Operating Instruction SC 30WR-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Recharge de l'accu
- 5.2 Introduction de l'accu
- 5.3 Retrait de l'accu
- 5.4 Montage de la lame de scie
- 5.5 Démontage de la lame de scie
- 5.6 Réglage de la profondeur de coupe
- 5.7 Réglage de l'angle de coupe
- 5.8 Montage de la butée parallèle
- 5.9 Monter l'adaptateur de rail de guidage
- 5.10 Montage du crochet pour échafaudages
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Carga de la batería
- 5.2 Colocación de la batería
- 5.3 Extracción de la batería
- 5.4 Montaje de la hoja de sierra
- 5.5 Desmontaje de la hoja de sierra
- 5.6 Ajuste de la profundidad de corte
- 5.7 Ajuste del ángulo de corte
- 5.8 Montaje del tope paralelo
- 5.9 Montaje del adaptador del carril guía
- 5.10 Montaje del colgador de andamio
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Mais informações
*2264108*
2264108 Español 69
4. Inserte la nueva hoja de sierra.
Tenga en cuenta la flecha que indica la dirección de giro en la hoja
de sierra y en el producto. Ambas deben coincidir.
5. Encaje la brida de apriete externa correctamente orientada.
6. Atornille el tornillo de apriete.
7. Coloque la llave de hexágono interior en el tornillo de apriete de la hoja
de sierra.
8. Presione y mantenga presionado el bloqueo del husillo.
9. Apriete el tornillo de apriete con la llave de hexágono interior.
10. Compruebe la correcta colocación de la hoja de sierra.
11. Inserte la llave de hexágono interior en el orificio previsto para tal fin .
5.5 Desmontaje de la hoja de sierra 3
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras y cortes en la hoja de sierra, el tornillo de apriete
y la brida de apriete Como consecuencia pueden producirse quemaduras
y lesiones por cortes.
▶ Utilice guantes de protección para cambiar de útil.
1. Presione y mantenga presionado el bloqueo del husillo.
2. Afloje el tornillo de apriete con la llave de hexágono interior.
3. Retire el tornillo de apriete y la brida de apriete.
4. Abra la caperuza protectora inferior y retire la hoja de sierra.
En caso necesario puede extraerse la brida de alojamiento para su
limpieza.
5.6 Ajuste de la profundidad de corte 4
Para lograr un corte perfecto, la profundidad de corte ajustada debe ser
siempre 5-10 mm mayor que el grosor del material que se desea serrar.
1. Suelte la palanca de apriete.
2. Ajuste la profundidad de corte.
3. Apriete la palanca de apriete.
5.7 Ajuste del ángulo de corte 5
El ángulo de corte máximo es de 50° y puede preajustarse a 45° o 22,5°
con el selector. Solo se puede accionar el selector cuando la placa
base se halla en un ángulo de corte de 0°.
1. En caso necesario, ajuste un ángulo de 45° o 22,5° con el selector.
2. Suelte la palanca de apriete.










