Operating Instruction NUN 054 IE-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Operation
- 5.1 Preparations at the workplace
- 5.2 Charging the battery
- 5.3 Inserting the battery
- 5.4 Removing the battery
- 5.5 Fitting the crimping / pressing or cutting jaws
- 5.6 Removing the crimping / pressing or cutting jaws
- 5.7 Inserting the crimping die (only for crimping jaws with crimping dies)
- 5.8 Removing the crimping die (only for crimping jaws with crimping dies)
- 5.9 Changing the cutting edges
- 5.10 Crimping
- 5.11 Making the cut
- 6 Care and maintenance
- 7 Transport and storage of cordless tools
- 8 Troubleshooting
- 9 Disposal
- 10 Manufacturer’s warranty
- 11 Further information
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Utilisation
- 5.1 Préparatifs
- 5.2 Recharge de l'accu
- 5.3 Introduction de l'accu
- 5.4 Retrait de l'accu
- 5.5 Mise en place de la pince à sertir ou à couper
- 5.6 Retrait des mors à sertir ou à couper
- 5.7 Mise en place de l'insert de sertissage (pince à sertir avec mors à sertir uniquement)
- 5.8 Retrait de l'insert de sertissage (pince à sertir avec mors à sertir uniquement)
- 5.9 Remplacement des lames de coupe
- 5.10 Faire le sertissage
- 5.11 Réalisation d'une coupe
- 6 Nettoyage et entretien
- 7 Transport et stockage des appareils sur accu
- 8 Aide au dépannage
- 9 Recyclage
- 10 Garantie constructeur
- 11 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Manejo
- 5.1 Preparación del trabajo
- 5.2 Carga de la batería
- 5.3 Colocación de la batería
- 5.4 Extracción de la batería
- 5.5 Colocación de las mordazas de prensa o corte
- 5.6 Extracción de las mordazas de prensa o corte
- 5.7 Inserción del útil de prensado (solo para mordazas de prensa con útiles de prensado)
- 5.8 Extracción del útil de prensado (solo para mordazas de prensa con útiles de prensado)
- 5.9 Cambio de las hojas de corte
- 5.10 Ejecución de la operación de prensado (crimpado)
- 5.11 Ejecutar operación de corte
- 6 Cuidado y mantenimiento
- 7 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería
- 8 Ayuda en caso de averías
- 9 Reciclaje
- 10 Garantía del fabricante
- 11 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Utilização
- 5.1 Preparação do local de trabalho
- 5.2 Carregar a bateria
- 5.3 Colocar a bateria
- 5.4 Retirar a bateria
- 5.5 Aplicar garras de aperto ou de corte
- 5.6 Retirar as garras de aperto ou de corte
- 5.7 Aplicar o caixilho de pressão (apenas para garras de aperto com caixilhos de pressão)
- 5.8 Retirar o caixilho de pressão (apenas para garras de aperto com caixilhos de pressão)
- 5.9 Substituir as lâminas de corte
- 5.10 Executar o processo de aperto (cravação)
- 5.11 Efectuar trabalho de corte
- 6 Conservação e manutenção
- 7 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 8 Ajuda em caso de avarias
- 9 Reciclagem
- 10 Garantia do fabricante
- 11 Mais informações
*2188463*
2188463 Français 17
Il n'est pas possible d'interroger l'indicateur de l'état de charge lorsque le variateur électronique de
vitesse est actionné et jusqu'à 5 secondes après avoir relâché le variateur électronique de vitesse. Si
les LED de l'affichage de l'accu clignotent, se reporter au chapitre Aide au dépannage.
3.5 Éléments livrés
Appareil de sertissage / coupe, mode d'emploi.
D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse :
www.hilti.group
3.6 Choix de l'insert de sertissage
En fin de la présente notice se trouvent des tableaux de sélection des inserts de sertissage utilisés.
4 Caractéristiques techniques
NUN 054 IE-A22
Tension de référence
21,6 V
Poids (accu inclus) B22⁄8.0
2,6 kg
(5,7 lb)
Temps de sertissage
≈ 4 s
Force de sertissage max.
53 kN
(11.900 lb
f
)
Capacité de coupe max. (diamètre extérieur)
(Pince à couper NCT J CUAL)
Câble Cu 600 MCM
1 1/4 in (33 mm)
Câble Al 750 MCM
1 1/4 in (33 mm)
Capacité de coupe max. (diamètre extérieur)
(Pince à couper NCT J ACSR)
Fil d'haubanage
477 MCM ACSR (Hawk)
(EHS)
9/32 in (7 mm)
Câble Cu/Al
1 in (25 mm)
capacité de serrage max. admissible Cu
600 kcmil
Al
350 kcmil
Température de stockage
−20 ℃ … 70 ℃
(−4 ℉ … 158 ℉)
Température de stockage
−20 ℃ … 70 ℃
(−4 ℉ … 158 ℉)
4.1 Batterie
Tension nominale de l'accu
21,6 V
Température de service en cours de service
−17 ℃ … 60 ℃
(1 ℉ … 140 ℉)
Température de stockage
−20 ℃ … 40 ℃
(−4 ℉ … 104 ℉)
Température de l'accu au début de la charge
−10 ℃ … 45 ℃
(14 ℉ … 113 ℉)
5 Utilisation
5.1 Préparatifs
ATTENTION
Risque de blessures du fait d'une mise en marche inopinée !
▶ Avant d'insérer l'accu, s'assurer que le produit correspondant est bien sur arrêt.
▶ Retirer le bloc-accu, avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires.










