Installation & Assembly

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 29504
LV
/ 29505
LV
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 29504
LV
/ 29505
LV
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 29504
LV
/ 29505
LV
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
B
S
1
2
DRAWING 2 - GLASS INSTALLATION
DRAWING 1 - ASSEMBLY
1. To begin assembly of your fixture, first take center stem, with loop, (1)
and slide it along the supply and ground wire (A). Next thread it onto
coupler (B) and tighten - see Drawing 1.
2. PLEASE NOTE: make sure to apply silicone (not supplied) at point
were supply and ground wire exits the center stem, to prevent water
intrusion.
3. Fixture is now ready to install. Please read all instruction sheets prior
to installation. Follow instruction sheet (IS-19) provided, to hang fixture
from ceiling.
4. After installation is completed. Return to this sheet for instruction on
glass installation.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-TIONS (I.S. LV)
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRI-
CIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
GLASS INSTALLATION:
1. Install bulb prior to installing the glass.
2. To install glass (1), slip glass through bottom hole in cage. Next align
the three slots (S) on bottom of rim of glass (1) with the three bumps (B)
on the inside of the glass holder (2) - see DRAWING 2.
3. Slip bottom if glass (1) into the glass holder (2) and twist glass to lock
it into place.
4. Fixture assembly is complete and power can be restored.
1. Para comenzar el montaje de su accesorio, primero tome el
vástago central, con un lazo, (1) y deslícelo a lo largo del cable
de suministro y de conexión a tierra (A). Luego, enhebrarlo en el
acoplador (B) y apretarlo - ver Dibujo 1.
2. TENGA EN CUENTA: asegúrese de aplicar silicona (no
incluida) en el punto en que se suministró y el cable de tierra sale
del vástago central para evitar la entrada de agua.
3. El accesorio ahora está listo para instalar. Lea todas las hojas
de instrucciones antes de la instalación. Siga la hoja de instruc-
ciones (IS-19) provista, para colgar el accesorio del techo.
4. Después de completar la instalación. Regrese a esta hoja para
instrucciones sobre la instalación del vidrio.
1. Pour commencer l'assemblage de votre appareil, prenez d'abord
la tige centrale avec boucle (1) et faites-la glisser le long du fil
d'alimentation et du fil de terre (A). Ensuite, le visser sur le coupleur
(B) et serrer - voir dessin 1.
2. S'IL VOUS PLAÎT NOTE: assurez-vous d'appliquer du silicone
(non fourni) au point où l'alimentation et le fil de terre sortent de la
tige centrale, pour empêcher l'intrusion d'eau.
3. Le luminaire est maintenant prêt à être installé. Veuillez lire
toutes les feuilles d'instructions avant l'installation. Suivez les
instructions (IS-19) fournies pour accrocher le luminaire au plafond.
4. Une fois l'installation terminée. Revenez à cette fiche pour
obtenir des instructions sur l'installation du verre.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES
DE CABLEADO Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. LV) Y LAS
INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAGUE LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DURANTE LA INSTALACIÓN. SI
SE REQUIERE UN NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA
CUALIFICADO OA LAS AUTORIDADES
LOCALES PARA OBTENER LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE LES INSTRUCTIONS DE
CÂBLAGE ET DE MISE À LA TERRE (I.S. LV) ET TOUTES LES
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. ÉTEINDRE L'ALIMENTA-
TION PENDANT L'INSTALLATION. SI UN NOUVEAU CÂBLAGE
EST REQUIS, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN OU DES
AUTORITÉS LOCALES QUALIFIÉES POUR OBTENIR DES
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CODE.
INSTALACIÓN DE VIDRIO:
1. Instale la bombilla antes de instalar el vidrio.
2. Para instalar el vidrio (1), deslice el vidrio a través del orificio
inferior en la caja. A continuación, alinee las tres ranuras (S) en la
parte inferior del borde del cristal (1) con las tres protuberancias
(B) en el interior del soporte de cristal (2) - vea DIBUJO 2.
3. Deslice el fondo del cristal (1) en el soporte de vidrio (2) y gire
el vidrio para fijarlo en su lugar.
4. El ensamblaje del accesorio está completo y la energía puede
ser restaurada.
INSTALLATION DU VERRE:
1. Installez l'ampoule avant d'installer la vitre.
2. Pour installer le verre (1), glissez le verre dans le trou inférieur de
la cage. Alignez ensuite les trois fentes (S) sur le bas du bord du
verre (1) avec les trois bosses (B) à l 'intérieur du porte - verre (2) -
voir DESSIN 2.
3. Glissez la partie inférieure du verre (1) dans le porte-verre (2) et
tournez le verre pour le verrouiller en place.
4. L'assemblage de l'appareil est terminé et la puissance peut être
restaurée.
B
A
1
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
FOR WIRING WITH LOW VOLTAGE LAMPS TO A TRANSFORMER
PLEASE REFER TO I.S. LV – NEXT PAGE
PARA EL CABLEADO CON LUCES DE BAJA TENSION A UN
TRANSFORMADOR, CONSULTE I.S. LV - SIGUIENTE PÁGINA
POUR LE CÂBLAGE AVEC DES LAMPES BASSE TENSION À
UN TRANSFORMATEUR, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À I.S. LV -
PAGE SUIVANTE
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com

Summary of content (4 pages)