R 6-22 English Français Español Português 1 12 23 34
1
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
R 6-22 en fr es pt Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Original operating instructions 1 Information about the documentation 1.1 • • • About this documentation Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. Always keep the operating instructions with the product and make sure that the operating instructions are with the product when it is given to other persons. 1.
1.3 Product-dependent symbols 1.3.1 Symbols on the product The following symbols can be used on the product: Protection class II (double-insulated) Only use in enclosed spaces The power tool supports near-field communication (NFC) technology, which is compatible with iOS and Android platforms. Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed Intended use.
▶ ▶ ▶ Do not disassemble, crush or incinerate batteries and do not subject them to temperatures over 80 °C. Do not use or charge batteries that have suffered mechanical impact, have been dropped from a height or show signs of damage. In this case, always contact your Hilti Service. If the battery is too hot to touch it may be defective. Put the battery in a place where it is clearly visible and where there is no risk of fire, at an adequate distance from flammable materials. Allow the battery to cool down.
3 Description 3.1 Overview 1 @ ; = % & ( ) + § / : ∙ $ £ | ¡ Q 3.2 Display Power button Carrying handle Antenna Knob Casing Rubber armoring Mode button Preset button Bluetooth button Equalizer button Time settings USB port AUX port Battery NFC interface Battery compartment Intended use The product described is a cordless jobsite radio.
3.5 Status indicators of the Liion battery Hilti Nuron Li-ion batteries can indicate state of charge, fault messages and the battery's state of health. 3.5.1 Indicators for state of charge and fault messages WARNING Risk of injury by a falling battery! ▶ If the release button is pressed with a battery inserted in the product, subsequently check that the battery is correctly re-engaged and secure.
Information shown in the display The AM frequency band has been selected as the audio source. The FM frequency band has been selected as the audio source. AUX has been selected as the audio source. Indicates the battery state of charge. A bar stands for 25 %. The Bluetooth symbol indicates whether the appliance is connected to a player. If the Bluetooth symbol lights continuously, a player is connected. If the Bluetooth symbol flashes, the appliance is searching for a player with which it can connect.
Storage temperature Battery charging starting temperature 5 −20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉) −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) Preparations at the workplace WARNING Risk of injury by inadvertent starting! ▶ Before inserting the battery, make sure that the product is switched off. ▶ Remove the battery before making any adjustments to the power tool or before changing accessories. Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. 5.1 Charging the battery 1.
1. Press the Bluetooth button. 2. To initially pair the radio manually, press the Bluetooth button and hold it down for 2 seconds. ▶ The Bluetooth symbol flashes. ▶ Select the Hilti radio on the mobile device. ▶ The devices have been successfully paired when the Bluetooth and pairing symbols both show continuously in the display. 3. If the radio has already been paired to the mobile device, press the Bluetooth button. ▶ Pairing starts automatically and the pairing symbol on the screen starts to flash.
1. Press the equalizer button (EQ). 2. Use the knob to select either bass or treble for adjustment. 3. Use the knob to change your settings. 6.8 Audio playback from a mobile device via Bluetooth For good audio quality, set the volume of the external device to very high. Further adjustment of the volume should then be made using the controls on the appliance. 1. 2. 3. 4. Establish a Bluetooth connection between the mobile device and the radio. Select the play mode (Bluetooth).
• • Do not use the product if signs of damage are found or if parts malfunction. Immediately have the product repaired by Hilti Service. After cleaning and maintenance, install all guards and protective devices and check that they are in full working order. To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be found at your Hilti Store or online at: www.hilti.
Malfunction Border of the battery symbol flashes, no segment of the state of charge indicator filled (the indicator assumes this state for a short time before the appliance switches itself off). Possible cause Battery too hot Battery too cold Battery defective Action to be taken ▶ ▶ ▶ ▶ Settings such as clock time are no longer saved in memory. 10 Batteries discharged ▶ Wait until the battery cools down. Wait until the battery warms up. Check the battery by pressing the two buttons at the sides.
This link is also to be found at the end of the operating instructions, in the form of a QR code. Notice d'utilisation originale 1 Indications relatives à la documentation 1.1 • • • À propos de cette documentation Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit. Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention. 1.3 Symboles spécifiques au produit 1.3.
