User Manual
5 6 7 8
IEinleitung Hioki 3287
Kontrolle der Lieferung
Genauigkeit
F unk ti o n Bereich
Genauigkeit (%rdg. +dgt.)
Max. zulässige
Strom
45 - 66 Hz 10 - 45, 66 - 1 kHz
ACA
(
A)
10.00 A
100.0 A
(1.5% +5) (2.0% +5)
100 Arms
kontinuierlich
DCA
(
A)
10.00 A
100.0 A
DC (1.5% +5)
100 Arms
kontinuierlich
F unk ti o n
Bereich
( Auflösungsbereich)
Genauigkeit
(%rdg. +dgt.)
Eingangs
Impedanz
Max. zulässige
Spannung
ACV
(
V)
4.200 V (0.420 to 4.200 V)
42.00 V (4.20 to 42.00 V)
420.0 V (42.0 to 420.0 V)
600 V (420 to 600 V)
(2.3% +8)
30 to 500 Hz
11 M
Ω
5%
10 M
Ω
5%
10 M
Ω
5%
10 M
Ω
5%
600 Vrms
DCV
(
V)
420.0 mV (42.0 to 420.0 mV)
4.200 V (0.420 to 4.200 V)
42.00 V (4.20 to 42.00 V)
420.0 V (42.0 to 420.0 V)
600 V (420 to 600 V)
(1.3% +4)
>10 0 M
Ω
11 M
Ω
5%
10 M
Ω
5%
10 M
Ω
5%
10 M
Ω
5%
600 V DC
F unk ti o n
Bereich
( Auflösungsbereich)
Genauigkeit
(%rdg. +dgt.)
Spannung ohne Last
Überlast-
schutz
Ω
420.0
Ω
(42.0 - 420.0
Ω
)
4.200 k
Ω
(0.420 - 4.200 k
Ω
)
42.00 k
Ω
(4.20 - 42.00 k
Ω
)
420.0 k
Ω
(42.0 - 420.0 k
Ω
)
4.200 M
Ω
(0.420 - 4.200 M
Ω
)
42.00 M
Ω
(4.20 - 42.00 M
Ω
)
(2.0% +4)
(2.0% +4)
(2.0% +4)
(2.0% +4)
(5.0% +4)
(10.0% +4)
<3.4 V
<0.7 V ( typ.) 3.4 V
<0.47 V ( typ.) 3.4 V
<0.47 V ( typ.) 3.4 V
<0.47 V ( typ.) 3.4 V
<0.47 V ( typ.) 3.4 V
250 Vrms
F unk ti o n Bereich
Genauigkeit
(%rdg. +dgt.)
Piebs
Spannung ohne
Last
Überlast-
protection
Duchgang 420.0
Ω
(2.0% +6) 50
Ω
30
Ω
<3.4 V 250 Vrms
Safety Symbols
Dieses Symbol ist auf Geräteteilen angebracht, zu denen vor dem Einsatz gewisse Ab-
schnitte im Handbuch gelesen werden sollten (dort ebenfalls mit dem Symbol
smarkiert ).
Bitte lesen Sie die so markierten Abschnitte dieses Handbuchs unbedingt vor
dem Gebrauch.
Zeichen für ein doppelt isoliertes Gerät
Zeichen für DC (Gleichstrom).
IZeichen für AC (Wechselstrom)
Zeichen für DC (Gleichstrom) und AC (Wechselstrom)
Zeichen für Erdungsanschluss
GEFAHR
Dieses Symbol zeigt an, dass unsachgemässe Bedienung äusserst gefährlich
ist und zu Tod oder schwerer Verletzung des Anwenders führen kann.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass unsachgemässe Bedienung gefährlich ist und
zu Tod oder schwerer Verletzung des Anwenders führen kann.
VORSICHT
Dieses Symbol zeigt an, dass unsachgemässe Bedienung zu Unfällen und
zur Zerstörung des Geräts führen kann.
ANMERKUNG
Dieses Symbol steht bei Hinweisen zu Leistungsmerkmalen des Geräts und
bezüglich seiner korrekten Bedienung.
