation der Türgriffe Für die Bequemlichkeit der Transport sind die Türgriffe separat in einem Plastikbeutel mitgeliefert, können Sie die Türgriffe wie folgt installieren. 1. Hebeln Sie die Schraubenabdeckungen auf der Seite, wo Sie den Türgriff installieren wollen, und dann setzen Sie wieder in den Plastikbeutel. 2.
Seitenwechsel der Tür Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet wird, wahlweise von links (wie ausgeliefert) nach rechts ändern, sollte es die Einbaustelle erfordern. Warnung! Bei dem Seitenwechsel der Tür darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Stellen Sie sicher,dass der Stecker aus der Steckdose entfernt werden. Benötige Werkzeuge: 2. Nehmen Sie den Teil ① und den Teil ② aus dem Kühlschrankgehäuse ab, und dann nehmen Sie auf die gleiche Weise den Teil ③ auf der Tür ab.
Ⅰ Ⅱ 5. Setzen Sie den Kühlschrank flatwise, entnehmen Sie den Teil ③ und dann lösen Sie die Schrauben ④. Entnehmen ① Sie den Teil ② und den Teil ① wie im Bild Ⅲ Ⅳ gezeigt. Ⅴ Ⅵ ① ② ③ ④ ② ③ 4. Hebeln Sie die Griffabdeckungen ① und lösen Sie die Schrauben ② , entnehmen Sie den Griff ③ (siehe Abbildung I), dann legen Sie sie an der Seite für den Einsatz. Entehmen Sie die Schraubenlochabdeckungen ④ (siehe Abbildung Ⅱ), und installieren Sie sie auf der rechten Seite (siehe Abbildung III) .
(Bitte halten Sie die obere Tür mit der 9. Schließlich installieren den Teil ① und Hand bei der Installation). Befestigen Sie den Teil ② den Teil ③ entgenommen) im Kühlschrankgehäuse, (siehe Abbildung Ⅱ) (dieser ist in der Plastiktüte). Drehen Sie den Teil (die beide sind bei Schritt 2 wie im Bild unten gezeigt. ① um 180°und installieren Sie ihn auf der linken Ecke der Tür (siehe Abbildung Ⅲ). Schließlich montieren Sie den Teil ④ (siehe Abbildung Ⅳ).
Gerätebeschreibung Geräteansicht 1.Obere Türabdeckung 2.Eckabdeckung 3.Klappdeckel 4.Griff (Rückseite) 5.Eiswürfelschale (innen) 6.Oberes Gefrierfach 7.Mittleres Gefrierfach (große Box) 8. Gefrierschranktür 9. Unteres Gefrierfach 10.Gefrierschrank-Türdichtung 11.Einstellbare Fußteile 12.Scharnierabdeckung 13.Blockabdeckung 14.Funktionsplatte-Teil 15.Glasregal 16.Regalteil (innen) 17.
Bedienfeld Alle Funktionen und Bedienelemente dieses Gerätes sind aus einem Bedienfeld auf dem Dach des Kühlschrankgehäuses zugänglich. Durch eine Anzeigeplatine können Sie ganz einfach die Funktionen und Einstellungen auf eine einfache und intuitive Art und Weise konfigurieren. Wichtig! Bei eingeschaltetem Kühlschrank werden alle Kontrollleuchten für 3 Sekunden eingeschaltet und werden Sie auch einen langen Ton von " Piep " hören. Die Anzeigetafel besteht aus vier Tasten und acht Kontrollleuchten.
Super Freeze-Funktion zu aktivieren. Die Alarm wird automatisch 10 Min. Später Anzeigeleuchte leuchtet auf und die beendet. Durch Türschließen können Sie Gefriertemperatureinstellung wird -24 ℃ ein Türalarm und Summton beenden. anzeigen. ● Um Energie zu sparen, vermeiden Sie ● Der Super Freeze-Modus wird bitte, die Tür über einen längeren automatisch nach 26 Stunden deaktiviert. Zeitraum zu öffnen, wenn Sie das Gerät Und die Gefrierschranktemperatur wird benutzen.
Verwendung Ihres Geräts In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionen des Kühlschranks nutzen. Wir empfehlen Ihnen, diese aufmerksam zu lesen, bevor Sie das Gerät benutzen. Klappdeckel ● Sie können den Klappdeckel nach oben drehen, wenn Sie die Lebensmittel im oberen Kammer nehmen möchten. ● Vor dem Öffnen oder Schließen des Klappdeckels müssen Sie ihn zunächst auf die Führungsschiene heben. Und dann kann der Klappdeckel entlang der Führungsschiene nach oben oder unten gleiten.
Hilfreiche Tipps und Tricks Energiespartipps einer langen Einsatzpause lassen Sie Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps das Gerät mindestens zwei Stunden auf zum Energiesparen zu befolgen. höheren Temperaturen laufen, bevor Sie Lassen Sie das Gerät möglichst kurz die Lebensmittel in das Fach legen. geöffnet, um Energie zu sparen.
denn dann verderben sie schnell. Lagern 1. Entfernen Sie alle Lebensmittel. Sie die Lebensmittel nicht länger als der 2. Entfernen Sie den Netzstecker aus der Hersteller empfiehlt. Steckdose. Ausschalten Ihres Gerätes 3. Sauberen und trockenen Sie das Wenn das Gerät für einen längeren Innere gründlich. Zeitraum auszuschalten braucht, sollten 4.
Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät ( einschließlich Zubehörteile für Exterieur und Interieur ) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden. Warnung! Das Gerät sollte während der Reinigung ausgesteckt sein. Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Außenreinigung Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen, um ein gutes Aussehen zu erhalten.
die Dichtung mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Nach der Reinigung spülen und trocknen Sie sie gründlich. Achtung! Erst nachdem die Türdichtungen vollständig trocken sind, sollte das Gerät eingeschaltet werden. Störungsbehebung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten.
Problem Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß Mögliche Ursache und Lösung Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen ist. Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer Stromversorgung, ggf. ersetzen. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die Raumtemperatur auf eine kältere Ebene einzustellen, um dieses Problem zu lösen.