▶ ▶ ▶ Les enfants de plus de 8 ans doivent être instruits par une personne responsable à la manipulation sûre de l'appareil et supervisé lors de l'utilisation de l'appareil. Ne pas porter de bijoux tels que des bagues ou chaînes. Les bijoux risquent de provoquer un court-circuit et d'entraîner des brûlures. Éviter de toucher les contacts. Utilisation et emploi soigneux des batteries ▶ Respecter les directives spécifiques relatives au transport, au stockage et à l'utilisation des accus LiIon.
3 Description 3.1 Vue d'ensemble 1 @ ; = % & ( ) + § / : ∙ $ £ | ¡ Q 3.2 Écran Touche de mise sous tension Poignée de manutention Antenne Molette de réglage Boîtier Revêtement caoutchouté Touche MODE Touche de présélection PRESET Touche Bluetooth Touche de réglage de l'égalisateur EQ Touche de réglage de l'heure Connecteur USB Connecteur USB Accu Interface NFC Compartiment des piles Utilisation conforme à l'usage prévu Le produit décrit est une radio de chantier sans fil.
3.5 Affichages de l'accu Li-Ion Les accus LiIon Hilti Nuron peuvent afficher l'état de charge, les messages d'erreur et l'état de l'accu. 3.5.1 Affichages de l'état de charge et des messages d'erreur AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de chute de l'accu ! ▶ Lorsque l'accu est inséré et après voir appuyé sur la touche de déverrouillage, s'assurer que l'accu est correctement réenclenché dans le produit utilisé.
3.6 Indications d'affichage Indications d'affichage → Page 17 Indications d'affichage AM a été sélectionné comme source audio. FM a été sélectionné comme source audio. AUX a été sélectionné comme source audio. Indique l'état de charge de l'accu. Une subdivision équivaut à 25 %. Le symbole Bluetooth indique si l'appareil est connecté à un lecteur via Bluetooth. Si le symbole Bluetooth est allumé en continu, c'est qu'un lecteur est connecté.
Température de service en cours de service −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) −20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉) Température de stockage Température de l'accu au début de la charge 5 −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) Préparatifs AVERTISSEMENT Risque de blessures du fait d'une mise en marche inopinée ! ▶ Avant d'insérer l'accu, s'assurer que le produit correspondant est bien sur arrêt. ▶ Retirer le bloc-accu, avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires.
6.1 Établissement d'une connexion Bluetooth 4 S'il est demandé d'entrer un code, entrer le 0000. 1. Appuyer sur la touche Bluetooth. 2. Pour accoupler la radio pour la première fois manuellement, appuyer sur la touche Bluetooth et la maintenir enfoncée pendant env. 2 secondes. ▶ Le symbole Bluetooth clignote. ▶ Sélectionner la radio Hilti sur le terminal mobile. ▶ Une fois que l'appareil est connecté, les symboles Bluetooth et d'appariement sont affichés en continu à l'écran. 3.
6.6 Réglage du volume sonore 9 1. Tourner la touche de mise sous tension dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume sonore. 2. Tourner la touche de mise sous tension dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le volume sonore. 6.7 Réglages de l'égalisateur 10 Permet de régler les réglages des basses et des aigus. 1. Appuyer sur la touche de l'égalisateur (EQ). 2. Choisir à l'aide de la molette de réglage si le réglage doit se faire sur les basses ou les aigus. 3.
Entretien des accus Liion • Ne jamais utiliser un accu dont les ouïes d'aération sont bouchées. Nettoyer soigneusement les ouïes d’aération à l'aide d'une brosse sèche et douce. • Éviter d'exposer inutilement l'accu à la poussière ou à la saleté. Ne jamais exposer l'accu à une forte humidité (par exemple en l'immergeant dans de l'eau ou en le laissant sous la pluie). Si l'accu a été trempé, le traiter comme un accu endommagé. L'isoler dans un récipient ininflammable et s'adresser au S.A.V. Hilti.
Défaillance La radio ne se met pas en marche. Causes possibles L'accu est vide L'accu est défectueux Solution ▶ ▶ ▶ Radio défectueuse Le pourtour du symbole de L'accu est trop chaud pile clignote, aucune des subdivisions d'état de charge L'accu est trop froid n'est remplie (cet affichage apparaît brièvement avant L'accu est défectueux que l'appareil s'arrête). ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Les réglages tels que l'heure ne sont plus enregistrés.
