Operating Instruction SID 4-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Original brugsanvisning
- 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
- 2 Sikkerhed
- 3 Beskrivelse
- 4 Tekniske data
- 5 Forberedelse af arbejdet
- 6 Arbejde
- 7 Rengøring og vedligeholdelse
- 8 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner
- 9 Fejlafhjælpning
- 10 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
- 11 Bortskaffelse
- 12 Producentgaranti
- Originalbruksanvisning
- 1 Uppgifter för dokumentation
- 2 Säkerhet
- 3 Beskrivning
- 4 Teknisk information
- 5 Förberedelser för arbete
- 6 Arbeta
- 7 Skötsel och underhåll
- 8 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg
- 9 Felsökning
- 10 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)
- 11 Avfallshantering
- 12 Tillverkargaranti
- Original bruksanvisning
- Alkuperäiset ohjeet
- 1 Dokumentaation tiedot
- 2 Turvallisuus
- 3 Kuvaus
- 4 Tekniset tiedot
- 5 Työkohteen valmistelu
- 6 Työskentely
- 7 Huolto, hoito ja kunnossapito
- 8 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi
- 9 Apua häiriötilanteisiin
- 10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
- 11 Hävittäminen
- 12 Valmistajan myöntämä takuu
- Originaalkasutusjuhend
- Oriģinālā lietošanas instrukcija
- 1 Informācija par dokumentāciju
- 2 Drošība
- 3 Apraksts
- 4 Tehniskie parametri
- 5 Sagatavošanās darbam
- 6 Darbs
- 7 Apkope un uzturēšana
- 8 Ar akumulatoru darbināmo iekārtu transportēšana un uzglabāšana
- 9 Traucējumu novēršana
- 10 RoHS (direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu)
- 11 Nokalpojušo iekārtu utilizācija
- 12 Ražotāja garantija
- Originali naudojimo instrukcija
- 1 Dokumentų duomenys
- 2 Sauga
- 3 Aprašymas
- 4 Techniniai duomenys
- 5 Pasiruošimas darbui
- 6 Darbas
- 7 Priežiūra ir einamasis remontas
- 8 Akumuliatorinių prietaisų transportavimas ir sandėliavimas
- 9 Pagalba sutrikus veikimui
- 10 RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo)
- 11 Utilizavimas
- 12 Gamintojo teikiama garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Указания к документации
- 2 Безопасность
- 3 Описание
- 4 Технические данные
- 5 Подготовка к работе
- 6 Выполнение работ
- 7 Уход и техническое обслуживание
- 8 Транспортировка и хранение аккумуляторных электроинструментов
- 9 Помощь при неисправностях
- 10 RoHS (Директива об ограничении применения опасных веществ)
- 11 Утилизация
- 12 Гарантия производителя
- Оригінальна інструкція з експлуатації
- 1 Інформація про документацію
- 2 Безпека
- 2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- 2.2 Указівки з техніки безпеки під час використання шуруповерта
- 2.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки, що мають застосовуватися під час використання шурупокрута
- 2.4 Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними
- 3 Опис
- 4 Технічні дані
- 5 Підготовка до роботи
- 6 Під час роботи
- 7 Догляд і технічне обслуговування
- 8 Транспортування і зберігання акумуляторних інструментів
- 9 Допомога у разі виникнення несправностей
- 10 RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)
- 11 Утилізація
- 12 Гарантійні зобов'язання виробника
- Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
- 1 Құжаттама бойынша деректер
- 2 Қауіпсіздік
- 3 Сипаттама
- 4 Техникалық сипаттамалар
- 5 Жұмысқа дайындық
- 6 Жұмыс істеу
- 7 Күту және техникалық қызмет көрсету
- 8 Аккумуляторлық аспаптарды тасымалдау және сақтау
- 9 Ақаулықтардағы көмек
- 10 RoHS (зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу директивасы)
- 11 Кәдеге жарату
- 12 Өндіруші кепілдігі
- Orijinal kullanım kılavuzu
- دليل الاستعمال الأصلي
- オリジナル取扱説明書
- 오리지널 사용 설명서
- 原始操作說明
- 原版操作说明
34 Svenska 2145526
*2145526*
rätt monterade och används korrekt. Används en dammsugare kan
faror som orsakas av damm minskas.
▶ Invagga dig inte i falsk säkerhet och strunta inte säkerhetsreglerna
för elverktyg även om du har stor vana vid att arbeta med elverktyget.
Oförsiktig hantering kan leda till allvarliga skador inom bråkdelar av en
sekund.
Användning och hantering av elverktyg
▶
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som är avsedda för det
aktuella arbetet. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
▶ Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.
▶ Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta i förekommande fall bort
det löstagbara batterier innan du gör inställningar, byter tillbehör eller
lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd förhindrar att du eller
någon annan råkar sätta igång elverktyget av misstag.
▶ Förvara elverktyg oåtkomligt för barn. Verktyget får inte användas
av personer som inte är vana eller inte har läst dessa anvisningar.
Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
▶ Underhåll elverktygen och tillbehören noggrant. Kontrollera att rör-
liga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar och att komponen-
ter inte har brustit eller skadats så att elverktygets funktion påverkas
negativt. Se till att skadade delar repareras innan verktyget används
igen. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
▶ Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta insatsverktyg
med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.
▶ Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvis-
ningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
▶ Se till att handtaget och greppytorna är torra, rena och fria från olja
och fett. Med hala handtag och gripytor går det inte att hantera och
kontrollera elverktyget säkert i oväntade situationer.
Användning och hantering av batteriverktyg
▶ Ladda endast batterierna i de laddare som tillverkaren har rekom-
menderat. Brandrisk kan uppstå om en laddare som är avsedd för en
viss typ av batterier används för andra batterityper.
▶ Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg. An-
vänds andra batterier finns det risk för kroppsskada och brand.
▶ Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål
på avstånd från reservbatterier för att undvika kortslutning av kon-
takterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador
eller brand.
▶ Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna ur batteriet. Undvik
kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt, skölj med vatten. Om
Printed: 14.10.2019 | Doc-Nr: PUB / 5293911 / 000 / 06