Die Innentemperatur ist zu warm Die Innentemperatur ist zu kalt Die Türen kann nicht leicht geschlossen werden. Wasser tropft auf den Boden Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen gelassen haben; Oder die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder das Gerät ist mit zu wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben) gelegen. Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel "Display-Steuerung" befolgen.
Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker. Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung.
La vie réinventée MANUEL DE L’UTILISATEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et gardez-le pour de future référence.
Contenus Sécurité et mises en garde……..............2 Utilisation de votre appareil…............. 14 Installation de votre nouvel appareil …...8 Conseils et astuces utiles.................…15 Inversion de la porte …….......................9 Nettoyage et entretien…………........…15 Description de l’appareil…….................12 Dépannage ..........................................16 Commandes……...................................13 Recyclage de cet appareil ...................
de suffocation. non destinées à la revente Si vous décidez de mettre au rebut ATTENTION — Ne rangez jamais de l’appareil, débranchez-le de la prise substances inflammable tels que des murale, coupez le câble de connexion aérosols à l’intérieur de cet appareil, car (aussi proche de l’appareil que vous le elles pourraient s’y déverser.
De l’isobutane réfrigérant (R600a) est pourrait entraîner une surchauffe du utilisé dans le circuit réfrigérant du système et un incendie. système; Il s’agit d’un gaz naturel 3.Vérifiez bien que vous pouvez accéder hautement inflammable, et donc à la prise murale de l’appareil. dangereux pour l’environnement. 4.Ne tirez jamais sur le câble principal. Pendant les transports et l’installation du 5.Si la prise murale est lâche, ne système, vérifiez qu’aucun des branchez pas le cordon.
appareils électriques à l’intérieur de cet Conservez les bougies, luminaires et appareil (mixeurs, turbines à glace autres flammes nues éloignées de électrique, etc). l’appareil, afin d’éviter les risques Lorsque vous débranchez l’appareil, d’incendie. tenez toujours la prise dans vos mains et Cet appareil est destiné à ranger des ne tirez pas sur le cordon.
objets métalliques, un système à vapeur, L’appareil ne doit pas être situé à côté des huiles volatiles, des solvants des radiateurs ou des feux de cuisson. organiques ou des composants abrasifs. Vérifiez bien que les prises sont N’utilisez pas d’objets tranchants ou accessibles une fois l’appareil installé. pointus pour retirer la glace. Utilisez un Dépannage grattoir en plastique.
Installation de votre nouvel appareil Avant d’utiliser votre appareil pour la si la température est supérieure ou première fois, prenez connaissances de inférieure à celle recommandée sur une ces quelques recommandations. longue période. Ventilation de l’appareil Catégorie Symbole Afin d’assurer un fonctionnement optimal du Echelle de température ambiante (°C) l’appareil, pour permettre à la chaleur de Température tempérée (prolongée) Tempérée Subtropicale Tropicale se dissiper.
≤10mm en gardant axes de trous de vis dans la poignée et la porte dans une ligne, comme le montre l'image. Porte du congélateur Elément de la poignée Vis Revêtement de poignée Fente de vissage Installation de la poignée de porte Pour faciliter le transport de l’appareil, les poignées de portes sont fournies séparément, dans un sac en plastique. Vous pouvez les installer de la manière suivante. 3. Fixer la poignée avec les vis fournies 1.
Inversion de la porte Le côté duquel la porte s’ouvre peut être 2. Retirez l’élément ① modifié, soit vers la gauche (tel que du réfrigérateur, puis l’élément ③situé sur l’appareil est fourni), soit vers la droite. Attention ! Lorsque vous inversez le sens de la porte, l’appareil ne doit pas être relié à l’électricité. Vérifiez bien que et l’élément ② la porte. Retirez les vis④, puis ôtez l’élément ⑤ comme sur l’illustration ci-dessous. ① l’alimentation a été coupée.
4. Soulevez les revêtements des inférieure, placez-la dans la fente poignées ① et desserrez les vis ②, afin indiquée ci-dessous, puis visser et la de retirer la poignée ③ comme sur le rondelle comme sur l'image ci-dessous. schéma I, puis mettez-la de côté. Retirez les revêtements de vis ④comme sur le Rondelle Axe d’articulation schéma Ⅱ, puis installez-les du côté droit, comme sur le schéma III . Passez la poignée à gauche, installez-la comme sur le schéma Ⅳ.
Ⅰ ① Ⅱ ② ③ ci-dessous. ① Ⅲ Ⅳ ④ 9.
Description de l’appareil Vue de l’appareil 1. Cache supérieur de la porte 2. Couvre-coin 3. Cache rabattable 4. Poignée (arrière) 5. Bac à glaçon (intérieur) 6. Tiroir du congélateur supérieur 7. Tiroir du congélateur moyen (grand bac) 8. Porte du congélateur 9. Tiroir du congélateur inférieur 10. Joint de porte du congélateur 11. Pied ajustable 12. Clapet articulé 13. Cache de protection 14. Tableau d’informations 15. Etagère en verre 16. Elément de l’étagère (intérieur) 17.
Commandes Toutes les fonctions et commandes e l’appareil sont accessibles depuis un tableau de bord situé sur la partie haute du réfrigérateur. Ce tableau permet de configurer facilement les paramètres et les réglages de l’appareil. Important! Lorsque le réfrigérateur est alimenté, les voyants s’allument pendant 3 sec et l’appareil émet un « bip ». Le tableau de commandes est composé de quatre boutons et de huit voyants lumineux.
● Le mode Super Freeze s’éteint période de temps lorsque vous utilisez automatiquement après 26 heures et la le réfrigérateur. L’alarme de porte peut température du congélateur revient au également être annulée en refermant la réglage de départ. porte. ● Lorsque la fonction Super Freeze est Alarme de température enclenchée, vous pouvez la désactiver en appuyant sur les bouton « Super » ou « Temp », afin de revenir aux réglages initiaux. 3.
pensez à bien soulever le rail de guidage. congeler, tels que la viande, le poisson, la Puis, rabattez crème glacée, etc. le clapet en suivant ce rail.
Conseils et astuces utiles Conseils pour économiser de l’énergie Nous vous conseillons de suivre ces quelques conseils pour économiser de l’énergie Essayez d’éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. Vérifiez que l’appareil se trouve à l’écart des sources de chaleur (rayons directs du soleil, four électrique, cuisinière, etc). Ne réglez pas la température sur plus froid que nécessaire. Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides qui s’évaporent dans le réfrigérateur.
Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène évidente, l’intérieur, l’extérieur et les accessoires de l’appareil doivent être nettoyés régulièrement, au moins tous les deux mois. Attention ! L’appareil ne doit pas être relié à l’électricité lorsque vous le nettoyez. Vous pourriez vous électrocuter. Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil et retirez toutes les prises.
propres. Les aliments collants et des nettoyage. boissons peuvent donner lieu à des Attention! Ce ne est qu'après séchage tâches difficiles à enlever. Lavez les joints complet des joints de porte que vous avec un détergent doux et de l'eau pouvez remettre l’appareil sous tension. chaude.
Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle. Attention! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
● ● ● La température en-dehors de l’appareil est trop élevée. Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps. Si vous venez juste d’installer l’appareil ou que vous le rallumer après un long moment d’inutilisation.. Une couche de givre se dépose dans le compartiment Vérifiez que les sorties d’air ne soient pas bloquées par de la nourriture et assurez-vous que les aliments stockés permettent une aération suffisantes. Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler. Avant le recyclage de l’appareil 1.Retirez la prise électrique. 2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale. Attention! Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz.
Het leven opnieuw voorgesteld GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voor gebruik van dit apparaat en bewaar hetvoor toekomstig gebruik.
2 Inhoud Veiligheid- en waarschuwingensinstructies-2 Gebruik van uw apparaat------------------14 Uw nieuwe apparaat installeren -----------8 Nuttige aanwijzingen en tips -------------15 Het omkeren van de deur--------------------9 Reiniging en onderhoud-------------------15 Beschrijving van het apparaat-------------12 Problemen oplossen -----------------------16 Besturingselementen display--------------13 Afvoeren van het apparaat ---------------18 Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlij
3 elektrische schok krijgen of zichzelf in mechanische hulpmiddelen of het apparaat opsluiten. kunstgrepen om het ontdooiproces te Als dit apparaat, dat voorzien is van versnellen , tenzij ze van het type zijn een magnetische deursluiting, een dat door de fabrikant is aanbevolen. ouder apparaat vervangt, dat voorzien WAARSCHUWING — Beschadig het is van een veerslot (slot) op de deur of koelcircuit niet.
4 kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Electrische veiligheid Dagelijks gebruik Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, er bestaat een risico dat deze kunnen ontploffen. 1. Het netsnoer mag niet Gebruik geen elektrische apparaten verlengd worden.. in het apparaat(e.g. elektrische 2. Verzeker u ervan dat de stekkerniet ijsmachines, mixers etc.
5 bewaren van voedingsmiddelen en / of dranken in gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje. Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. Haal geen artikelen uit het vriesvak enraak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken. Gebruik nooit de basis, laden, deuren enz. om op staan of als dragers. Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is.
Uw nieuwe apparaat installeren Voordat u het apparaat voor de eerste keer ingebruik neemt, moet u op de hoogte zijn van de volgende tips.
Voor het gemak van transport, worden Deur van de vriezer de deur handgrepen apart geleverd in Handgreepdeel Schroef een plastic zak, en kunt u de deurgrepen als volgt installeren. 1. Trek de schroefgat deksels aan de Handgreep afdekking Schroefgat afdekking zijkant naar boven van welke u het handvat van de deur wilt installeren, en leg ze dan terug in de plastic zak. 2.
Het omkeren van de deur De zijde waar de deuren geopend wordt kan worden gewijzigd, vanaf de linkerkant (zoals geleverd) naar de rechterzijde, indien de opstelplaats dit vereist. Waarschuwing! Tijdens het omkeren van de deur, mag het apparaat niet worden aangesloten op de netspanning. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd. Gereedschappen die u nodig zult zijn: 8mm dopsleutel Dunne schroevendraaier 2.
Ⅰ Ⅱ 5. Plaats de koelkast vlak, verwijder deel③en maak de schroeven los ④. Verwijder deel ② en deelt ① zoals in de ① afbeelding. Ⅳ Ⅲ Ⅴ ② ③ ① ② ③ ④ Ⅵ ① ③ 4. Verwijder de deurhendels ①en maak de schroeven los ②, verwijder de handgreep ③ zoals getoond in afbeelding I, plaats deze dan aan de zijkant voor gebruik. Verwijder de schoefdeksels④zoals Linker onderste scharnier deel Verstelbare bodem voeten deel ② ④ Voorste voet vast board Speciale flens zelftappende schroef 6.
8. Neem deel ① af, plaats het op de zijde voor gebruik zoals getoond in afbeeldingⅠ.Verplaats de vriezer deur naar geschikte positie, deel ②en de deur aanpassen, bevestig dan deel ② met de schroeven zoals getoond in afbeelding Ⅱ. (Houd de bovenste deur vast met de hand tijdens het installeren). Deel ③ bevestigen zoals getoond in afbeelding Ⅱ(welke zich in de plastic zak bevindt) . Draai deel ① met 180° en installeer het op de linkerzijde of op de deur zoals getoond in afbeelding Ⅲ.
Beschrijving van het apparaat Weergave van het apparaat 1. Bovenste deksel van de deur 2. hoekdeksel 3. Klepdeksel 4. Handgreep (achterkant) 5. Vriesvak(binnen) 6. Bovenste vrieslade 7.Middelste vrieslade (enorme doos) 8. Vriezer deur 9. Onderste vrieslade 10. Vriezer deurafdichting 11. Instelbare bodem voeten 12. Scharnierkap 13. Blokdeksel 14. Functionele board deel 15. Glasplaat 16. Schap deel (binnenkant) 17.
Besturingselementen display Alle functies en controles van het apparaat zijn toegankelijk via een bedieningspaneel gunstig gelegen op de bovenkant van het koelkastchassis. Een display printplaat maakt een eenvoudige configuratie van functies en instellingen op een eenvoudige en intuïtieve manier mogelijk. Belangrijk! Wanneer de koelkast op de netvoeding is aangesloten, zullen alle controlelampjes gedurende 3 sec knipperen en u zult ook een lange geluid horen van "piep”.
temperatuurinstelling geeft -24℃ weer. voorkomen dat de deur open voor een ●Super bevriezen schakelt automatisch lange tijd bij het gebruik van de koelkast uit na 26 uur en de temperatuur van de open blijft. De deur alarm kan ook door vriezer zal terugkeren naar de vorige het sluiten van de deur worden instelling. uitgeschakeld.
