Operating Instruction SC 30WR-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Recharge de l'accu
- 5.2 Introduction de l'accu
- 5.3 Retrait de l'accu
- 5.4 Montage de la lame de scie
- 5.5 Démontage de la lame de scie
- 5.6 Réglage de la profondeur de coupe
- 5.7 Réglage de l'angle de coupe
- 5.8 Montage de la butée parallèle
- 5.9 Monter l'adaptateur de rail de guidage
- 5.10 Montage du crochet pour échafaudages
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Carga de la batería
- 5.2 Colocación de la batería
- 5.3 Extracción de la batería
- 5.4 Montaje de la hoja de sierra
- 5.5 Desmontaje de la hoja de sierra
- 5.6 Ajuste de la profundidad de corte
- 5.7 Ajuste del ángulo de corte
- 5.8 Montaje del tope paralelo
- 5.9 Montaje del adaptador del carril guía
- 5.10 Montaje del colgador de andamio
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Mais informações
*2264108*
2264108 English 11
▶ Bring the saw blade into contact with the workpiece only when the
circular saw is switched on.
▶ The path of the saw must be free of obstructions above and below
the workpiece. Do not saw into screws, nails or similar objects.
▶ Always use a saw blade that is suitable for the material you are going to
saw.
▶ Use only saw blades recommended by Hilti that comply with the EN 847-
1 standard.
2.4 Battery use and care
▶ Comply with the following safety instructions for the safe handling
and use of Li-ion batteries. Failure to comply can lead to skin irritation,
severe corrosive injury, chemical burns, fire and/or explosion.
▶ Use only batteries that are in perfect working order.
▶ Treat batteries with care in order to avoid damage and prevent leakage
of fluids that are extremely harmful to health!
▶ Do not under any circumstances modify or tamper with batteries!
▶ Do not disassemble, crush or incinerate batteries and do not subject
them to temperatures over 80 °C (176 °F).
▶ Never use or charge a battery that has suffered an impact or been
damaged in any other way. Check your batteries regularly for signs of
damage.
▶ Never use recycled or repaired batteries.
▶ Never use the battery or a battery-operated power tool as a striking tool.
▶ Never expose batteries to the direct rays of the sun, elevated tempera-
ture, sparking, or open flame. This can lead to explosions.
▶ Do not touch the battery poles with your fingers, tools, jewelry, or other
electrically conductive objects. This can damage the battery and also
cause material damage and personal injury.
▶ Keep batteries away from rain, moisture and liquids. Penetrating moisture
can cause short circuits, electric shock, burns, fire and explosions.
▶ Use only chargers and power tools approved for the specific battery
type. Read and follow the relevant operating instructions.
▶ Do not use or store the battery in explosive environments.










