Operating Instruction SID 4-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Original brugsanvisning
- 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
- 2 Sikkerhed
- 3 Beskrivelse
- 4 Tekniske data
- 5 Forberedelse af arbejdet
- 6 Arbejde
- 7 Rengøring og vedligeholdelse
- 8 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner
- 9 Fejlafhjælpning
- 10 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
- 11 Bortskaffelse
- 12 Producentgaranti
- Originalbruksanvisning
- 1 Uppgifter för dokumentation
- 2 Säkerhet
- 3 Beskrivning
- 4 Teknisk information
- 5 Förberedelser för arbete
- 6 Arbeta
- 7 Skötsel och underhåll
- 8 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg
- 9 Felsökning
- 10 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)
- 11 Avfallshantering
- 12 Tillverkargaranti
- Original bruksanvisning
- Alkuperäiset ohjeet
- 1 Dokumentaation tiedot
- 2 Turvallisuus
- 3 Kuvaus
- 4 Tekniset tiedot
- 5 Työkohteen valmistelu
- 6 Työskentely
- 7 Huolto, hoito ja kunnossapito
- 8 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi
- 9 Apua häiriötilanteisiin
- 10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
- 11 Hävittäminen
- 12 Valmistajan myöntämä takuu
- Originaalkasutusjuhend
- Oriģinālā lietošanas instrukcija
- 1 Informācija par dokumentāciju
- 2 Drošība
- 3 Apraksts
- 4 Tehniskie parametri
- 5 Sagatavošanās darbam
- 6 Darbs
- 7 Apkope un uzturēšana
- 8 Ar akumulatoru darbināmo iekārtu transportēšana un uzglabāšana
- 9 Traucējumu novēršana
- 10 RoHS (direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu)
- 11 Nokalpojušo iekārtu utilizācija
- 12 Ražotāja garantija
- Originali naudojimo instrukcija
- 1 Dokumentų duomenys
- 2 Sauga
- 3 Aprašymas
- 4 Techniniai duomenys
- 5 Pasiruošimas darbui
- 6 Darbas
- 7 Priežiūra ir einamasis remontas
- 8 Akumuliatorinių prietaisų transportavimas ir sandėliavimas
- 9 Pagalba sutrikus veikimui
- 10 RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo)
- 11 Utilizavimas
- 12 Gamintojo teikiama garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Указания к документации
- 2 Безопасность
- 3 Описание
- 4 Технические данные
- 5 Подготовка к работе
- 6 Выполнение работ
- 7 Уход и техническое обслуживание
- 8 Транспортировка и хранение аккумуляторных электроинструментов
- 9 Помощь при неисправностях
- 10 RoHS (Директива об ограничении применения опасных веществ)
- 11 Утилизация
- 12 Гарантия производителя
- Оригінальна інструкція з експлуатації
- 1 Інформація про документацію
- 2 Безпека
- 2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- 2.2 Указівки з техніки безпеки під час використання шуруповерта
- 2.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки, що мають застосовуватися під час використання шурупокрута
- 2.4 Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними
- 3 Опис
- 4 Технічні дані
- 5 Підготовка до роботи
- 6 Під час роботи
- 7 Догляд і технічне обслуговування
- 8 Транспортування і зберігання акумуляторних інструментів
- 9 Допомога у разі виникнення несправностей
- 10 RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)
- 11 Утилізація
- 12 Гарантійні зобов'язання виробника
- Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
- 1 Құжаттама бойынша деректер
- 2 Қауіпсіздік
- 3 Сипаттама
- 4 Техникалық сипаттамалар
- 5 Жұмысқа дайындық
- 6 Жұмыс істеу
- 7 Күту және техникалық қызмет көрсету
- 8 Аккумуляторлық аспаптарды тасымалдау және сақтау
- 9 Ақаулықтардағы көмек
- 10 RoHS (зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу директивасы)
- 11 Кәдеге жарату
- 12 Өндіруші кепілдігі
- Orijinal kullanım kılavuzu
- دليل الاستعمال الأصلي
- オリジナル取扱説明書
- 오리지널 사용 설명서
- 原始操作說明
- 原版操作说明
158 Қазақ 2145526
*2145526*
▶ Егер жұмыстар ашық ауада орындалса, тек бөлмелерден тыс
қолдануға рұқсат етілген ұзартқыш сымдарды пайдаланыңыз.
Бөлмелерден тыс қолдануға жарамды ұзартқыш сымды пайдалану
электр тогының соғу қаупін азайтады.
▶ Егер электр құралмен ылғалдылық жағдайларында жұмыс істеуді
болдырмау мүмкін емес болса, шығып кететін токтан қорғау
автоматын қолданыңыз. Шығып кететін токтан қорғау автоматын
қолдану электр тогының соғу қаупін азайтады.
Адамдардың қауіпсіздігі
▶ Ұқыпты болыңыз, әрекеттеріңізге көңіл бөліңіз және электр
құралымен жұмыс істеуге дұрыс қараңыз. Шаршаған кезде
немесе есірткі, алкоголь не дәрі қабылдаған соң электр құралын
қолданбаңыз. Электр құралын қолданған кездегі зейінсіздік ауыр
жарақаттарға апарып соғуы мүмкін.
▶ Жеке қорғану құралдарын пайдаланыңыз және әрқашан міндетті
түрде қорғауыш көзілдірікті киіңіз. Электр құралының түріне және
пайдалану жағдайларына байланысты жеке қорғану құралдарын,
мысалы, шаңнан қорғайтын респираторды, сырғымайтын аяқ киімді,
қорғауыш шлемді, естуді қорғау құралдарын қолдану жарақаттану
қаупін азайтады.
▶ Электр құралының кездейсоқ қосылуын болдырмаңыз. Электр
қуатына қосу және/немесе аккумуляторды қою, көтеру немесе
тасымалдау алдында электр құралы өшірілгеніне көз жеткізіңіз.
Электр құралын тасымалдағанда саусақтар сөндіргіште болатын
немесе қосылған электр құралы желіге қосылатын жағдайлар сәтсіз
жағдайларға әкелуі мүмкін.
▶ Электр құралын қосу алдында реттеуші құрылғыларды және
гайка кілтін алыңыз. Электр құралының айналатын бөлігіндегі аспап
немесе кілт жарақаттарға әкелуі мүмкін.
▶ Жұмыс кезінде ыңғайсыз қалыптарға тұрмауға тырысыңыз.
Үнемі тұрақты күйді және тепе-теңдікті сақтаңыз. Бұл күтпеген
жағдайларда электр құралын жақсырақ басқаруға мүмкіндік береді.
▶ Арнайы киімді киіңіз. Өте бос киімді немесе әшекейлерді кимеңіз.
Шашты, киімді және қолғапты электр құралының айналатын
түйіндерінен сақтаңыз. Бос киім, әшекейлер және ұзын шаш оларға
ілінуі мүмкін.
▶ Егер шаңды жинау және кетіруге арналған құрылғыларды қосу
қарастырылған болса, олар қосылғанына және мақсаты бойынша
қолданылып жатқанына көз жеткізіңіз. Шаңды кетіру модулін
пайдалану шаңның зиянды әсерін азайтады.
▶ Өз мойныңызға қате қауіпсіздік сезімін алмаңыз және электр
құралына арналған қауіпсіздік ережелерін бұзбаңыз, тіпті электр
құралын жиі қолданатын тәжірибелі пайдаланушы болсаңыз.
Printed: 14.10.2019 | Doc-Nr: PUB / 5293911 / 000 / 06