12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada) Cet appareil a subi des tests qui ont montré qu'il était conforme aux limites définies pour un instrument numérique de la classe A, conformément à l'alinéa 15 des règlements FCC. Ces valeurs limites doivent garantir une protection appropriée contre les perturbations électromagnétiques lors du fonctionnement dans des zones à usage professionnel.
1.2.2 Símbolos en el manual de instrucciones En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: Consulte el manual de instrucciones Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos Hilti Batería de Ion-Litio Hilti Cargador 1.2.
▶ Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico. Datos del producto Radio R 6-22 Generación 01 N.º de serie 2 Seguridad 2.1 Instrucciones generales de seguridad ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad que se describen a continuación, podría provocarse una descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ No utilice nunca baterías recicladas o reparadas. Nunca utilice la batería o una herramienta eléctrica de batería como herramienta de percusión. No exponga nunca las baterías a radiación solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede provocar explosiones. No toque los polos de la batería con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos conductores de la electricidad. Esto puede dañar la batería y provocar otros daños materiales y lesiones.
• • • • El producto está diseñado para un entorno de obras. No exponga el producto a ningún tipo de humedad, por ejemplo, agua corriente. Utilice el producto únicamente en espacios cerrados. Para este producto utilice únicamente baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 22. Para este producto, Hilti recomienda utilizar las baterías incluidas en la tabla que encontrará al final de este manual de instrucciones.
Estado Significado Un (1) LED parpadea rápidamente en rojo La batería Ion-Litio está bloqueada y no puede seguir utilizándose. Diríjase al servicio técnico de Hilti. Un (1) LED está encendido en amarillo 3.5.2 La batería Ion-Litio y el producto conectado a ella no son compatibles. Diríjase al servicio técnico de Hilti. Visualización del estado de la batería Para consultar el estado de la batería, mantenga la tecla de desbloqueo pulsada durante más de tres segundos.
Indica la hora. Los símbolos parpadean en el modo de ajuste. 3.7 Opción de conexión para terminales móviles 13 La radio puede reproducir música mediante Bluetooth o una conexión AUX desde terminales móviles externos (p. ej., teléfonos inteligentes o tabletas). Los terminales móviles pueden guardarse de forma segura en la radio. 4 Datos técnicos 4.1 Características del producto Potencia absorbida 160 W Batería Li-Ion Tensión de servicio de la batería Peso (sin batería) 5,1 kg 526,5 kHz … 1.
1. Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio. 2. Introduzca la batería en el producto hasta que encaje de forma audible. 3. Compruebe que la batería está bien colocada. 5.3 Extracción de la batería 1. Pulse la tecla de desbloqueo de la batería. 2. Retire la batería del producto. 5.4 Inserción de las baterías de respaldo 2 Sin las baterías, no se pueden guardar los ajustes. Compruebe que la polaridad de las baterías sea la correcta. 1.
2. Mantenga el terminal móvil cerca de la interfaz NFC de la radio. Esta se encuentra en el lado derecho y se identifica mediante el símbolo NFC. En la primera operación de acoplamiento, debe aceptar la conexión NFC en el terminal móvil. 6.3 Ajuste de la fuente de audio 6 Pulse la tecla Mode para seleccionar la fuente de audio entre AM, FM, AUX y Bluetooth. 1. Pulse la tecla Mode. 2. Seleccione la fuente de audio deseada. Puede elegir entre AM, FM, AUX y Bluetooth. 6.
1. Seleccione el modo de reproducción (AUX o Bluetooth). 2. Pulse la tecla de inicio/pausa del terminal móvil o pulse el regulador para iniciar y pausar la música. 3. Utilice las teclas de dirección del dispositivo externo o gire el regulador para cambiar de canción y para iniciar la reproducción. 6.10 Función de carga USB 12 La conexión USB solo permite una opción de carga. No es posible realizar la transferencia de datos. ▶ 7 Conecte su terminal móvil al puerto USB de la radio mediante un cable USB.
▶ ▶ ▶ Nunca transporte las baterías sin embalaje. Durante el transporte, las baterías deben estar protegidas frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías. Las baterías no deben enviarse por correo. Diríjase a una empresa de transporte si quiere enviar baterías no dañadas.
10 Reciclaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido. Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos. ▶ No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto. ▶ Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos. ▶ Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños. ▶ Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos. Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables.
• Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual. 1.2 Explicação dos símbolos 1.2.1 Advertências As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso: PERIGO PERIGO ! ▶ Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais. AVISO AVISO ! ▶ Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais.
