Operating Instruction SID 4-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Original brugsanvisning
- 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
- 2 Sikkerhed
- 3 Beskrivelse
- 4 Tekniske data
- 5 Forberedelse af arbejdet
- 6 Arbejde
- 7 Rengøring og vedligeholdelse
- 8 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner
- 9 Fejlafhjælpning
- 10 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
- 11 Bortskaffelse
- 12 Producentgaranti
- Originalbruksanvisning
- 1 Uppgifter för dokumentation
- 2 Säkerhet
- 3 Beskrivning
- 4 Teknisk information
- 5 Förberedelser för arbete
- 6 Arbeta
- 7 Skötsel och underhåll
- 8 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg
- 9 Felsökning
- 10 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)
- 11 Avfallshantering
- 12 Tillverkargaranti
- Original bruksanvisning
- Alkuperäiset ohjeet
- 1 Dokumentaation tiedot
- 2 Turvallisuus
- 3 Kuvaus
- 4 Tekniset tiedot
- 5 Työkohteen valmistelu
- 6 Työskentely
- 7 Huolto, hoito ja kunnossapito
- 8 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi
- 9 Apua häiriötilanteisiin
- 10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
- 11 Hävittäminen
- 12 Valmistajan myöntämä takuu
- Originaalkasutusjuhend
- Oriģinālā lietošanas instrukcija
- 1 Informācija par dokumentāciju
- 2 Drošība
- 3 Apraksts
- 4 Tehniskie parametri
- 5 Sagatavošanās darbam
- 6 Darbs
- 7 Apkope un uzturēšana
- 8 Ar akumulatoru darbināmo iekārtu transportēšana un uzglabāšana
- 9 Traucējumu novēršana
- 10 RoHS (direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu)
- 11 Nokalpojušo iekārtu utilizācija
- 12 Ražotāja garantija
- Originali naudojimo instrukcija
- 1 Dokumentų duomenys
- 2 Sauga
- 3 Aprašymas
- 4 Techniniai duomenys
- 5 Pasiruošimas darbui
- 6 Darbas
- 7 Priežiūra ir einamasis remontas
- 8 Akumuliatorinių prietaisų transportavimas ir sandėliavimas
- 9 Pagalba sutrikus veikimui
- 10 RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo)
- 11 Utilizavimas
- 12 Gamintojo teikiama garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Указания к документации
- 2 Безопасность
- 3 Описание
- 4 Технические данные
- 5 Подготовка к работе
- 6 Выполнение работ
- 7 Уход и техническое обслуживание
- 8 Транспортировка и хранение аккумуляторных электроинструментов
- 9 Помощь при неисправностях
- 10 RoHS (Директива об ограничении применения опасных веществ)
- 11 Утилизация
- 12 Гарантия производителя
- Оригінальна інструкція з експлуатації
- 1 Інформація про документацію
- 2 Безпека
- 2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- 2.2 Указівки з техніки безпеки під час використання шуруповерта
- 2.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки, що мають застосовуватися під час використання шурупокрута
- 2.4 Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними
- 3 Опис
- 4 Технічні дані
- 5 Підготовка до роботи
- 6 Під час роботи
- 7 Догляд і технічне обслуговування
- 8 Транспортування і зберігання акумуляторних інструментів
- 9 Допомога у разі виникнення несправностей
- 10 RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)
- 11 Утилізація
- 12 Гарантійні зобов'язання виробника
- Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
- 1 Құжаттама бойынша деректер
- 2 Қауіпсіздік
- 3 Сипаттама
- 4 Техникалық сипаттамалар
- 5 Жұмысқа дайындық
- 6 Жұмыс істеу
- 7 Күту және техникалық қызмет көрсету
- 8 Аккумуляторлық аспаптарды тасымалдау және сақтау
- 9 Ақаулықтардағы көмек
- 10 RoHS (зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу директивасы)
- 11 Кәдеге жарату
- 12 Өндіруші кепілдігі
- Orijinal kullanım kılavuzu
- دليل الاستعمال الأصلي
- オリジナル取扱説明書
- 오리지널 사용 설명서
- 原始操作說明
- 原版操作说明
*2145526*
2145526
한국어
221
서비스
▶ 전동 공구는 반드시 자격을 갖춘 전문 기술자에 의해 그리고 순정 대체부품
만 이용하여 수리해야 합니다. 이렇게 하여 기기의 안전성을 계속해서 유
지할 수 있습니다.