Technische Daten
Nullung Vor einer DC Strommessung ( ), soll eine Nullung der Anzeige mittels
gleichzeitigem Drücken der Ohm ) und der HOLD Taste gemacht werden.
LCD Anzeige 41 9 9 maximaler Anzeigewert
Bereichsüberschreitung OF oder -OF
Anz. bei schwacher Batterie
Anzeige Data-Hold
Null-Unterdrückung 5 Zähler oder weniger werden als Null angezeigt (nur Strom)
Update-Rate der Anzeige 400 ms 25 ms
Bereichswechsel Automatische Bereichswahl / Manuelle Bereichswahl
Überlastschutz 3.7 kV rms Sinuskurve (für 1 Minute ) zwischen Gerät und Leiter
5.55 kV rms Sinuskurve (für 1 Minute ) zwischen Zangenöffnung und Gerät
5.55 kV rms Sinuskurve (für 1 Minute ) zwischen Zangenöffnung und Leiter
Einfluss elektromag. Felder
(i n 3 V / m)
Strommessung:
2 A oder weniger
Crest Faktor 2.5 (Strombereich : 150A ma x., Spannungsbereich: 1 ,000 V max.)
Betriebsumgebung Höhe bis 2000 m.ü.M., im Haus
Maximale Zangenöffnung
für Messung
35 mm (1.38")
Betriebstemperatur und
Luftfeuchtigkeit
0-40 (3 2 - 10 4 ), 80%r.F. (keine Kondensation)
Lagertemperatur -10 - 50 (1 4 - 12 2 ) (keine Kondensation)
Temperatur-
koeffizient
Im 0 - 40 Bereich: 0.1 x Auflösung /
(Im 32 - 10 4 Bereich: 0.56 x Auflösung pro / )
Stromversorgung Zulässige Versorgungsspannung 3 VDC x 1 (eine CR2032 Lithiumbatterie)
Maximal zulässiger Strom 15 mVA
Kontinuierliche Betriebszeit 25 Stunden oder mehr ( kontinuierlich, ohne Last)
Abmessungen und Gewicht 57 (W ) x 18 0 ( H ) x 16 ( D) m m , ca. 17 0 g
2.24"(W ) x 7.09 "(H) x 0.63"(D) , ca. 6.0 oz.
Standardzubehör Bedienungsanleitung, 9398 Etui, 9208 Prüfkabel
Optionales Zubehör 9209 Prüfkabelhalterung
Erfüllte Normen Sicherheit:
EN 61010-1:1993+A2:1995
Strommessung (ACA, DCA) Störgrad 2 Überspannungskategorie
(CAT ) III (Einberechnete vorübergehende Überspannung 6000 V)
Spannungsmessung (ACV, DCV) Störgrad 2 Überspannungskategorie
( CA T ) I I ( einberechnete vorübergehende Überspannung 4000 V )
EN 61010-2-031:1994, EN 61010-2-032:1995
EMC:
EN 61326-1:1997+A1:1998
Sicherheit
GEFAHR
Dieses Produkt wurde gemäss der Sicherheits-Norm IEC 61010-1 hergestellt und vor der Aus-
lieferung auf seine Sicherheit hin geprüft. Unsachgemässes Messen kann den Anwender in
Lebensgefahr bringen und das Gerät zerstören. Bitte lesen Sie diese Anleitung deshalb vor dem
Gebrauch durch! Der Hersteller lehnt jede Haftung für Unfälle ab,
welche nicht auf Mängel am Produkt selbst zurückzuführen sind.
Gebrauchshinweise
GEFAHR
Benutzen Sie Zangenmessgeräte nur an Leitern mit einer Spannung bis 600 V AC. Messungen
an Leitern mit höheren Spannungen können zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen.
Die maximal zulässige Betriebsspannung beträgt 600 V AC/DC. Messungen ausserhalb
dieses Grenzbereiches können das Gerät zerstören und zu schweren bis tödlichen
Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Messung die Position des Funktionsschalters. Messen Sie keine
Spannungen, welche ausserhalb des eingestellten Bereiches liegen, da dies das Gerät zerstören
und zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen kann. Entfernen Sie die Prüfkabel vom Mess-
objekt, bevor Sie die Funktion umschalten .