Gebruik van uw apparaat Dit gedeelte legt uit dat hoe u de koelkast Vrieslade functies kunt gebruiken. Wij raden u aan ●Het wordt gebruikt voor het opslaan van om deze zorgvuldig en aandachtig door voedsel dat moet worden bevroren, zoals te lezen voordat u het apparaat gaat vlees, vis, roomijs, etc gebruiken. Klepdeksel ●U kunt de klep voorzichtig naar boven draaien als uw voedsel uit het bovenste vak wilt pakken. ●Voordat u de klepdeksel opent of sluitl, moet u eerst het geleiderail optillen.
Nuttige aanwijzingen en tips Energiebesparende tips draaien voordat u voedsel in het Wij raden u aan de tips hieronder te compartiment plaatst. volgen om energie te besparen. Bereid voedsel in kleine porties zodat De deur niet vaker openen of open het snel en volledig bevroren kan worden laten staan dan strikt noodzakelijk. en het mogelijk maakt om het later te Zorg ervoor dat u ontdooien in alleen de benodigde apparaat uit de buurt houd van warmtebronnen. (Direct hoeveelheid.
2. Verwijder de stekker uit het 4. Zorg ervoor dat alle deuren op een kier stopcontact. worden ingeklemd om de lucht te laten 3. Reinig en droog het interieur grondig. circuleren. Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen dient het het oppervlak van het apparaat apparaat (met inbegrip van exterieur en beschadigen en brand veroorzaken. interieur accessoires) moet regelmatig Reinigen van de binnenzijde worden schoongemaakt minstens om de U moet interieur van het apparaat twee maanden.
Waarschuwing! Gebruik geen scherpe dat de afdichtingen blijven plakken aan voorwerpen om ijs uit het vriesvak te de kast en scheuren wanneer u de deur verwijderen. Pas nadat het interieur opent. Reinig de afdichting met een mild volledig droog is dient het apparaat weer schoonmaakmiddel en warm water. Spoel te worden ingeschakeld en aangesloten en droog het grondig na het reinigen. op het elektriciteitsnet.
Andere ongewone geluiden zijn te wijten aan de volgende redenen en kan het nodig zijn om deze te controleren en actie ondernemen: De behuizing is niet waterpas. De achterkant van het apparaat raakt de wand. Flessen of containers zijn gevallen of rollen. De motor draait continu Het is normaal om regelmatig het geluid van de motor te horen,het zal meer moeten worden draaien in volgende omstandigheden: ●De thermostaat is lager ingesteld dan nodig.
Afvoeren van het apparaat Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen Voor het afvoeren van het apparaat. 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg. Waarschuwing!Koelkasten bevatten koelmiddel en gassen in de isolatie.
Vida reimaginado MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para areferênciafutura Português
Conteúdo Informações de segurança e aviso--------2 Usar o seu aparelho ------------------------14 Instalação do seu novo aparelho----------8 Inverter a porta---------------------------------9 Sugestões e dicas úteis -------------------15 Descrição do aparelho ---------------------12 Solução de problemas ---------------------16 Painel de controle ---------------------------13 Disposição do aparelho--------------------18 Limpeza e conservação -------------------15 Este aparelho está em conformidade c
substituir um aparelho mais velho que AVISO - Não utilize aparelhos elétricos tem um fecho de mola (trava) na porta ou no interior dos compartimentos de tampa, certifique-se de deixar o fecho de armazenamento de alimentos do mola inutilizável antes de descartar o aparelho, a menos que sejam do tipo aparelho antigo. Isso vai impedir que a recomendado pelo fabricante. trava se torne uma armadilha mortal para AVISO - O refrigerante e o gás de uma criança isolamento são inflamáveis.
não deve ser prolongado. puxe o cabo. 2. Certifique-se de que a ficha não está Não coloque obejtos quentes perto dos esmagada ou danificada. A ficha componentes plásticos deste aparelho. esmagada ou danificada pode Não coloque alimentos directamente superaquecer e causar um incêndio. contra a saída de ar na parede traseira. 3. Certifique-se que você pode acessar a Guarde alimentos congelados ficha principal do aparelho. pré-embalados em conformidade com as 4. Não puxe o cabo principal.
húmidas/molhadas, pois isso pode causar abrasões na pele ou queimaduras de geada. Nunca utilize a base, gavetas, portas etc, para ficar de pé ou como suportes. Os alimentos congelados não devem ser novamente congelados uma vez que foram descongelados. Não consuma picolés de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador, pois isso o gelo pode causar queimaduras a É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de ligar o aparelho para permitir que o petróleo flua de volta ao compressor.
Instalação do seu novo aparelho Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, você deve ser informado sobre as seguintes dicas.
Porta do congelador separadamente em um saco plástico, você pode instalar os puxadores das Parte da maçaneta Parafuso portas como se segue. 1. Retire as tampas dos buracos de parafuso no lado em que você deseja Tampa da maçaneta Tampa do buraco de parafuso instalar a maçaneta da porta e, em seguida, coloque-as de volta para o saco plástico. 2.
Inverter a porta O lado em que a porta se abre pode ser alterado a partir do lado esquerdo (como fornecido) para o lado direito se o local de instalação requer. Aviso! Ao inverter a porta, o aparelho não deve ser ligado à corrente elétrica. Certifique-se de que o plugue é retirado da tomada. Ferramentas de que você precisa 8mm chave de caixa parafusos ④ e, em seguida, tire a parte ⑤ como a imagem abaixo.
maçaneta para a esquerda, instale-a como mostra a figura IV. Retire a rolha da porta ⑤ e o bloco de limite ⑥ e, em seguida, instale a rolha da porta e o bloco de limite para a direita como mostra a figura V e VI. Ⅰ ③②① Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ ⑤ ⑥ ① ③ ⑤ ⑦ direita e a parte ② para a esquerda e depois fixe-as com parafusos ④. Finalmente instale a parte ③. ④ ⑦ Tampas da maçaneta ② Parafusos ④ Coberturas dos buracos de parafuso Maçaneta ⑥ Bloco de limite Rolha da porta Parafuso auto-enroscante 8.
