Operating Instruction SC 30WR-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Recharge de l'accu
- 5.2 Introduction de l'accu
- 5.3 Retrait de l'accu
- 5.4 Montage de la lame de scie
- 5.5 Démontage de la lame de scie
- 5.6 Réglage de la profondeur de coupe
- 5.7 Réglage de l'angle de coupe
- 5.8 Montage de la butée parallèle
- 5.9 Monter l'adaptateur de rail de guidage
- 5.10 Montage du crochet pour échafaudages
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Carga de la batería
- 5.2 Colocación de la batería
- 5.3 Extracción de la batería
- 5.4 Montaje de la hoja de sierra
- 5.5 Desmontaje de la hoja de sierra
- 5.6 Ajuste de la profundidad de corte
- 5.7 Ajuste del ángulo de corte
- 5.8 Montaje del tope paralelo
- 5.9 Montaje del adaptador del carril guía
- 5.10 Montaje del colgador de andamio
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Mais informações
*2264108*
2264108 Português 85
de aparas fazem com que o resguardo de disco inferior apresente um
funcionamento retardado.
▶ Ao efectuar "cortes de imersão" que não sejam em ângulo recto,
fixe a placa base da serra para não deslizar lateralmente. Um
deslizamento lateral pode originar o bloqueio da lâmina de serra e levar,
desse modo, ao coice.
▶ Não pouse a serra sobre a bancada de trabalho ou o solo, sem que
o resguardo de disco cubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra
sem protecção e em marcha inercial move a serra no sentido contrário
ao de corte e corta o que encontrar no caminho. Tenha em conta o
tempo de marcha inercial da serra.
Função da cunha de fenda
▶ Utilize a lâmina de serra adequada à cunha de fenda. Para que a
cunha de fenda possa produzir efeito, a lâmina principal da lâmina de
serra deve ser mais delgada do que a cunha de fenda e a largura dos
dentes superior à espessura da cunha de fenda.
▶ Ajuste a cunha abridora como descrito neste manual de instruções.
O motivo para que a cunha abridora não impeça com eficácia um
contragolpe pode ser espessura, posição e alinhamento errados.
▶ Utilize a cunha abridora em todos os trabalhos, excepto no caso de
cortes de imersão. Volte a colocar a cunha abridora após o corte de
imersão. A cunha abridora estorva no caso de cortes de imersão e pode
conduzir a um contragolpe.
▶ Para que a cunha de fenda possa produzir efeito, é necessário que
se encontre dentro da ranhura de corte. No caso de cortes pequenos,
a cunha de fenda é ineficaz em evitar um coice.
▶ Não utilize a serra com uma cunha abridora deformada. A mais
pequena perturbação pode retardar o fecho do resguardo de disco.
2.3 Normas de segurança adicionais
Segurança física
▶ Nunca efectue quaisquer manipulações ou modificações no produto
ou nos acessórios.
▶ Segure a ferramenta sempre com as duas mãos nos punhos previs-
tos para o efeito. Mantenha os punhos secos, limpos e isentos de
óleos e massas.
▶ Use protecção auricular. Ruído em excesso pode levar à perda de
audição.
▶ Se a ferramenta for utilizada sem o sistema de remoção de pó, é
indispensável colocar uma máscara de protecção respiratória.
▶ Utilize a ferramenta somente com os respectivos dispositivos de
segurança.
▶ Faça pausas durante o trabalho. Aproveite para relaxar os músculos
e melhorar a circulação sanguínea nos dedos.










