Instructions / Assembly
1.
(QFRQWUDUXQiUHDFODUDHQODTXHVHSXHGHWUDEDMDU
2.
3.
j
empezar aquí
1~PHUR
Instrucciones de Instalacion
FRPPHQFHULFL
1~PHURGHO
DUWtFXOR
j
GHODFWFXOR
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
+,1./(< 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 KLQNOH\FRP
7251,//2'(5(75$62(10$'(5$'(&8%,(
57$
1) Ubique los pernos de 3 / 8-16 x 5/8
suministrados
6LJDHOGLEXMRSDUDHOPRQWDMHGHODVWXHU
FDVKH [DJRQDOHV
+\ODVDUDQGHODV:GHODSODFDGHPRQWDM
H3
3HUIRUHODPDGHUDSODWDIRUPDH[LVWHQWHH
QHOFH QWURGHOD
SODFD\FRORTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHQH
OHQVD PEODMHD
WUDYpVGHORVHVSDFLRVGHODWDEODGHODSODWDI
RUPD
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQHQOD
SiJLQD VLJXLHQWH
SDUDFRPSOHWDUODLQVWDODFLyQ\HOFDEOHDGRGH
ODFFH VRULR
9,6'(5(7(18('$16/(%2,6'(7(55
$66(
1) Localisez les boulons 3 / 8-16 x 5/8 fournis
6XLYH]OHGHVVLQSRXUODVVHPEODJHGHVp
FURXV KH[DJRQDX[
+HWGHVURQGHOOHV:GHODSODTXHGHPRQW
DJH 3
3HUFHUOHERLVWHUUDVVHH[LVWDQWDXFHQWUH
GHOD SODTXHHW
DPHQHUOHILOGDOLPHQWDWLRQGDQVODVVHPEODJH
jWUD YHUVOHV HVSDFHVGHODODPHGHWHUUDVVH
6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQjODSDJ
HVXL YDQWHSRXU
WHUPLQHUOLQVWDOODWLRQHWOHFkEODJHGXOXPLQDLUH
DUWtFXOR
2)Monte los tirafondos (A), las tuercas
hexagonales (H) y el anillo inferior (R) (Dibujos 1
7$/$'523$5$7$3&21(1+250,*Ï1(;,
67( 17(
6HSXHGHXVDUFXDOTXLHUDGHODVUDQXUDVHVWUHFK
DVS DUDSHUQRV WDSFRQQRXVHUDQXUDVDQFKDV
1) Ubique los pernos de 3 / 8-16 x 5/8
suministrados
2)
6LJDHOGLEXMRSDUDHOPRQWDMHGHODVWXHU
FDV KH [DJRQDOHV +\ODVDUDQGHODV:
12 / 5000
Translation results
acoplador (C) GHODSODFDGHPRQWDMH3
3)
3HUIRUHHOFRQFUHWRH[LVWHQWHHQHOFHQWUR
GHOD
SOD FD\
HQVDPEOHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQHQO
DSiJL QD VLJXLHQWH
SDUDFRPSOHWDUODLQVWDODFLyQ\HOFDEOHDGR
GHODF FHV RULR
y 4)
3 Coloque con cuidado el conjunto en el
hormigón incluso con el
hormigón
. Los tirafondos (A) deben asentarse 2 "por
encima del concreto (Dibujo 3)
4 La orientación de la instalación final como
placa será difícil de ajustar después de que
fragüe el concreto. Tenga en cuenta que los
pernos deben estar centrados en las ranuras de
montaje (dibujo 2)
5) Deje que el hormigón se asiente
6) Monte las arandelas (W) y los acopladores
de la placa (P) usando el dibujo 4
Los acopladores pueden retirarse y ajustarse a
la orientación final después de que se haya
fraguado el concreto. Vuelva a apretar cuando
esté ajustado.
7) Continúe con el montaje del accesorio en la
página 3
n
3(5&(86(¬7$3&21'$16/(%e721(
;,67 $17
1LPSRUWHODTXHOOHGHVIHQWHVpWURLWHVSRXUOHV
ERXO RQVWDSFRQ
SHXWrWUHXWLOLVpHQHSDVXWLOLVHUGHIHQWHVODU
JHV
1) Localisez les boulons 3 / 8-16 x 5/8
fournis
2) 6XLYH]OHGHVVLQSRXUODVVHPEODJHG
HVp FURX VKH[DJRQDX[
+HWGHVURQGHOOHV
12 / 5000
Translation results
coupleur (C)
:GHODSODTXHGHPRQWDJH3
3) 3HUFHUOHEpWRQH[LVWDQWDXFHQWUHGHO
DSOD TXH
HWDPHQHUOHILO
GDOLPHQWDWLRQGDQVODVVHPEODJ
4) 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQjO
DSD JHVX LYDQWHSRXU
WHUPLQHUOLQVWDOODWLRQHWOHFkEODJHGXO
XPLQDLU H
5) Laisser le béton durcir
6) Assemblez les rondelles (W) et les
coupleurs de la plaque (P) à l'aide du
dessin 4
Les coupleurs peuvent être reculés et
ajustés à l'orientation finale après la
prise du béton. Resserrez une fois ajusté.
7) Continuez l'assemblage du luminaire à
la page 3
1) Vierta hormigón para el montaje
1) Couler le béton pour le montage
2) Assemblez les tire-fonds (A), les écrous
hexagonaux (H) et la bague inférieure (R)
(Dessins 1 et 4)
3 Placez soigneusement l'assemblage dans
le béton -
même avec le
béto. Les tire-fond (A) doivent reposer à 2
"au-dessus du béton (dessin 3)
4
l'orientation de l'installation finale en tant
que plaque sera difficile à ajuster après la
prise du béton. Notez que les boulons
doivent être centrés dans les fentes de
montage (Dessin 2)