Descrição do aparelho Vista do aparelho 1. Cobertura superior da porta 2. Cobertura de canto 3. Cobertura 4. Maçaneta (traseira) 5. Bandeja de gelo (interior) 6. Gaveta do congelador superior 7. Gaveta do congelador médio (caixa grande) 8. Porta do congelador 9. Gaveta do congelador inferior 10. Vedação da porta do congelador 11. Pés de fundo ajustáveis 12. Tampa da dobradiça 13. Tampa do bloco 14. Parta da placa funcional 15. Prateleira de vidro 16. Parte de prateleira (interior) 17.
Painel de controles Todas as funções e controles da unidade são acessíveis a partir de um painel de controle localizado no corpo de telhado da geladeira. Uma placa de circuito de exibição permite a configuração fácil de características e configurações de uma forma simples e intuitiva. Importante! Quando a geladeira é energizada, todas as luzes-piloto acendem por 3 segundos e você também vai ouvir um som longo de "bipe". A placa de exibição é composta por quatro botões e oito luzes-piloto.
super está ligada, você pode desligar a a energia está restaurada para a unidade. função de congelamento super através 4. Alimentação de pressionar o botão "Super" ou "Temp", Se você quiser parar de usá-lo, e a configuração de temperatura do você pode desligar o aparelho congelador ou o modo de função irá voltar para a configuração anterior. 3. Alarme Em caso de alarme, o ícone "Alarm" vai acender-se e um som de zumbido vai começar.
Usar o seu aparelho Esta seção explica como utilizar as Gaveta do congelador características da geladeira. Nós A gaveta é utilizada para armazenar recomendamos que você leia com alimentos que têm de ser congelados, atenção antes de usar o aparelho. incluindo carne, peixe, gelado, etc. Cobertura Você pode girar a cobertura para cima quando você quer tirar a comida na câmara superior. Antes de abrir ou fechar a cobertura, você deve levantá-la para a guia de trilhas em primeiro lugar.
Sugestões e dicas úteis Dicas de economizar a energia Recomendamos que você siga as dicas abaixo para economizar a energia. Tente evitar deixar a porta aberta por longo período a fim de economizar energia. Certifique-se de que o aparelho está longe de qualquer fonte de calor (luz solar direta, forno elétrico ou fogão etc.) Não defina a temperatura mais baixa do que a necessária. Não guarde alimentos quentes ou líquido que está evaporando no aparelho.
Limpeza e conservação Por razões de higiene, o aparelho (incluindo acessórios exteriores e interiores) deve ser limpo regularmente pelo menos a cada dois meses. Cuidado! O aparelho não deve ser ligado durante a limpeza. Perigo de choque elétrico! Antes de limpar, desligue o aparelho e retire o plugue da tomada de alimentação. Limpeza exterior Para manter a boa aparência do seu aparelho, você deve limpá-lo regularmente. -Limpe o painel digital e a tela com um pano limpo e macio.
Solução de problemas Se você tiver um problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho não está funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações fáceis antes de chamar a assistência técnica, por favor, veja abaixo. Você pode realizar algumas verificações fáceis de acordo com esta seção antes de chamar a assistência técnica. Aviso! Não tente reparar o aparelho por si próprio.
Problema Causa e solução possíveis Verifique se o cabo de alimentação está conectado à tomada de energia adequadamente. Verifique o fusível ou o circuito de alimentação e substitua-o O aparelho não está funcionando corretamente se for necessário. A temperatura do ambiente está muito baixa. Tente configurar a temperatura da câmara para um nível mais baixo para resolver este problema.
Uma camada de geada ocorre no compartimento A temperatura no interior é muito alta A temperatura no interior é muito baixa Verifique se as saídas de ar não estão bloqueadas por alimentos e garanta que o alimento é colocado dentro do aparelho para permitir uma ventilação suficiente. Certifique-se de que a porta está totalmente fechada. Para remover a geada, por favor consulte o capítulo de limpeza e cuidado.
Disposição do aparelho É proibido eliminar este aparelho como o lixo doméstico. Materiais de embalagem Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte a embalagem num recipiente de coleta de lixo adequado para reciclá-la. Antes da disposição do aparelho 1. Retire o plugue principal da tomada. 2. Desligue o cabo de alimentação e descarte com o plugue Aviso! Frigoríficos contém refrigerantes e gases no isolamento.
Reimaginación de Vida MANUAL DE OPERACIÓN DEL USUARIO Antes de operar esta unidad, por favor lea este manual completamente y presérvelo para la referencia futura.
Tabla de Contenido Información de seguridad y advertencias---2 Instalación de su nuevo electrodoméstico ---8 Utilización del electrodoméstico --------14 Sugerencias y consejos de ayuda -----15 Inversión de la puerta---------------------------9 Limpieza y cuidado ------------------------15 Descripción del electrodoméstico--------12 Solución de problemas -------------------16 Controles de la pantalla-----------------------13 Eliminación del aparato ------------------18 Este aparato cumple con las sigu
Seguridad general ADVERTENCIA – El refrigerante y el ADVERTENCIA – Este gas para expansión en aislantes son aparato está diseñado para inflamables. Al desechar el aparato, sólo ser utilizado en el hogar e hágalo en un centro de desecho de instalaciones similares tales como residuos autorizado. No lo exponga a -Áreas de cocina de personal en tiendas, llamas.
sobrecalentar y causar un incendio. pared trasera. Almacene los alimentos 3. Asegúrese de que pueda acceder al congelados pre-empaquetados de enchufe principal del aparato. acuerdo con las instrucciones del 4. No tire del cable principal. fabricante de los mismos. 5. Si la toma del enchufe de alimentación Las recomendaciones de está floja, no inserte el enchufe. Hay almacenamiento de los fabricantes de riesgo de descarga eléctrica o incendio. aparatos deben ser estrictamente 6.
