Operating Instruction R 6-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Operation
- 6.1 Establishing a Bluetooth connection
- 6.2 Making an NFC connection
- 6.3 Setting the audio source
- 6.4 Searching for and saving stations
- 6.5 Positioning the antenna
- 6.6 Adjusting the volume
- 6.7 Equalizer settings
- 6.8 Audio playback from a mobile device via Bluetooth
- 6.9 Audio playback from an external device via AUX
- 6.10 USB charging function
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools and batteries
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 13 Further information
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 6.1 Établissement d'une connexion Bluetooth
- 6.2 Établissement d'une connexion NFC
- 6.3 Réglage de la source audio
- 6.4 Recherche et mémorisation d'émetteurs
- 6.5 Orientation de l'antenne
- 6.6 Réglage du volume sonore
- 6.7 Réglages de l'égalisateur
- 6.8 Lecture de musique depuis un terminal mobile via Bluetooth
- 6.9 Lecture de musique via une connexion AUX à partir d'un dispositif externe
- 6.10 Fonction de charge USB
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 6.1 Preparación de la conexión Bluetooth
- 6.2 Establecimiento de la conexión NFC
- 6.3 Ajuste de la fuente de audio
- 6.4 Búsqueda y memorización de una emisora
- 6.5 Alineación de la antena
- 6.6 Ajuste del volumen
- 6.7 Ajustes del ecualizador
- 6.8 Reproducción de música de un terminal móvil mediante Bluetooth
- 6.9 Reproducción de música de un dispositivo externo mediante una conexión AUX
- 6.10 Función de carga USB
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC (válida en EE. UU.)/indicación IC (válida en Canadá)
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 6.1 Estabelecer a ligação Bluetooth
- 6.2 Estabelecer a ligação NFC
- 6.3 Ajustar a fonte áudio
- 6.4 Procurar e guardar o emissor
- 6.5 Orientar a antena
- 6.6 Ajustar o volume
- 6.7 Ajustes do equalizador
- 6.8 Reproduzir música de um terminal móvel através de Bluetooth
- 6.9 Reproduzir a música através de uma ligação AUX a partir de um aparelho externo
- 6.10 Função de carga USB
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá)
- 13 Mais informações
18 Français 2309425
*2309425*
Température de service en cours de service
−17 ℃ … 60 ℃
(1 ℉ … 140 ℉)
Température de stockage
−20 ℃ … 40 ℃
(−4 ℉ … 104 ℉)
Température de l'accu au début de la charge
−10 ℃ … 45 ℃
(14 ℉ … 113 ℉)
5 Préparatifs
AVERTISSEMENT
Risque de blessures du fait d'une mise en marche inopinée !
▶ Avant d'insérer l'accu, s'assurer que le produit correspondant est bien sur arrêt.
▶ Retirer le bloc-accu, avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires.
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles
figurant sur le produit.
5.1 Recharge de l'accu
1. Avant de commencer la charge, lire le mode d'emploi du chargeur.
2. Veiller à ce que les contacts de l'accu et du chargeur sont propres et secs.
3. Charger l'accu à l'aide d'un chargeur homologué. → Page 15
5.2 Introduction de l'accu
AVERTISSEMENT
Risque de blessures du fait d'un court-circuit ou de la chute de l'accu !
▶ Avant d'insérer l'accu dans l'appareil, s'assurer que les contacts de l'accu et les contacts sur le produit
sont exempts de corps étrangers.
▶ S'assurer que l'accu s'encliquette toujours correctement.
1. L'accu doit être entièrement chargé avant la première mise en service.
2. Introduire l'accu dans le produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
3. Vérifier que l'accu est bien en place.
5.3 Retrait de l'accu
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage de l'accu.
2. Retirer l'accu hors du produit.
5.4 Mise en place des piles de secours 2
Sans pile, il n'est pas possible d'enregistrer les réglages des stations radio.
Veiller à respecter la polarité adéquate pour les piles.
1. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérer les 2 piles AAA fournies dans le compartiment des piles.
3. Monter le couvercle du compartiment des piles.
5.5 Mise en marche / Arrêt de l'appareil 3
▶ Appuyer sur la touche de mise sous tension.
6 Utilisation
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles
figurant sur le produit.










