Operating Instruction SPN 6-22 (02)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Accessoires optionnels
- 8 Nettoyage et entretien
- 9 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 10 Aide au dépannage
- 11 Recyclage
- 12 Garantie constructeur
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 7 Accesorios opcionales
- 8 Cuidado y mantenimiento
- 9 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 10 Ayuda en caso de averías
- 11 Reciclaje
- 12 Garantía del fabricante
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Acessórios opcionais
- 8 Conservação e manutenção
- 9 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 10 Ajuda em caso de avarias
- 11 Reciclagem
- 12 Garantia do fabricante
- 13 Mais informações
22 Français 2331867
*2331867*
État Signification
Une (1) DEL clignote rapidement en jaune L'accu Li-Ion ou le produit correspondant est sur-
chargé, trop chaud, trop froid ou il y a un autre dé-
faut.
Amener le produit et l'accu à la température de tra-
vail recommandée et ne pas surcharger le produit
pendant son utilisation.
Si le message ne disparaît pas, s'adresser au
S.A.V. Hilti.
Une (1) DEL est allumée en jaune L'accu Li-Ion ainsi que le produit connecté ne sont
pas compatibles. Merci de s'adresser au S.A.V
Hilti.
Une (1) DEL clignote rapidement en rouge L'accu Li-Ion est verrouillé et ne peut plus être uti-
lisé. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti.
3.5.2 Affichages de l'état de l'accu
Pour consulter l'état de l'accu, maintenir la touche de déverrouillage enfoncée pendant plus de trois
secondes. Le système ne détecte aucun dysfonctionnement potentiel de la batterie dû à une utilisation
incorrecte, par ex. chute, piqûres, dommages externes dus à la chaleur, etc.
État Signification
Toutes les DEL forment un chenillard, puis une (1)
DEL est allumée en vert en continu.
L'accu peut continuer à être utilisé.
Toutes les DEL forment un chenillard, puis une (1)
DEL clignote rapidement en jaune.
L'interrogation de l'état de l'accu n'a pas pu être
terminée. Répéter la procédure ou s'adresser au
S.A.V. Hilti.
Toutes les DEL forment un chenillard, puis une (1)
DEL est allumée en rouge en continu.
Si un produit raccordé peut continuer à être uti-
lisé, la capacité résiduelle de l'accu est inférieure à
50 %.
Si un produit raccordé ne peut plus être utilisé,
l'accu est arrivé à la fin de sa durée de vie et doit
être remplacé. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti.
4 Caractéristiques techniques
La grignoteuse est livrée de série avec l'outil amovible SPNCN, SPNRN ou SPNRL. Les différents outils
sont également disponibles en tant qu'accessoires optionnels et sont compatibles avec chacune des
variantes livrées.
SPN 6-22
SPNCN SPNRN SPNRL
Tension de référence
21,6 V 21,6 V 21,6 V
Poids sans accu
2 kg
(4 lb)
2 kg
(4 lb)
2,2 kg
(4,9 lb)
Cadence de coupe en marche à vide
620 tr/min …
1.370 tr/min
620 tr/min …
1.370 tr/min
620 tr/min …
1.370 tr/min
Diamètre de trou de départ
17 mm
(0,7 in)
24 mm
(0,9 in)
24 mm
(0,9 in)
Rayon le plus petit pour les découpes en
forme de courbe
4,0 mm
(0,16 in)
•/• •/•
Rayon
•/• 50 mm
(2,0 in)
50 mm
(2,0 in)
Largeur de la ligne de coupe
8,0 mm
(0,31 in)
5,0 mm
(0,20 in)
5,0 mm
(0,20 in)
Épaisseur de matériau admissible de
l'acier jusqu'à 400 N/mm²
2,0 mm / 14 Ga
(0,08 in / 14 Ga)
2,0 mm / 14 Ga
(0,08 in / 14 Ga)
2,0 mm / 14 Ga
(0,08 in / 14 Ga)