WARNUNG
Schliessen Sie die Prüfkabel während einer Strommessung nicht an, um die Gefahr eines
Stromstosses zu vermeiden.
Zur Vermeidung von Elektrounfällen ist bei Messungen an Freileitungen immer Schutzkleidung
zu tragen und mit äusserster Vorsicht zu arbeiten.
VORSICHT
Lagern oder betreiben Sie das Gerät nicht bei direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen,
hoher Feuchte oder Kondensation. Dies könnte das Gerät beschädigen und die Isolation ver-
schlechtern. Die Spezifikationen gemäss Datenblatt könnten nicht länger garantiert werden.
Überprüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Transport- oder Lagerschäden. Sollte Sie
ein Defekt am Gerät feststellen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder den HIOKI-Vertreter.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass die Isolierung der Prüfkabel nicht
beschädigt ist und der Draht an keiner Stelle offen liegt. Das Arbeiten mit beschädigten Kabel ist
äusserst gefährlich. Verwenden Sie ausschliesslich intakte Prüfkabel (Modell 9208).
Funktionen und Anzeige
Namen und Funktionen der Teile
11.
10.
Anzeige:
Messwertet
Einheiten
Sy mb o l e
Dezimalptunkt
1.
5.
6.
7.
Batteriefach (hinten)
2.
4.
4.
8.
9.
3.
Messanleitung
Gefahr
Bitte prüfen Sie vor jeder Messung die Position des Funktionschalters. Eine falsche Position
kann das Gerät beschädigen oder einen Unfall herbeiführen. Bitte entfernen Sie das Gerät und
die Messkabel immer vom Messobjekt, bevor Sie den Funktionsschalter betätigen.
Strom-Messung
WARNUNG
Der maximale Strom ist 100 A. Grössere Ströme dürfen nur sehr kurze Zeit fliessen.
Um Unfälle zu vermeiden dürfen die Messkabel während einer Strommessung nicht angeschlossen
sein.
Wechselstrommessung AC ( (
A
)
falschrichtig
2.
1.
Gleichstrommessung
(
A
)
+
-
Spannungsmessung
Gefahr
Die maximale Spannungsfestigkeit des Geräts beträgt 600 V AC/DC. Messen Sie deshalb nur
bis max. 300 V rms.
Eine Überschreitung dieser Maximalspannung kann das Gerät zerstören und zu schweren bis
tödlichen Unfällen führen.
Falls die Messkabel einen Kurzschluss erzeugen, besteht grosse Verletzungsgefahr. Daher ist
beim messen hoher Spannungen grösste Vorsicht geboten!
Die maximal gegen Erde zugelassene Spannung beträgt 600 V AC/DC. Versuchen Sie nicht,
Spannungen über 600 V AC/DC zu messen. Dies könnte das Gerät zerstören und zu tödlichen
Unfällen führen.
Wechselspannungs- Messung ( V
)
Gleichspannungmessung ( V
)
Widerstands-Messung (
Ω
)
GEFAHR
Geben Sie bei der Widerstandsmessung unter gar keinen Umständen Spannungen auf das Gerät.
Dies könnte das Gerät zerstören und zu schweren bis tödlichen Unfällen führen.
Durchgangsprüfung ()
DANGER
Bitte keine Spannungen anschliessen bei der Durchgangsprüfung! Der Anschluss von Spannungen
in dieser Funktion könnte das Gerät zerstören und zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen.
WARNUNG
Trennen Sie den Prüfling vor einer Durchgangsprüfung immer vom Strom, um Unfälle zu vermeiden.
Unterhalt
CAUTION
Wenn Schutzeinrichtungen am Gerät zerstört worden sind, so nehmen Sie es bitte ausser Betrieb
und markieren Sie es entsprechend, um Unfälle zu verhindern.
Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem mit wenig Wasser oder einem milden Reinigungs-
mittel angefeuchteten, weichen Tuch. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit Mitteln zu reinigen, die
organische Lösungen wie Benzin, Alkohol, Aceton, Ether, Keton, Verdünner oder Gasolin
enthalten. Solche Stoffe könnten das Gerät zerstören.
