Installation & Assembly

Assembly Instructions
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from the carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first
mounting the mounting strap to the junction box, making all
necessary
electrical connections, mounting the fixture to the wall and
then installing the shade.
SAFETY
WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS
Instrucciones de montaje
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las Instrucciones antes del montaje.
*** La construcción de este dispositivo se logra primero el montaje
de la correa de montaje de la caja de conexiones, por lo que las
conexiones eléctracas necesarias, montar el aparato a la pared y
lueho instalar el vidrio.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Drawin
g
2
Shade Installation
Drawin
g
1 – Fixture Mountin
g
1. To install shade (1) slide holes in top bracket (b) of shade over
studs (a) on top of backplate (c) - see Drawing 2.
2. Next thread barrel knobs (2) onto end of exposed stud (a).
Note: second bracket of shade should rest on barrel knobs (d).
3. Fixture is complete and power can be restored.
1. Prepare mounting strap (A) by threading the two long mounting
screws (B) into the back of the mounting strap (A) – see Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the
spacing of holes (D) in the backplate (E).
2. Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two screws (C).
3. To mount fixture, slip the two mounting screws (B) through the two
mounting holes (D) in the backplate (E) – see Drawing 1.
4. While holding fixture in place, thread the two ball knobs (F) on to the
end of the mounting screws (B) and tighten.
Les Instructions D’assemblage
commencez ici
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** La construction de ce dispositif sera réalisé selon la première de
montage de la bride de montage de la boîte de jonction, toutes les
connexions électriques nécessaires, le montage de la fixation à la
paroi, puis l’installation du verre.
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
1. Preparar una brida de montaje (A), enroscando los dos tornillos de
montaje largos (B) en la parte posterior de la cinta de montaje (A) -
véase la figura 1.
Asegúrese de que los agujeros en los que los tornillos se enroscan
partido de la separación de los orificios (D) en la placa posterior (E).
2. Fije la barra de montaje (A) a la caja de conexiones (J) utilizando dos
tornillos (C).
3. Para montar la luminaria, deslice los dos tornillos de montaje (B) a
través de los dos agujeros de montaje (D) en la placa posterior (E) -
vea el dibujo 1.
4. Mientras mantiene luminaria en su lugar, el hilo de perillas dos bolas
(F) hasta el final de los tornillos de montaje (B) y apriete.
1. Préparer la sangle de fixation (A) en vissant les deux vis de mon-
tage longues (B) dans le dos de la sangle de fixation (A) - voir Dessin
1.
Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont enfilés
correspondance l'espacement des trous (D) dans la plaque arrière (E).
2. Fixer la sangle de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide de
deux vis (C).
3. Pour luminaire de montage, glisser les deux vis de montage (B) à
travers les deux trous de montage (D) dans la plaque arrière (E) - voir
schéma 1.
4. Tout en maintenant luminaire en place, enfiler les boutons de deux
billes (F) à la fin des vis de montage (B) et serrer.
1
a
c
2
1
b
d
1. Para instalar la cortina (1) agujeros de diapositivas en el soporte
superior (b) de overstuds de sombra (a) en la parte superior de la placa
posterior (c) - ver Dibujo 2.
2. A continuación perillas barril de rosca (2) en el extremo del espárrago
expuesta (a).
Nota: segundo soporte de sombra debe descansar en las perillas de
barril (d).
3. accesorio es completa y puede restaurar la alimentación.
1. Pour installer l'ombre (1) trous de diapositives dans le support
supérieur (b) de overstuds d'ombrage (a) sur le dessus de la plaque
arrière (c) - voir schéma 2.
2. Suivant fil baril boutons (2) sur l'extrémité du goujon exposée (a).
Remarque: la deuxième tranche de l'ombre doit reposer sur les
boutons de canon (d).
3. Fixture est terminée et la puissance peut être restaurée.

Summary of content (2 pages)