Los alimentos congelados no se deben de aire alrededor del aparato, de lo volver a congelar una vez contrario se puede producir un descongelados. sobrecalentamiento. Para lograr No consuma helados o cubitos de hielo suficiente ventilación, siga las inmediatamente luego de sacarlos del instrucciones relacionadas con la congelador ya que esto puede causar instalación. quemaduras por congelación en la boca Siempre que sea posible, la parte y los labios.
Instalación del nuevo electrodoméstico Antes de utilizar el electrodoméstico por correcta si la temperatura está por primera vez, debería informarse sobre los encima o debajo del rango indicado siguientes consejos. durante un largo período.
Instalación de la manija de la puerta Puerta del congelador Parte de la manija Las manijas de la puerta están separadas Tornillo Cobertor de la manija en una bolsa de plástico para una transportación cómoda. Puede instalar Orificio del tornillo las manijas de la siguiente manera. 1. Abrir el orificio de la cubierta del tornillo del lado que desea instalar la manija de la puerta y luego colocarlo en la bolsa de plástico. 2.
Inversión de la puerta Si el lugar de instalación lo requiere, se puede cambiar el lado en el que se abre la puerta, del lado izquiero (tal como se suministra) al lado derecho. ¡Advertencia! No se debe conectar el electrodoméstico a la red eléctrica durante el cambio de la puerta. Asegurar que el enchufe se quite del toma corrientes. Herramientas que necesitará: 2. Quitar la parte ① y la parte ② del cuerpo del refrigerador, luego bajar la parte ③ de la puerta de la misma manera.
Ⅰ Ⅱ 5. Colocar el refrigerador en sentido plano, quitar la parte ③ y luego aflojar los tornillos ④. Quitar la parte ② y la ① parte ① como en la imagen. Ⅳ Ⅲ Ⅴ ② ③ ① ② ③ ④ Ⅵ ① ③ Parte de la bisagra inferior izquierdo Parte de las patas del fondo ajustables 4. Levantar las cubiertas de la manija ① y aflojar los tornillos ②, quitar la manija ③ como se muestra en la figura I, luego colocarlo a un lado para su uso.
la puerta, luego ajustar la parte ② con 9. Finalmente, instalar la parte ① y la los tornillos como se muestra en la figura parte ② (ambas se tomaron en el paso 2) II. (Por favor, sostener la puerta con la en el cuerpo del refrigerados como se mano mientras se instala). Ajustar la muestra en la siguiente imagen. parte ③ como se muestra en la figura II (la cual está en la bolsa de plástico). Invertir la parte ① a 180º e instalarla en el rincón izquierdo de la puerta como se muestra en la figura III.
Descripción del electrodoméstico Vista del electrodoméstico 1. Cobertor superior de la puerta 2. Cubierta de la esquina 3. Cubierta de la solapa 4. Manija (atrás) 5. Bandeja de hielo (por dentro) 6. Cajón superior del congelador 7. Cajón del medio del congelador (caja grande) 8. Puerta del congelador 9. Cajón inferior del congelador 10. Sello de la puerta del congelador 11. Patas inferiores ajustables 12. Cubierta de la bisagra 13. Cubierta del bloque 14. Parte de la placa de protección funcional 15.
Controles de la pantalla Todas las funciones y controles de la unidad son accesibles desde el panel de control ubicado en el techo del refrigerador. El circuito de la pantalla permite una fácil configuración de las características y ajustes en una manera simple e intuitiva. ¡Importante! Cuando el refrigerador está energizado, todas las luces piloto se encenderán por 3 segundos y se escuchará un sonido, "beep", largo. La placa de la pantalla consta de cuatro botones y ocho luces piloto.
● Súper congelación se apagará ● Para ahorrar energía: evite dejar la automaticamente después de 26 horas y puerta abierta por largo tiempo cuando la temperatura del congelador volverá a use el refrigerador. También se puede su configuración previa. apagar la alarma cerrando la puerta.
Cajón del congelador ● Se utiliza para almacenar los alimentos que necesitan congelares, como carnes, pescado, helado, etc.
Sugerencias y consejos de ayuda Consejos para el ahorro de energía Cuando se encienda por primera vez o después de un período sin uso, dejar que Le recomendamos que siga los el electrodoméstico funciones 2 horas siguientes consejos para el ahorro de con los ajustes más altos antes de energía. colocar los alimentos en el Tratar de evitar tener la puerta abierta compartimiento. por largos períodos para conservar la Preparar la comida en pequeñas energía.
Si se necesita apagar el electrodoméstico 3. Limpiar y secar completamente el por un largo período, se deben seguir los interior. siguientes pasos para evitar moho en el 4. Asegurar que todas las puertas estén electrodoméstico. un poco abiertas para dejar que el aire 1. Quitar todos los alimentos. circule. 2. Retirar el enchufe del toma corrientes.
el proceso de descongelación. Mantener los sellos de la puerta limpios. 2. Cuando la descongelación esté Los alimentos y bebidas pegajosas completa, limpiar el congelador como se pueden causar pegotes en los sellos de describe a continuación. los gabinetes y se pueden arrancar ¡Precaución! No utlizar objetos filosos cuando se abre la puerta. Lavar el sello para quitar el hielo del congelador. Sólo con detergente suave y agua tibia.
Problema Causa posible y Solución Verifique si el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente adecuadamente. Verifique el fusible o circuito de su fuente de alimentación, El aparato no reemplácelo si es necesario. está La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la funcionando temperatura de la cámara a un nivel más baja para resolver este correctamente problema.
escarcha se asegúrese de que los alimentos se coloquen dentro del aparato para aparece en el permitir suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta esté compartimiento completamente cerrada. Para eliminar la escarcha, refiérase al capítulo de limpieza y cuidado.
Eliminación del aparato Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo. Antes del desecho del aparato 1. Tire el enchufe macho desde el tomacorriente. 2. Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe macho. ¡Advertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento.
Vita Reimmaginata Manuale d'istruzione per utente Vi prego di leggere completamente presente manuale prima di operare quest’unità e conservarlo per riferimenti in futuro.