Falls das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird, entfernen Sie bitte die Batterie, um Schäden
infolge ausgelaufener Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
Sollte das Gerät einmal nicht funktionieren, kontrollieren Sie bitte die Messkabel und die Batterie.
Das defekte Gerät können sie Ihrem HIOKI-Vertreter zur Reparatur einsenden. Benutzen Sie zum
Versenden des Geräts die original Verpackung und legen Sie einen ausführlichen Fehlerbericht
bei. Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen.
Ersetzen der Batterie
WARNUNG
Falls das Gerät an irgendeiner Leitung angeschlossen ist, während Sie einen Batteriewechsel
vornehmen wollen, kann das zu gefährlichen Verletzungen und zur Beschädigung des Geräts
führen. Daher sollten Sie das Gerät immer von allen stromführenden Leitern entfernen, bevor
Sie die Batterien wechseln. Bitte verschrauben Sie den Batteriefachdeckel ordnungsgemäss,
bevor Sie das Gerät wieder verwenden.
Benützen Sie nur CR2032 Lithium- Batterien.
Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterie auf die richtige Polarität.
Die leere Batterie bitte nie aufladen, kurzschliessen, auseinander nehmen oder in offenes Feuer
werfen. Die Batterie könnte sonst explodieren.
Bitte bewahren Sie Batterien ausserhalb der Reichweite von Kindern auf. Entsorgen Sie leere
Batterien ordnungsgemäss an den dafür vorgesehenen Stellen.
Batteriefachdeckel
Batterie
9209 Prüfkabel-Halterung (Option)
HEAD OFFICE
81 Koizumi, Ueda, Nagano 386-1192, Japan
TEL +81-268-28-0562 / FAX +81-268-28-0568
E-mail: os-com@hioki.co.jp
HIOKI Vertretung Schweiz: Neukom Electronic A
G:
8370 Sirnach, Fischingerstrasse 66
T E L +071 973 80 90/ FAX +071 973 80 99
Es gilt immer die englische Fassung der
Gebrauchanweisung!
1.
2.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser HIOKI 3287POCKETZANGE! Bitte lesen Sie die vorliegende
Bedienungsanleitung und behalten Sie sie in Reichweite, damit Sie das Gerät optimal nutzen können.
Bitte überprüfen Sie das Gerät unmittelbar nach Erhalt auf Transportschäden. Sollte das Gerät be-
schädigt sein oder nicht ordnungsgemäss funktionieren, bitten wir Sie, sofort Ihren Händler oder HIOKI-
Vertreter zu kontaktieren. Bitte benutzen Sie bei einer allfälligen Rücksendung die Originalverpackung.
!
!!
!
Bevor Sie beginnen
Bitte überprüfen Sie das Gerät vor dem Einsatz auf seine Funktionsbereitschaft . Kontrollieren Sie spez
iell
d
ie Prüfkabel auf Schäden an der Isolation und versichern Sie sich, dass die Drähte nirgends offenliege
n.
Wenn Sie mit einem schadhaften Gerät messen, setzen Sie sich der Gefahr eines Stromstosses aus.
Kontaktieren Sie deshalb bei Mängeln am Gerät unbedingt Ihren Händler oder den HIOKI-Vertreter.
23 5 (73 9 ) 80% rF. oder weniger, keine Kondensation
AC Strom Messung : effektif (RMS) Wert, DC Strom Messung: effektif Wert
Einfluss der Leiterposition: 1.0% (i n jede Richtung vom Zangenzentrum)
Spannung im gemessenen Stromkreis: max. 600 V AC rms (isolierter Leiter)
AC Spannungsmessung: effektif Wert (RMS), DC Spannungsmessung: durchschnittlicher Wert
Widerstand
Durchgang
Die folgenden Symbole kennzeichnen die Wichtigkeit von Warnungen (gegen unten abnehmend).
Wir bitten Sie, die nachstehenden Sicherheitshinweise zu lesen, damit Sie das Gerät sicher und
optimal einsetzen können.
!
!!
!
