Operating Instruction R 6-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Operation
- 6.1 Establishing a Bluetooth connection
- 6.2 Making an NFC connection
- 6.3 Setting the audio source
- 6.4 Searching for and saving stations
- 6.5 Positioning the antenna
- 6.6 Adjusting the volume
- 6.7 Equalizer settings
- 6.8 Audio playback from a mobile device via Bluetooth
- 6.9 Audio playback from an external device via AUX
- 6.10 USB charging function
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools and batteries
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 13 Further information
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 6.1 Établissement d'une connexion Bluetooth
- 6.2 Établissement d'une connexion NFC
- 6.3 Réglage de la source audio
- 6.4 Recherche et mémorisation d'émetteurs
- 6.5 Orientation de l'antenne
- 6.6 Réglage du volume sonore
- 6.7 Réglages de l'égalisateur
- 6.8 Lecture de musique depuis un terminal mobile via Bluetooth
- 6.9 Lecture de musique via une connexion AUX à partir d'un dispositif externe
- 6.10 Fonction de charge USB
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 6.1 Preparación de la conexión Bluetooth
- 6.2 Establecimiento de la conexión NFC
- 6.3 Ajuste de la fuente de audio
- 6.4 Búsqueda y memorización de una emisora
- 6.5 Alineación de la antena
- 6.6 Ajuste del volumen
- 6.7 Ajustes del ecualizador
- 6.8 Reproducción de música de un terminal móvil mediante Bluetooth
- 6.9 Reproducción de música de un dispositivo externo mediante una conexión AUX
- 6.10 Función de carga USB
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC (válida en EE. UU.)/indicación IC (válida en Canadá)
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 6.1 Estabelecer a ligação Bluetooth
- 6.2 Estabelecer a ligação NFC
- 6.3 Ajustar a fonte áudio
- 6.4 Procurar e guardar o emissor
- 6.5 Orientar a antena
- 6.6 Ajustar o volume
- 6.7 Ajustes do equalizador
- 6.8 Reproduzir música de um terminal móvel através de Bluetooth
- 6.9 Reproduzir a música através de uma ligação AUX a partir de um aparelho externo
- 6.10 Função de carga USB
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá)
- 13 Mais informações
*2309425*
2309425 Français 19
6.1 Établissement d'une connexion Bluetooth 4
S'il est demandé d'entrer un code, entrer le 0000.
1. Appuyer sur la touche Bluetooth.
2. Pour accoupler la radio pour la première fois manuellement, appuyer sur la touche Bluetooth et la
maintenir enfoncée pendant env. 2 secondes.
▶ Le symbole Bluetooth clignote.
▶ Sélectionner la radio Hilti sur le terminal mobile.
▶ Une fois que l'appareil est connecté, les symboles Bluetooth et d'appariement sont affichés en
continu à l'écran.
3. Si la radio est déjà accouplée avec un terminal mobile, appuyer sur la touche Bluetooth.
▶ La connexion s'effectue automatiquement et le symbole d'appariement commence à clignoter à
l'écran.
▶ La radio recherche un signal pendant 3 minutes au maximum.
▶ Sitôt que l'appareil est connecté, le symbole d'appariement apparaît à l'écran.
▶ Si la radio détecte un terminal mobile déjà apparié, le symbole Bluetooth apparaît à l'écran.
4. Il est possible d'écouter simultanément la musique sur deux radios en stéréo.
▶ La radio (A) est connectée à votre terminal mobile. Cette radio sert d'appareil maître.
▶ Mettre la radio (B) en marche.
▶ Appuyer sur la touche Bluetooth sur la radio (B).
▶ Sur l'appareil maître (A), appuyer sur la touche de présélection Preset (un signal sonore confirme la
connexion).
▶ Peu après, la musique est lue sur les deux radios en stéréo.
6.2 Établissement d'une connexion NFC 5
1. Activer la fonction NFC sur votre terminal mobile, sous réserve qu'il reconnaisse la fonction NFC.
2. Tenir le terminal mobile proche de l'interface NFC de la radio. Celle-ci se trouve sur le côté droit et est
identifiée par le marquage NFC.
Au premier appariement, la connexion NFC doit être validée sur le terminal mobile.
6.3 Réglage de la source audio 6
Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner les sources audio AM, FM, AUX et Bluetooth.
1. Appuyer sur la touche MODE.
2. Choisir la source audio souhaitée. Il est possible de choisir entre AM, FM, AUX et Bluetooth.
6.4 Recherche et mémorisation d'émetteurs 7
Une rotation rapide et brève de la molette de réglage démarre la recherche automatique d'émetteurs.
1. Choisir une fréquence à l'aide de la molette de réglage.
2. Appuyer sur la touche de présélection PRESET.
3. Enregistrer cette fréquence en appuyant sur la molette de réglage.
6.5 Orientation de l'antenne 8
▶ Orienter l'antenne de sorte à avoir la meilleure réception radio.










