Operating Instruction SID 4-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Original brugsanvisning
- 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
- 2 Sikkerhed
- 3 Beskrivelse
- 4 Tekniske data
- 5 Forberedelse af arbejdet
- 6 Arbejde
- 7 Rengøring og vedligeholdelse
- 8 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner
- 9 Fejlafhjælpning
- 10 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
- 11 Bortskaffelse
- 12 Producentgaranti
- Originalbruksanvisning
- 1 Uppgifter för dokumentation
- 2 Säkerhet
- 3 Beskrivning
- 4 Teknisk information
- 5 Förberedelser för arbete
- 6 Arbeta
- 7 Skötsel och underhåll
- 8 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg
- 9 Felsökning
- 10 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)
- 11 Avfallshantering
- 12 Tillverkargaranti
- Original bruksanvisning
- Alkuperäiset ohjeet
- 1 Dokumentaation tiedot
- 2 Turvallisuus
- 3 Kuvaus
- 4 Tekniset tiedot
- 5 Työkohteen valmistelu
- 6 Työskentely
- 7 Huolto, hoito ja kunnossapito
- 8 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi
- 9 Apua häiriötilanteisiin
- 10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
- 11 Hävittäminen
- 12 Valmistajan myöntämä takuu
- Originaalkasutusjuhend
- Oriģinālā lietošanas instrukcija
- 1 Informācija par dokumentāciju
- 2 Drošība
- 3 Apraksts
- 4 Tehniskie parametri
- 5 Sagatavošanās darbam
- 6 Darbs
- 7 Apkope un uzturēšana
- 8 Ar akumulatoru darbināmo iekārtu transportēšana un uzglabāšana
- 9 Traucējumu novēršana
- 10 RoHS (direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu)
- 11 Nokalpojušo iekārtu utilizācija
- 12 Ražotāja garantija
- Originali naudojimo instrukcija
- 1 Dokumentų duomenys
- 2 Sauga
- 3 Aprašymas
- 4 Techniniai duomenys
- 5 Pasiruošimas darbui
- 6 Darbas
- 7 Priežiūra ir einamasis remontas
- 8 Akumuliatorinių prietaisų transportavimas ir sandėliavimas
- 9 Pagalba sutrikus veikimui
- 10 RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo)
- 11 Utilizavimas
- 12 Gamintojo teikiama garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Указания к документации
- 2 Безопасность
- 3 Описание
- 4 Технические данные
- 5 Подготовка к работе
- 6 Выполнение работ
- 7 Уход и техническое обслуживание
- 8 Транспортировка и хранение аккумуляторных электроинструментов
- 9 Помощь при неисправностях
- 10 RoHS (Директива об ограничении применения опасных веществ)
- 11 Утилизация
- 12 Гарантия производителя
- Оригінальна інструкція з експлуатації
- 1 Інформація про документацію
- 2 Безпека
- 2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- 2.2 Указівки з техніки безпеки під час використання шуруповерта
- 2.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки, що мають застосовуватися під час використання шурупокрута
- 2.4 Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними
- 3 Опис
- 4 Технічні дані
- 5 Підготовка до роботи
- 6 Під час роботи
- 7 Догляд і технічне обслуговування
- 8 Транспортування і зберігання акумуляторних інструментів
- 9 Допомога у разі виникнення несправностей
- 10 RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)
- 11 Утилізація
- 12 Гарантійні зобов'язання виробника
- Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
- 1 Құжаттама бойынша деректер
- 2 Қауіпсіздік
- 3 Сипаттама
- 4 Техникалық сипаттамалар
- 5 Жұмысқа дайындық
- 6 Жұмыс істеу
- 7 Күту және техникалық қызмет көрсету
- 8 Аккумуляторлық аспаптарды тасымалдау және сақтау
- 9 Ақаулықтардағы көмек
- 10 RoHS (зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу директивасы)
- 11 Кәдеге жарату
- 12 Өндіруші кепілдігі
- Orijinal kullanım kılavuzu
- دليل الاستعمال الأصلي
- オリジナル取扱説明書
- 오리지널 사용 설명서
- 原始操作說明
- 原版操作说明
246
中文
2145526
*2145526*
2.4 电池的使用和维护
▶ 遵守与锂离子电池的运输、储存和使用相关的特殊规定和适用说明。
▶ 不要将电池暴露在高温、直射阳光或明火环境下。
▶ 请勿拆开、挤压或烧毁电池,不要让它们暴露于超过 80 ℃ 的高温下。
▶ 如果电池受到过物理冲击、从高处跌落过或表现出损坏迹象,则不得使用
电池或为其充电。在这种情况下,请务必联系您的 Hilti 维修中心。
▶ 如果电池发热烫手,则可能有故障。在这种情况下,将产品放在不易燃的
地方,远离易燃材料,一边观察电池情况,一边等待其冷却。在这种情况
下,请务必联系您的 Hilti 维修中心。
3 说明
3.1 产品概述 1
@
夹头 (
1
/
4
″ 六角套筒)
;
轻型
=
前进/后退开关,带安全锁
%
控制开关 (带电子速度控制器)
&
把手
(
扭矩指示灯
)
扭矩选择按钮
+
带钩 (选装)
§
电池
/
电池充电状态指示灯
:
电池释放按钮
3.2 预期用途
所述产品为一种采用六角钻头夹的紧凑型充电式冲击起子机,适合在木材、
金属和其它材料中执行中等至重负荷的螺丝驱动。
其支持以下应用:
• 在钢材中驱动直径最大 4.8 mm 的自钻螺丝和自攻螺丝
• 在砖石建筑和混凝土中驱动规格 6 mm 的 HUS 螺旋锚栓
• 驱动直径 8 mm 至 10 mm 的 Hilti HRD 框架锚栓
• 驱动直径最大 8 mm 的木螺钉
• 使用 WDB-S 铲形钻头在木材中钻孔
• 本产品仅可与 Hilti B 22 系列锂离子电池搭配使用。
• 此类电池仅限使用 Hilti 认可的充电器充电。更多信息可访问 Hilti Store 或
www.hilti.group
3.3 充电状态显示区
稍微按下两个电池释放按钮中的一个显示锂电池的充电状态 (仅按压至感觉到
轻微阻力)。
状态 含义
4 个 LED 亮起。 充电状态:75% 至 100%
3 个 LED 亮起。 充电状态:50% 至 75%
2 个 LED 亮起。 充电状态:25% 至 50%
1 个 LED 亮起。 充电状态:10% 至 25%
Printed: 14.10.2019 | Doc-Nr: PUB / 5293911 / 000 / 06