▶ 손상된 배터리를 절대 수리하지 마십시오. 배터리 수리는 제조회사 또는 권
한을 위임받은 고객 서비스센터에서만 이루어져야 합니다.
2.2 스크류 드라이버용 안전상의 주의사항
▶ 숨겨진 전선에 스크류가 접촉할 수 있는 작업을 실행할 경우, 항상 전동 공
구의 절연된 손잡이 부분을 잡으십시오. 전류가 흐르는 전선과 스크류가 접
촉하면 전동공구의 금속 부위를 통해 또한 감전이 될 수 있습니다.
2.3 그 외 스크류 드라이버에 관한 안전상의 주의사항
사용자 안전수칙
▶ 기술적 하자가 없는 상태에서만 제품을 사용하십시오.
▶ 어떠한 경우에도 기기를 무단 변경 또는 개조하지 마십시오.
▶ 기기와 함께 공급된 보조 손잡이를 사용하십시오. 기기를 제어하지 못하면
부상을 입을 수 있습니다.
▶ 항상 양 손으로 기기의 손잡이를 잡고 공구를 고정시키십시오. 손잡이는 건
조하고 깨끗하게 유지하십시오.
▶ 회전하는 부품에 접촉하지 않도록 하십시오. - 부상 위험!
▶ 기기를 사용하는 동안 적합한 보안경, 안전모, 귀마개, 보호장갑, 안전화 및
보호 마스크를 착용해야 합니다.
▶ 공구 교체 시에도 보호장갑을 착용하십시오. 공구 비트에 닿으면 부상을 입
거나 화상을 당할 수 있습니다.
▶ 보안경을 착용하십시오. 재료의 파편으로 인해 눈 등 신체에 부상을 입을
수 있습니다.
▶ 작업을 시작하기 전, 작업 시 발생하는 먼지의 위험 등급을 알아보십시오.
해당 국가의 먼지 방지 규정에 적합하며, 공식적으로 허용된 보호 등급의
산업용 진공 청소기만을 사용하십시오. 납이 함유된 도료, 일부 목재, 콘크
리트/ 조적벽돌/ 수정을 함유한 암석 및 금속과 같은 광물질로부터 나오는
먼지는 건강에 해로울 수 있습니다.
▶ 작업장을 잘 환기시키고 먼지의 종류에 따라 필요 시 보호마스크를 착용하
십시오. 먼지를 흡입하거나 만질 경우, 사용자 또는 근처에 있는 사람에게
기관지 질병이나 알레르기 반응이 나타날 수 있습니다. 떡갈나무 입자 또
는 너도밤나무 입자와 같은 특정 종류의 먼지는, 특히 목재 처리용으로 사
용하는 첨가제(크롬산염, 목재 부식 방지제)와 결합하여 암을 일으킬 수 있
습니다. 석면 물질은 전문기술자만 다룰 수 있습니다.
▶ 손가락의 혈액순환이 잘 되도록 하기 위해 휴식시간 동안 손가락 운동을 하
십시오. 장시간 작업하면 진동으로 인해 혈관 장애 또는 손가락, 손 및 손목
의 신경 체계에 이상이 있을 수 있습니다.
전기에 관한 안전수칙
▶ 작업을 시작하기 전에, 작업장에서 가려져 있거나 덮혀 있는 전기 배선, 가
스 파이프 그리고 하수도관이 있는지를 점검하십시오. 실수로 전기 케이블
Printed: 14.10.2019 | Doc-Nr: PUB / 5293911 / 000 / 06