Use and Care Manual
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Use of extension cords
- 6 Before use
- 7 Operation
- 7.1 Operation without use of the electric tool power outlet
- 7.2 Operation with use of the power outlet on the appliance
- 7.3 Picking up dry dust
- 7.4 Vacuuming up liquids
- 7.5 After use of the vacuum cleaner
- 7.6 Emptying dry dust from the waste material container
- 7.7 Emptying the waste material container when no dust bag is fitted (picking up liquids)
- 8 Care and maintenance
- 9 Transport and storage
- 10 Troubleshooting
- 11 Disposal
- 12 Manufacturer’s warranty
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Utilisation de rallonges électriques
- 6 Mise en service
- 7 Utilisation
- 7.1 Fonctionnement sans utilisation de la prise de l'appareil
- 7.2 Fonctionnement avec utilisation de la prise de l'appareil
- 7.3 Aspiration de poussières sèches
- 7.4 Aspiration de liquides
- 7.5 Après aspiration
- 7.6 Vidage de la cuve de récupération de saletés en cas de poussières sèches
- 7.7 Vidage de la cuve de récupération de saletés sans sac à poussières (en cas d'aspiration de liquides)
- 8 Nettoyage et entretien
- 9 Transport et stockage
- 10 Aide au dépannage
- 11 Recyclage
- 12 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Uso de alargadores
- 6 Puesta en servicio
- 7 Manejo
- 7.1 Funcionamiento sin uso de la toma de corriente del aspirador
- 7.2 Funcionamiento con uso de la toma de corriente de la herramienta
- 7.3 Aspiración de polvo seco
- 7.4 Aspiración de líquidos
- 7.5 Después de aspirar
- 7.6 Vaciado del depósito de suciedad con polvo seco
- 7.7 Vaciado del depósito de suciedad sin saco para polvo (con líquidos)
- 8 Cuidado y mantenimiento
- 9 Transporte y almacenamiento
- 10 Ayuda en caso de averías
- 11 Reciclaje
- 12 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Utilização de extensões de cabo
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Utilização
- 7.1 Trabalhar sem o aparelho utilizando a tomada embutida no aparelho
- 7.2 Trabalhar com o aparelho utilizando a tomada embutida no aparelho
- 7.3 Aspirar pós secos
- 7.4 Aspirar líquidos
- 7.5 Após a aspiração
- 7.6 Esvaziar o contentor em caso de pós secos
- 7.7 Esvaziar o contentor sem saco colector do pó (no caso de líquidos)
- 8 Conservação e manutenção
- 9 Transporte e armazenamento
- 10 Ajuda em caso de avarias
- 11 Reciclagem
- 12 Garantia do fabricante
40 Español 2268128
*2268128*
10.1 Avería del aspirador
Anomalía Posible causa Solución
Se enciende el indicador de
funcionamiento «Cambiar
filtro».
El elemento de filtro está obstruido
o es demasiado antiguo.
▶ Compruebe el nivel de llenado
del depósito de suciedad.
▶ Pulse la tecla de control
«Limpieza manual».
→ página 34
▶ En caso necesario, sustituya el
filtro. → página 39
No se ha colocado ningún ele-
mento de filtro.
▶ Coloque un elemento de filtro
apropiado. → página 39
La herramienta no funciona o
se desconecta poco después
de arrancar.
Se ha desconectado el suministro
de agua.
▶ Limpie las sondas y el entorno
de las sondas con un cepillo.
Rendimiento de aspiración
nulo o reducido.
Saco para polvo lleno. ▶ Cambie el saco para polvo.
El elemento de filtro está muy su-
cio.
▶ Si la limpieza automática del
filtro está desactivada, actívela
y deje que el aspirador funcione
durante 30 s.
La manguera de aspiración o el
protector antipolvo de la herra-
mienta eléctrica están obstruidos.
▶ Limpie la manguera de aspira-
ción y el protector antipolvo.
La herramienta expulsa polvo. El elemento de filtro no está mon-
tado correctamente.
▶ Vuelva a montar el elemento de
filtro. → página 39
El elemento de filtro está dañado. ▶ Coloque un elemento de filtro
nuevo. → página 39
La herramienta se enciende y
se apaga de forma imprevista
o el usuario recibe descargas
estáticas.
El aislamiento electrostático no
está garantizado; la herramienta
no está conectada a una toma de
corriente con conexión a tierra.
▶ Conecte la herramienta a una
toma de corriente con conexión
a tierra; utilice una manguera
antiestática.
El motor no funciona. Ha saltado el fusible de la toma de
corriente de red.
▶ Active el fusible.
▶ En caso de que vuelva a saltar,
investigue los motivos de la
sobrecorriente.
Depósito de suciedad lleno. ▶ Desconecte la herramienta y
vacíe el depósito de suciedad.
Ha saltado el fusible térmico del
motor.
▶ Desconecte la herramienta y
deje que se enfríe durante unos
5 min.
▶ Si el motor no arranca, lleve
la herramienta al Servicio de
Atención al Cliente de Hilti.
El fusible térmico del motor desco-
necta el motor repetidamente.
▶ Limpie las rejillas de ventilación
cuidadosamente con un cepillo
seco.
El motor no funciona en
modo automático.
La herramienta está defectuosa
o no se ha enchufado correcta-
mente.
▶ Compruebe el correcto fun-
cionamiento de la herramienta
conectada o conecte bien el
enchufe de red.
La limpieza automática del
elemento de filtro no fun-
ciona.
La manguera de aspiración no está
conectada.
▶ Conecte la manguera de
aspiración.