Operating Instruction SC 30WR-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Recharge de l'accu
- 5.2 Introduction de l'accu
- 5.3 Retrait de l'accu
- 5.4 Montage de la lame de scie
- 5.5 Démontage de la lame de scie
- 5.6 Réglage de la profondeur de coupe
- 5.7 Réglage de l'angle de coupe
- 5.8 Montage de la butée parallèle
- 5.9 Monter l'adaptateur de rail de guidage
- 5.10 Montage du crochet pour échafaudages
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Carga de la batería
- 5.2 Colocación de la batería
- 5.3 Extracción de la batería
- 5.4 Montaje de la hoja de sierra
- 5.5 Desmontaje de la hoja de sierra
- 5.6 Ajuste de la profundidad de corte
- 5.7 Ajuste del ángulo de corte
- 5.8 Montaje del tope paralelo
- 5.9 Montaje del adaptador del carril guía
- 5.10 Montaje del colgador de andamio
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Mais informações
*2264108*
2264108 Português 97
AVISO
Perigo de colisão em caso de corte enviesado! Colisões da lâmina de
serra com o trilho-guia.
▶ Coloque a serra com a ranhura certa sobre a nervura do trilho-guia.
Caso contrário, haverá colisão entre a lâmina de serra e o trilho-guia.
1. Fixe o trilho-guia com 2 sargentos.
2. Ajuste o ângulo de corte para cortes em meia-esquadria.
3. Coloque a serra com a marcação da ranhura 1°50° sobre a nervura do
trilho-guia.
4. Ligue o produto. → Página 96
5. Conduza a serra ao longo do trilho-guia através da peça a trabalhar.
7 Conservação e manutenção
AVISO
Risco de lesão com a bateria encaixada !
▶ Retire sempre a bateria antes de todos os trabalhos de conservação e
manutenção!
Conservação do produto
• Remova sujidade persistente com cuidado.
• Se existente, limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova
seca e macia.
• Limpe a carcaça apenas com um pano ligeiramente húmido. Não utilize
produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes
podem danificar os componentes de plástico.
• Utilize um pano limpo e seco, para limpar os contactos do produto.
Conservação das baterias de iões de lítio
• Nunca utilize uma bateria com as saídas de ar obstruídas. Limpe as
saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia.
• Evite que a bateria seja exposta desnecessariamente a pó ou sujidade.
Nunca exponha a bateria a humidade elevada (por ex., mergulhar em
água ou deixar à chuva).
Se uma bateria tiver ficado encharcada, trate-a como uma bateria
danificada. Isole-a num recipiente não inflamável e contacte o Centro de
Assistência Técnica Hilti.
• Mantenha a bateria sem resíduos de óleo e massa consistente externa.
Não permita que se acumule desnecessariamente pó ou sujidade sobre a
bateria. Limpe a bateria com uma escova seca e macia ou um pano limpo
e seco. Não utilize produtos de conservação que contenham silicone,
uma vez que estes podem danificar os componentes de plástico.
Não toque nos contactos da bateria nem remova dos contactos a massa
consistente aplicada de fábrica.