2 Indice Informazioni e avvertenze sulla sicurezza--2 Utilizzo dell'apparecchio------------------14 Installazione del nuovo apparecchio ----8 Invertire la porta ------------------------------9 Consigli e suggerimenti utili ------------15 Descrizione dell'apparecchio -------------12 Risoluzione dei problemi ----------------16 Controlli del display -------------------------13 Smaltimento dell’apparecchio ----------18 Pulizia e manutenzione -----------------15 Questo apparecchio è conforme alle segue
3 coperchio, accertarsi di rendere AVVERTENZA - Non utilizzare inutilizzabile tale chiusura a molla prima apparecchi elettrici all’interno dei di smaltirlo. Ciò evita una trappola compartimenti degli alimenti, a meno che mortale per bambini. non si tratti di un tipo di dispositivo Precauzioni generali di sicurezza raccomandato dal produttore. AVVERTENZA Quest’apparecchio è destinato ad uso domestico e in ambienti simili AVVERTENZA – Il refrigerante e gas isolante sono infiammabili.
4 2. Accertarsi che la spina di Quando si scollega l’apparecchio dalla alimentazione non sia schiacciata o presa di corrente, afferrare sempre la danneggiata. spina e non tirare il cavo. Una spina schiacciata o danneggiata Non collocare oggetti caldi in prossimità potrebbe surriscaldarsi e provocare un dei componenti in plastica incendio. dell’apparecchio. 3. Accertarsi di poter accedere alla presa Non collocare prodotti alimentari principale dell’apparecchio.
5 Mai fare leva sulla base, sui cassetti, sulle porte, ecc., oppure utilizzarli come supporto. Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati. Non consumare ghiaccioli o cubetti di ghiaccio direttamente dal freezer in quanto ciò può causare ustioni alla bocca e labbra. Attenzione! Pulizia e manutenzione Prima di eseguire le operazioni di manutenzione, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
Installazione del nuovo apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio per la ad una temperatura superiore o inferiore prima volta, dovreste prestare attenzione a quella indicata. alle seguenti raccomandazioni.
della porta Per un miglior trasporto, le maniglie della porta sono fornite separatamente in un involucro di plastica ed è possibile installarle secondo il seguente procedimento: 1. Sollevare le coperture del foro della vite sul lato in cui si desidera installare la maniglia della porta, quindi ricollocare nell'involucro di plastica. 2. Inserire le viti nei fori corrispondenti lungo il lato della porta destinato alla maniglia, come illustrato nella figura.
Invertire la porta Il lato in cui si apre la porta può essere cambiato, dal lato sinistro (di serie) verso il lato destro, se il sito di installazione lo richiede. Avvertenza! Quando si inverte la porta, l'apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Assicurarsi che la spina sia staccata dalla presa di corrente. Strumenti necessari: 2. Rimuovere i componenti ① e ② dal frigorifero, quindi smontare il componente ③ dalla porta allo stesso modo.
4. Fare leva sulle coperture delle maniglie ① e allentare le viti ②, rimuovere la maniglia ③ come illustrato nella figura I, quindi montarla sul lato. Rimuovere le coperture dei fori delle viti ④ come illustrato nella figura Ⅱ e posizionarle 6. Svitare l'asse del cardine inferiore, posizionarlo vicino al foro come illustrato nell'immagine seguente, quindi avvitare e montare la rondella secondo l'immagine sottostante. correttamente come illustrato Rondella Asse del cardine nell'immagine III.
Ⅰ ① Ⅱ Ⅳ Ⅲ ② ③ ④ 9. Infine, installare ① e ② (entrambi precedentemente rimossi nel passaggio 2) nella struttura del frigorifero come mostrato nell'immagine sottostante.
Descrizione dell'apparecchio Descrizione dell'apparecchio 1. Copertura superiore della porta 2. Copertura dell'angolo 3. Coperchio 4. Maniglia (retro) 5. Vaschetta del ghiaccio (interna) 6. Cassetto superiore del congelatore 7. Cassettone centrale del congelatore 8. Porta del congelatore 9. Cassetto inferiore del congelatore 10. Guarnizione della porta del congelatore 11. Piedini inferiori regolabili 12. Copertura del cardine 13. Copertura del blocco 14. Piastra funzionale 15. Ripiano di vetro 16.
Controlli del display Tutte le funzioni e controlli dell'unità sono accessibili da un pannello di controllo convenientemente situato nella struttura del frigorifero. Una scheda elettronica del display consente una pratica configurazione delle funzioni e impostazioni in modo semplice e intuitivo. Importante! Quando il frigorifero è collegato all'energia, tutte le spie si accendono per 3 secondi e si avvertirà anche un segnale acustico prolungato. Il display è composto da quattro pulsanti e otto luci pilota.
●Quando la funzione super freeze è chiudendo la porta. Allarme della attiva, è possibile disattivarla cliccando temperatura sui pulsanti “Super” o “Temp” e la Questa è una funzione importante che temperatura del frigorifero ritornerà alle avvisa gli utenti circa potenziali danni precedenti impostazioni. per gli alimenti conservati. Se si verifica 3.
l'apparecchio. Cassetto del congelatore Coperchio ● E 'usato per conservare alimenti ● È possibile sollevare il coperchio destinati al congelamento, tra cui carne, quando si vuole estrarre il cibo dal vano pesce, gelati, ecc. superiore. ● Prima di aprire o chiudere il coperchio, è necessario sollevarlo prima nel binario guida. Dopodiché potrà scorrere lungo tale guida verso l'alto o il basso.
Consigli e suggerimenti utili Consigli sul risparmio di energia Al primo avviamento o dopo un periodo Si consiglia di considerare i seguenti almeno 2 ore alle impostazioni più alte suggerimenti per risparmiare energia. prima di inserire il cibo nello scomparto. Cercate di evitare di tenere la porta Separare il cibo in piccole porzioni per aperta per lunghi periodi al fine di consentire un rapido e completo risparmiare energia.
un periodo prolungato, devono essere corrente. adottate le seguenti precauzioni per 3. Pulire e asciugare l'interno evitare la formazione di muffa completamente. nell'apparecchio. 4. Assicurarsi che tutte le porte siano 1. Rimuovere tutti gli alimenti. leggermente aperte, per far circolare 2. Togliere la spina dalla presa di l'aria. Pulizia e manutenzione Per motivi igienici l'apparecchio superficie dell'apparecchio e possono (compresi gli accessori esterni e interni) causare incendi.
pulire il congelatore come descritto sopra. appiccicose possono causare l'aderenza Attenzione! Non utilizzare oggetti delle guarnizioni alla struttura appuntiti per sbrinare il congelatore. provocandone il danneggiamento quando Ricollegare l'apparecchio alla presa e si apre la porta. Lavare le guarnizioni con accenderlo solo dopo che l'interno è un detergente delicato e acqua calda. completamente asciutto. Risciacquare e asciugare con cura dopo Pulizia delle guarnizioni della porta la pulizia.
