Installation Sheet
start here
commencez ici
empezar aquí
Mounting Instructions
Item No: 37231
Instructions de montage
Numéro d’article: 32731
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 32731
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A
LA TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES
LES EXIGENCES DES CODES.
Drawing 1 - Mounting Detail
J
B
A
G
E
C
D
*** The installation of this fixture will be accomplished by first doing
any assemlby that is required, attaching the mounting strap to the
junction box, making all necessary electrical connections, hanging
the fixture from the ceiling, and then installing any glass or crystals
that may be required.
1. Prepare mounting strap (B) for mounting by installing screws (A) into
mounting plate (B) - see Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the spacing
of holes (C)
in the canopy (1).
2. Attach mounting plate (B) to junction box (J), using screws (G) not
provided
and slip supply wires through large center hole.
1. Hang the fixture by slipping canopy (D) over screws (A) and holding in
position - see Drawings 1.
2. Thread ball knobs (E) onto end of screws (A) and tighten to secure
fixture to ceiling.
1. Preparar una brida de montaje (B) para el montaje de la
instalación por medio de tornillos (A) en la placa de montaje (B) -
véase la figura 1.
• Asegúrese de que los agujeros en los que los tornillos se
enroscan partido de la separación de los orificios (C) en el dosel
(1).
2. Coloque la placa de montaje (B) a la caja de conexiones (J),
utilizando tornillos (G) no previstos y el deslizamiento cables de
alimentación a través del agujero central grande.
*** La instalación de este accesorio se llevará a cabo por
primera vez hacer cualquier ensamblaje que se requiere, que
una la correa de montaje a la caja de conexiones, por lo que
todas las conexiones eléctricas necesarias, colgando el
aparato del techo, y luego instalar ningún cristal o cristales
*** L'installation de cet appareil sera accompli en premier
faisant tout ensemble qui est nécessaire, la fixation de la
sangle de fixation à la boîte de jonction, tous les branchements
électriques nécessaires, accrocher la fixation au plafond, puis
l'installation d'un verre ou des cristaux qui peut être requis.
1. Préparer la sangle de fixation (B) pour le montage par vis de
l'installation (A) dans la plaque de montage (B) - voir Dessin 1.
• Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont enfilés
correspondance l'espacement des trous (C)
dans la voûte (1).
2. Fixer la plaque de montage (B) à la boîte de jonction (J), à
l'aide des vis (G) non fournies et glisser des fils d'alimentation à
travers le trou de grand centre.
1. Cuelgue el aparato por el deslizamiento del dosel (D) sobre los
tornillos (A) y la celebración en la posición - ver dibujo 1.
2. Los mandos de bolas de rosca (E) en el extremo de los tornillos
(A) y apriete para asegurar fijación al techo.
1. Accrochez l'appareil en glissant canopée (D) sur les vis (A) et
le maintien en position - voir Dessins 1.
2. boutons de la discussion (E) sur l'extrémité de vis (A) et serrer
pour fixer luminaire au plafond.
PASO 1
PASO 2
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
STEP 1
STEP 2
STEP 3 CRYSTAL ACCENTS
1. Using DRAWING 2 as a guide, start attaching crystals from the top
fixture down. To attach crystals slip loop on end of crystal over the
end of a scroll. Use TABLE 1 below for crystal identification and
quantity required.
ÉTAPE 3 ACCENTS DE CRISTAL
PASO 3 DETALLES DE CRISTALES
1. Uso de DIBUJO 2 como guía, inicie unir cristales del artefacto
de arriba hacia abajo. Para fijar los cristales se deslizan bucle en
el extremo del cristal sobre el extremo de un rollo. Use la TABLA 1
siguiente para la identificación de cristal y la cantidad requerida.
1. À l'aide DESSIN 2 comme un guide, commencer la fixation des
cristaux de l 'appareil de haut en bas. Pour attacher des cristaux
glisser la boucle à l'extrémité du cristal sur l'extrémité d'un
rouleau. Utilisez TABLEAU 1 ci-dessous pour l'identification des
cristaux et de la quantité requise.
TABLE 1
CC
x6
C1
x9
C4
x3
C
C 1
C 1
C 4