Überspannungs-Kategorien
Um sicheres Messen zu gewährleisten, legt die Norm IEC60664 für verschiedene Messumgebungen
Standards fest. Die Normdefiniert vier Kategorien CAT I bis CAT IV, die man auch
Überspannungskategorien nennt.
CAT I: Sekundäre Stromkreise, die über Transformer oder ähnliche Apparate mit einer Steckdose
verbunden sind.
CAT II: Primäre Stromkreise in Geräten, die über ein Stromkabel mit der Steckdose verbunden sind
portable Apparate, Haushaltgeräte, usw.
CAT III: Primäre Stromkreise in grösseren Geräten, welche direkt mit dem Schaltschrank
verbunden sind und Verteiler zwischen Schaltschränken und Steckdosen.
CAT IV: Stromkreis vom Netz zum Hausanschluss und zu den Eingangssicherungen.
Die höheren Kategorien entsprechen Umgebungen mit
welches für Umgebungen der Kategorie CAT III gebaut ist,
grössere Momentanenergien aushält als ein Instrument der
Kategorie CAT II. Der Einsatz eines Gerätes für tiefere
Kategorien in der Messumgebung einer höheren Kategorie kann
zu schweren Unfällen führen und ist unbedingt zu vermeiden.
ANMERKUNG:
Im Einflussbereich starker elektromagnetischer Felder, z.B. neben Transformatoren und
Starkstromleitern, oder an Orten mit starken elektrischen Feldern, z.b. bei Sendeanlagen sind präzise
Messungen unter Umständen nicht möglich.
!
!!
!
Batteriesparfunktion
Das Gerät geht nach 10 Minuten ohne Befehl automatisch in den Batteriespar-Modus (Stand By).
Die Batteriespar-Funktion wird beim Einschalten des Gerätes automatisch aktiviert.
Um den Batteriespar-Modus wieder zu verlassen, drehen Sie den Funktionsschalter kurz auf OFF
ANMERKUNG: Die Batteriespar-Funktion kann nicht ausgeschaltet werden.
Auch nach dem automatischen Ausschalten fliesst noch ein ganz kleiner Strom. Für eine längere
Lagerung des Gerätes sollte Ausgeschaltet oder die Batterie entfernt werden.
!
!!
!
Nullung
Vor einer DC Strom-Messung ( ), sollte die Nullung durchgeführt werden, indem die Taste
(
Ω
) und die Taste HOLD miteinander gedrückt werden. (ohne Leiter in der Zange
Diese Nullung kompensiert eine eventuelle Magnetisierung der Zange.
Diese Funktion ist nur im DC Strom Modus möglich. (
).
NOTIZ:
Bei einer Nullung sollte kein Leiter in der Zange sein. Die Nullung kann nur 1000 dgts nullen.
!
!!
!
Automatische Bereichswahl ("Auto-range Function")
Während dem Messen von AC ( A), DC Strom (
A), AC Spannung(
V
), DC Spannung (
V), oder
Widerstand (
Ω
), wird der geeignete Bereich automatisch gewählt .
!
!!
!
Manuelle Bereichswahl
Beim Einschalten des Geräts die Taste Ω
oder die Taste HOLD drücken um die manuellen
B
ereiche im Strom
( A), DC Strom (
A), AC Spannung(
V), DC Spannung(
V) oder Widerstand
(
Ω
). zu wählen. Dies gilt nicht für die Durchgangsprüfung. Mittels der Taste
Ω
kann der Bereich
gewählt werden. Um von Wechselspannung
(
V) zu Gleichspannung (
V), zu wechseln, die V
V -Taste für mindestens eine Sekunde drücken.
!
!!
!
Überlaufanzeige ("Overflow")
Falls die Anzeige überläuft, wird " O F " or "-OF " angezeigt.
1. Anzeige
2. Stromzange
3. Stromrichtungs Zeiger
4. Griff zu Aufklappen der Stromzange
5. Funktionstaste
OFF / AC Strom ( A) / DC
Strom( A) /
Spannung(
/ V)
/ Widerstand und Durchgangs-
test (
Ω
/ )
6.
Ω
Taste
V VTaste
Bei Spannung:
Umschalten zwischen Wechsel- u.