O aparelho suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android. Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utilização conforme a finalidade projectada. Bateria de iões de lítio Se existente no produto, isso significa que o produto foi certificado por este organismo de certificação para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor. 1.
inflamáveis. Deixe a bateria arrefecer. Se, passado uma hora, a bateria ainda estiver demasiado quente ao toque, então está com defeito. Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. Manutenção ▶ O seu aparelho só deve ser reparado por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Isto assegurará que a segurança do aparelho se mantenha. 2.
3 Descrição 3.1 Visão geral 1 @ ; = % & ( ) + § / : ∙ $ £ | ¡ Q 3.2 Visor Tecla Power Pega de transporte Antena Regulador Carcaça Revestimento de borracha Tecla Mode Tecla Preset Tecla Bluetooth Tecla Equalizador Ajustes da hora Porta USB Ligação AUX Bateria Interface NFC Compartimento da bateria Utilização conforme a finalidade projectada O produto descrito é um rádio de estaleiro a bateria.
3.5 Indicações da bateria de iões de lítio As baterias de iões de lítio Hilti Nuron podem apresentar o estado de carga, mensagens de erro e o estado da bateria. 3.5.1 Indicações relativas ao estado de carga e mensagens de erro AVISO Risco de ferimentos devido à queda da bateria! ▶ Com a bateria encaixada, depois de pressionar o botão de destravamento, certifique-se de que volta a encaixar a bateria correctamente no produto utilizado.
Estado Todos os LEDs acendem como luz de perseguição e, em seguida, um (1) LED está sempre aceso a vermelho. 3.6 Significado Se um produto conectado ainda puder ser utilizado, a capacidade restante da bateria é inferior a 50%. Se um produto conectado já não puder ser utilizado, a bateria está no fim da sua vida útil e deve ser substituída. Contacte a Assistência Técnica Hilti. Indicações no visor Indicações no visor → Página 40 Indicações no visor Como fonte áudio foi seleccionado AM.
Tensão de saída USB 5,0 V / 2,1 A −17 ℃ … 40 ℃ Temperatura ambiente 4.
5.5 Ligar/desligar o aparelho 3 ▶ Prima a tecla Power. 6 Utilização Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. 6.1 Estabelecer a ligação Bluetooth 4 Se lhe for solicitada a introdução de um código, introduza o código 0000. 1. Prima a tecla Bluetooth. 2. Se pretender emparelhar o rádio manualmente pela primeira vez, prima e mantenha premida, durante aprox. 2 segundos, a tecla Bluetooth. ▶ O símbolo de Bluetooth pisca.
6.5 ▶ Orientar a antena 8 Oriente a antena de forma a obter a melhor recepção possível. 6.6 Ajustar o volume 9 1. Rode a tecla Power no sentido horário para aumentar o volume. 2. Rode a tecla Power no sentido anti-horário para diminuir o volume. 6.7 Ajustes do equalizador 10 Aqui podem ser alterados os ajustes de graves e altura. 1. Prima a tecla Equalizador (EQ). 2. Com ajuda do regulador, escolha se pretende ajustar os graves ou os agudos. 3. Altere os ajustes com ajuda do regulador. 6.
Conservação das baterias de iões de lítio • Nunca utilize uma bateria com as saídas de ar obstruídas. Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia. • Evite que a bateria seja exposta desnecessariamente a pó ou sujidade. Nunca exponha a bateria a humidade elevada (por ex., mergulhar em água ou deixar à chuva). Se uma bateria tiver ficado encharcada, trate-a como uma bateria danificada. Isole-a num recipiente não inflamável e contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti.
9 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Avaria O rádio não liga. Causa possível Bateria descarregada Bateria avariada Solução ▶ ▶ ▶ A moldura do símbolo da bateria pisca, nenhum dos campos do estado de carga está preenchido (esta indicação é apresentada brevemente antes de o aparelho desligar).
12 Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá) Este ferramenta foi testada e declarada dentro dos limites estipulados para equipamentos digitais da classe A, de acordo com a parte 15 das regras FCC. Estes limites destinam-se a assegurar uma protecção razoável contra interferências electromagnéticas quando a ferramenta for usada em áreas utilizadas para fins comerciais. Estas ferramentas geram, usam e podem irradiar energia de radiofrequência.
*2309425* 2309425 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos.