Operating Instruction TE 6-22 (05)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Accessoires optionnels
- 8 Nettoyage et entretien
- 9 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 10 Aide au dépannage
- 11 Recyclage
- 12 Garantie constructeur
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 7 Accesorios opcionales
- 8 Cuidado y mantenimiento
- 9 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 10 Ayuda en caso de averías
- 11 Reciclaje
- 12 Garantía del fabricante
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Acessórios opcionais
- 8 Conservação e manutenção
- 9 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 10 Ajuda em caso de avarias
- 11 Reciclagem
- 12 Garantia do fabricante
- 13 Mais informações
22 Français 2264936
*2264936*
1. Emmancher l’outil amovible à fond dans le porte-outil et le tourner en appuyant légèrement jusqu'à ce
qu'il s'encliquette de manière audible.
2. Une fois mis en place, vérifier que l'outil est bien serré dans le dispositif de verrouillage en tirant dessus.
▶ Le produit est prêt à fonctionner.
5.6 Retrait de l'outil amovible 4
ATTENTION
Risque de blessures entraînées par l'outil amovible ! L'outil amovible peut être brûlant ou présenter des
arêtes vives.
▶ Porter des gants de protection pour changer d'outil amovible.
1. Retirer le dispositif de verrouillage de l'outil jusqu'à la butée.
2. Retirer l'outil amovible.
5.7 Montage et ajustage de la butée de profondeur 5
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage sur la poignée latérale et la maintenir enfoncée.
2. Faire glisser la jauge de profondeur par l'avant dans l'alésage prévu à cet effet sur la poignée latérale.
Régler la butée de profondeur sur la profondeur de perçage souhaitée.
3. Relâcher la touche de déverrouillage.
▶ La butée de profondeur est verrouillée.
5.8 Sécurité anti-chute
AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas de chute de l'outil et/ou des accessoires !
▶ Utiliser uniquement la longe porte-outil Hilti recommandée pour votre produit.
▶ Contrôler l'état du point de fixation de la longe porte-outil avant chaque utilisation.
Respecter les directives nationales en vigueur pour les travaux en hauteur.
En tant que protection anti-chute pour ce produit, utiliser exclusivement une combinaison de la sécurité
anti-chute Hilti avec la longe porte-outil Hilti #2261970.
▶ Fixer la sécurité anti-chute dans les ouvertures de montage pour accessoires. Vérifier qu'elle tient bien.
▶ Fixer un mousqueton de la longe porte-outil dans la sécurité anti-chute et le second mousqueton sur
une structure porteuse. Vérifier qu'elle tient bien.
Respecter les modes d'emploi de la sécurité anti-chute Hilti et de la longe porte-outil Hilti.
6 Utilisation
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles
figurant sur le produit.
6.1 Mise en marche et à l'arrêt
1. Pour mettre le produit en marche, appuyer sur l'interrupteur de commande.
▶ La vitesse de rotation est augmentée progressivement selon la pression exercée sur le variateur de
vitesse.
2. Relâcher l'interrupteur de commande pour arrêter le produit.
6.2 Sens de rotation 6
▶ Régler le sens de rotation.
▶ L'interrupteur s'encliquette dans cette position.