( V
) und Gleichspannung (
V)
Bei Widerstand und Durchgang:
Schaltet zwischen Widerstands-
(
Ω
) und durchgangs-
messung ( ) um.
Gleichstrommessung: ( A)
Zusammen mit der Hold-Taste
gedrückt; die Nullung wird
eingeschaltet.
7. HOLD Taste
Das Display wird angehalten
Das Zeichen erscheint.
Nochmaliges Drücken lässt
das Display wieder messen.
Gleichstrommessung: ( A)
Gleichzeitiges Drücken mit der
Ω
Taste löst die Nullung aus.
8. Buchse 9.Stecker
Um Spannungen oder Widerstände zu messsen muss das Testkabel in die Buchse 9 gesteckt
werden. Bitte beachten Sie die Nute, d.h. die Polarität.
10. Rotes Testkabel (+) 11. Schwarzes Testkabel (- )
ANMERKUNG:
Erheblich gestörte Sinuskurven, wie sie z.Bsp. nach Frequenzumformern auftreten, können
fehlerhafte Messresultate erzeugen.
Anmerkung:
Schliessen Sie die Zange nur an einen Leiter an
1. Funktionsschalter auf A.
2. Positionieren Sie den zu messenden Leiter in
der Mitte der Zange und achten Sie darauf, dass
Sie nur einen Leiter umschliessen.
1. Funktionsschalter auf A.
2. Nach der Vergewisserung, dass kein Leiter in der Zange ist
soll gleichzeitig die Taste Widerstand/Piebs(
Ω
)und HOLD
gedrückt werden, um eine Nullung auszulösen.
3. Positionieren Sie den zu messenden Leiter in
der Mitte der Zange und achten Sie darauf, dass
Sie nur einen Leiter umschliessen. Der Strom sollte in
der Pfeilrichtung fliessen um kein Minuszeichen anzuzeigen.
Bitte prüfen Sie vor Messungen, ob die Messkabel richtig in der Buchse des Instruments stecken.
1. Funktions-Schalter auf
V/ V stellen.
2. Messspitzen am Messobjekt anschliessen. Die Polarität spielt bei Wechselspannung
keine Rolle.
1. Funktions-Schalter auf V/ V stellen.
2. Drücke
V V Taste, für Gleichspannung.
3. Messspitzen am Messobjekt anschliessen. Bei falschem Anschluss der Prüf-
kabel (Polarität!) werden Negativwerte angezeigt.
Stecken Sie die Messkabel an der Zange ein.
1. Funktions-Schalter auf
Ω
/ stellen.
2. Messspitzen am Messobjekt anschliessen und den Wert auf dem Display ablesen.
Testkabel am Gerät anschliessen
1. Drehschalter auf Ohm
Ω
/ stellen.
.
2.
Blaue Taste Ω
drücken, so dass
-Symbol erscheint.
3. Messspitzen am Prüfling anschliessen. Der Durchgang ist gut wenn der Bieps tönt.
ANMERKUNG:
Bei leerer Batterie erscheint
- Anzeige
im Display
1. Entfernen Sie die Messkabel und schalten Sie das Gerät aus.
.
2. Remove the uni t f r o m the case, and remove the screws on the
3. Entfernen und entsorgen Sie die leere Batterie.
4. Setzen Sie die neue Batterie unter Berücksichtigung
der Polarität ein (Typ: CR 2032 Lithium). Schliessen Sie den
Batteriefachdeckel und verschrauben Sie ihn.
ANMERKUNG:
Die Lebensdauer verschiedener Batterietypen ist
unterschiedlich. Bitte verwenden Sie nur den Typ CR0232, welcher
in jedem Fachgeschäft erhältlich ist. Bitte entsorgen Sie die gebrauchte
Lithium-Batterie im betreffenden Fachgeschäft oder an den dafür vorgesehen Stellen.
1. Montieren Sie die Prüfkabel-Halterung anstelle des Batteriedeckels. Ziehen Sie die Schraube gut an.
2. Das Prüfkabel kann nun mittels dieser Halterung am Gerät befestigt werden.