Problemi Possibili cause e soluzioni Controllare che la spina di alimentazione sia ben inserita. Controllare i fusibili o il circuito dell'alimentazione, sostituirlo se necessario. L'apparecchio non funziona correttamente La temperatura ambientale è molta bassa. Provare a impostare la temperatura della camera ad un livello più freddo per risolvere questo problema.
capitolo la pulizia e la cura . La temperatura all'interno è troppo caldo. La temperatura interna è molta bassa.
Smaltimento dell’apparecchio E’ vietato di smaltire quest’apparecchio come rifiuto domestico. Materiali d’imballaggio I materiali d'imballaggio sono recuperabili con il simbolo di ricupero.Deposita i materiali nel contenitore di raccolta. Prima dello smaltimento 1. Stacca la spina dalla presa di corrente. 2. Tagliareilcavoalimentazione e lo smaltisce con la spina. Avvertenza! I frigoriferi contengono i refrigeranti e gas rinchiusi.
2 Safety and warning information_ __ _ _ _ _ 2 Installing your new appliance_ _ _ _ _ _ _ 8 Reversing the door _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Description of the appliance_ _ _ _ _ _ _ _ 12 Display controls_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Using your appliance 14 Helpful hints and tips 15 Cleaning and care _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Disposal of the appliance 18 This appliance is in accordance with the following EU guidelines:2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC and EC.
3 from children as there is risk of suffocation. If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing from suffering an electric shock or from closing themselves inside it.
4 WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
5 employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire. Daily use Do not store flammable gass or liquids in the appliance,There is a risk of an explosion. Do not operate any electrical appliances in the appliance(e.g.electric ice cream makers,mixers etc.). When unplugging always pull the plug from the mains socket,do not pull on the cable. Do not place hot items near the plastic components of this appliance.
6 drawers, doors etc. to stand on or as supports. Frozen food must not be refrozen once it has been thawed out. Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from the freezer as this can cause freezer burn to the mouth and lips. caution! Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers.
7 Service Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. 1)If the appliance is Frost Free. 2)If the appliance contains freezer compartment.
8 Installing your new appliance Before using the appliance for the first time, you should be informed of the following tips. Ventilation of appliance In order to improve efficiency of the cooling system and save energy, it is necessary to maintain good ventilation around the appliance for the dissipation of heat. For this reason, sufficient clear space should be available around the refrigerator.
9 The side at which the door opens can be changed, from the left side (as supplied) to the right side, if the installation site requires. Warning! When reversing the door, the appliance must not be connected to the mains. Ensure that the plug is removed from the mains socket. Tools you will need: 8mm socket wrench 2. Remove part ① and part ② from the refrigerator body, and then take down part ③ on the door in the same way. Remove the part screws ④ ,then take off part ⑤ as the picture below.
4.Lever handle covers ① and loose screws ② , remove the handle ③ as show figure Ⅰ ,then place it at side for use. Take the screw hole covers ④ down as show figure Ⅱ , and install them in the right side as show figure Ⅲ . Change handle to left, install it as show figure Ⅳ . Detach door stopper ⑤ and limit block ⑥ and then install door stopper and limit block to right as show figure Ⅴ and Ⅵ. Ⅰ ③②① Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ ⑤ ⑥ ④ 7.
12 Description of the appliance View of the appliance 1. Upper cover of door 2. Corner cover 3. Flap cover 4. Handle(back) 5. Ice tray(inside) 6. Upper freezer drawer 7. Middle freezer drawer(huge box) 8. Freezer door 9. Lower freezer drawer 10. Freezer door seal 11. Adjustable bottom feet 12. Hinge cover 13. Block cover 14. Functional board part 15. Glass shelf 16. Shelf part(inside) 17.
13 Display controls All functions and controls of the unit are accessible from a control panel conveniently located on the roof refrigerator body. A display circuit board allows easy configuration of features and settings in a simple and intuitive manner. Important! When the refrigerator is energized, all the pilot lights will turn on for 3 sec and you will also heard a long sound of “beep”. The display board consists of four buttons and eight pilot lights.
14 3. Alarm In case of alarm, “Alarm” icon will light up and a buzzing sound will start. Press “Alarm” button to stop alarm and buzzing then “Alarm” icon will turn off. Caution! When the refrigerator is turned on after a period of inactivity, the Alarm may be activated. In this case, press “Alarm” button to cancel it. Door Alarm The alarm light on and a buzzing sound indicate abnormal conditions, such as accidentally a door left open.
15 Helpful hints and tips Energy saving tips We recommend that you follow the tips below to save energy. ● Try to avoid keeping the door open for long periods in order to conserve energy. ● Ensure the appliance is away from any sources of heat. (Direct sunlight, electric oven or cooker etc.) ● Don't set the temperature colder than necessary. ● Don't store warm food or evaporating liquid in the appliance. ● Place the appliance in a well ventilated, humidity free, room.
16 Exterior cleaning To maintain good appearance of your appliance, you should clean it regularly. -Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth. -Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface. -Clean the doors, handles and cabinet surfaces with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.
17 Problem Possible cause & Solution Check whether the power cord is plugged into the power outlet properly. Check whether the “Power” funtion is on by pressing the “power” button for 1 second. Appliance is not Check the fuse or circuit of your power supply, replace if necessary. working correctly The ambient temperature is too low. Try setting the chamber temperature to a colder level to solve this problem.
18 Temperature inside Increase the temperature by following the “Display controls” chapter. is too cold Doors can't closed easily be Check whether the top of the refrigerator is tilted back by 10-15mm to allow the doors to self close, or if something inside is preventing the doors from closing.