Operating Instruction NCR 60D-22/-DC-A22
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Mais informações
48 Português 2321725
*2321725*
CUIDADO
Risco de ferimentos! O acessório pode estar quente e/ou com arestas vivas.
▶ Use luvas de protecção ao mudar o acessório.
▶
Nunca pouse acessórios quentes sobre bases inflamáveis.
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
5.1 Carregar a bateria
1. Antes de carregar, leia o manual de instruções do carregador.
2. Certifique-se de que os contactos da bateria e do carregador estão limpos e secos.
3. Carregue a bateria num carregador aprovado. → Página 45
5.2 Colocar a bateria
AVISO
Risco de ferimentos devido a curto-circuito ou queda da bateria!
▶ Antes de encaixar a bateria, certifique-se de que os contactos da bateria e os contactos no produto
estão livres de corpos estranhos.
▶ Certifique-se de que a bateria engata sempre correctamente.
1. A bateria deve ser completamente carregada antes da primeira utilização.
2. Introduza a bateria no produto até engatar de forma audível.
3. Verifique se a bateria está correctamente encaixada.
5.3 Retirar a bateria
1. Pressione o botão de destravamento da bateria.
2. Puxe a bateria para fora do produto.
5.4 Desligar/ligar o bloqueio de arranque
O aparelho de cravação dispõe de um bloqueio de arranque que pode ser activado opcionalmente. Com o
bloqueio de arranque activo é necessário accionar o interruptor on/off duas vezes para iniciar o processo
de cravação. Evita-se assim um arranque inadvertido.
De fábrica, o bloqueio de arranque encontra-se desactivado.
1. Retire a bateria. → Página 48
2. Pressione e mantenha pressionado o interruptor on / off.
3. Coloque a bateria no aparelho de cravação.
4. Solte o interruptor on/off.
▶ O LED verde pisca duas vezes; o alarme sonoro soa duas vezes: Bloqueio de arranque activado
▶ O LED verde pisca duas vezes; o alarme sonoro soa uma vez: Bloqueio de arranque desactivado
5.5 Protecção anti-queda
AVISO
Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e/ou acessórios!
▶ Utilize apenas o cabo de segurança para ferramentas Hilti recomendado para o seu produto.
▶ Antes de cada utilização, verifique o ponto de fixação do cabo de segurança para ferramentas quanto a
possíveis danos.
Observe as directivas nacionais para trabalhos em altura.
Utilize exclusivamente uma combinação entre a protecção anti-queda Hilti e o cabo de segurança para
ferramentas Hilti #2261970.










