Installation Sheet
start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 4081
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 4081
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 4081
LIGHTING
HINKLEY
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
DRAWING 1 - GLASS INSTALLATION
NOTE: lamps can be installed accordingly, prior to glass installation.
1. To begin glass installation, first take the bottom ring (4) with the four
threaded holes (X) in the side, and slip the glass (G) into the ring,
stepped side down. Making sure it checks into cutout (O) in ring - see
Drawing 1.
2. Next bend over the glass clips (GC), inside ring (4), to hold glass (G)
in position - see Detail 1.
3. Now slip bottom ring (4), with glass, into the body ring (1) of the shade
body (2) - see Drawing 2.
4. Now align elongated holes (H) in body ring with the threaded holes (X)
in the bottom ring.
5. Now slip threaded stud of decorative knobs (5) through the elongated
holes (H) of the bottom ring and threaded them into the threaded holes
(X) in bottom ring to secure ring and glass to the shade body.
6. If installation is completed power can be restored, if not refer to
mounting instructions provided.
H
G
O
1
2
4
5
G
X
GC
DETAIL 1
4
NOTA: las lámparas se pueden instalar en consecuencia, antes
de la instalación de vidrio.
1. Para comenzar la instalación del vidrio, primero tome el anillo
inferior (4) con los cuatro orificios roscados (X) en el lado, y
deslice el vidrio (G) en el anillo, con el lado escalonado hacia
abajo. Asegurándose de que encaja en el corte (O) en el anillo,
vea el Dibujo 1.
2. Luego doble en los sujetadores de vidrio (GC), dentro del
anillo (4), para sostener el vidrio (G) en su posición - vea el
Detalle 1.
3. Ahora deslice el anillo inferior (4), con vidrio, en el anillo del
cuerpo (1) del cuerpo de la pantalla (2) - vea el Dibujo 2.
4. Ahora alinee los agujeros alargados (H) en el anillo del cuerpo
con los agujeros roscados (X) en el anillo inferior.
5. Ahora deslice el perno roscado de las perillas decorativas (5) a
través de los orificios alargados (H) del anillo inferior y enrosque
los orificios roscados (X) en el anillo inferior para asegurar el
anillo y el vidrio al cuerpo de la pantalla.
6. Si se completó la instalación, se puede restaurar la energía;
de lo contrario, consulte las instrucciones de montaje provistas.
REMARQUE: les lampes peuvent être installées en conséquence,
avant l'installation du verre.
1. Pour commencer l’installation de la vitre, prenez d’abord la
bague inférieure (4) avec les quatre trous filetés (X) sur le côté et
glissez la vitre (G) dans la bague, pas à pas. Assurez-vous qu’il
vérifie la découpe (O) dans l’anneau - voir dessin 1.
2. Pliez ensuite les clips de verre (GC), à l’intérieur de la bague (4),
pour maintenir le verre (G) en position - voir Détail 1.
3. Glissez maintenant l'anneau inférieur (4), avec le verre, dans
l'anneau de corps (1) du corps de l'abat-jour (2) - voir Dessin 2.
4. Alignez maintenant les trous allongés (H) de la bague de corps
avec les trous filetés (X) de la bague inférieure.
5. Glissez maintenant le goujon fileté des boutons décoratifs (5)
dans les trous allongés (H) de la bague inférieure et vissez-les
dans les trous filetés (X) de la bague inférieure pour fixer la bague
et le verre au corps du store.
6. Si l'installation est terminée, le courant peut être rétabli. Sinon,
reportez-vous aux instructions de montage fournies.
DRAWING 2 - GLASS INSTALLATION
X
4



