Operating Instruction SF 6-A22/SF 6H-A22 (02)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Operation
- 5.1 Inserting the battery
- 5.2 Removing the battery
- 5.3 Charging the battery
- 5.4 Installing the side handle
- 5.5 Fitting the belt hook (optional)
- 5.6 Installing Hilti bit holder (optional)
- 5.7 Hilti Installing the retaining strap (optional)
- 5.8 Selecting the gear
- 5.9 Setting forward or reverse rotation
- 5.10 Inserting / removing the accessory tool
- 5.11 Drilling
- 5.12 Hammer-action drilling
- 5.13 Screwdriving
- 5.14 Switching on
- 5.15 Switching off
- 6 Care and maintenance
- 7 Transport and storage of cordless tools
- 8 Troubleshooting
- 9 Disposal
- 10 Manufacturer’s warranty
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Utilisation
- 5.1 Introduction de l'accu
- 5.2 Retrait de l'accu
- 5.3 Recharge de l'accu
- 5.4 Montage de la poignée latérale
- 5.5 Montage de la patte d'accrochage (en option)
- 5.6 Montage du porte-embout Hilti (en option)
- 5.7 Montage de la sécurité anti-chute Hilti (en option)
- 5.8 Choix du régime
- 5.9 Sélection du sens de rotation droite / gauche
- 5.10 Mise en place/Retrait de l'outil amovible
- 5.11 Perçage
- 5.12 Perçage à percussion
- 5.13 Vissages
- 5.14 Mise en marche
- 5.15 Arrêt
- 6 Nettoyage et entretien
- 7 Transport et stockage des appareils sur accu
- 8 Aide au dépannage
- 9 Recyclage
- 10 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Manejo
- 5.1 Colocación de la batería
- 5.2 Extracción de la batería
- 5.3 Carga de la batería
- 5.4 Montaje de la empuñadura lateral
- 5.5 Montaje del colgador de cinturón (opcional)
- 5.6 Montaje del soporte para puntas de Hilti (opcional)
- 5.7 Montaje de la protección en caso de caída de Hilti (opcional)
- 5.8 Selección de velocidad
- 5.9 Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda
- 5.10 Introducción y extracción del útil de inserción
- 5.11 Taladrar
- 5.12 Taladrar con percusión
- 5.13 Atornillado
- 5.14 Conexión
- 5.15 Desconexión
- 6 Cuidado y mantenimiento
- 7 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería
- 8 Ayuda en caso de averías
- 9 Reciclaje
- 10 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Utilização
- 5.1 Colocar a bateria
- 5.2 Retirar a bateria
- 5.3 Carregar a bateria
- 5.4 Montagem do punho auxiliar
- 5.5 Montar o gancho de cinto (opcional)
- 5.6 Montar o suporte de bit Hilti (opcional)
- 5.7 Montar o dispositivo de segurança Hilti (opcional)
- 5.8 Seleccionar a velocidade
- 5.9 Ajustar a rotação à direita ou à esquerda
- 5.10 Colocar/retirar o acessório
- 5.11 Furar
- 5.12 Furar com percussão
- 5.13 Aparafusar
- 5.14 Ligar
- 5.15 Desligar
- 6 Conservação e manutenção
- 7 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 8 Ajuda em caso de avarias
- 9 Reciclagem
- 10 Garantia do fabricante
*2231427*
2231427 Español 51
Anomalía Posible causa Solución
Los 4 LED parpa-
dean.
El taladro atornilla-
dor no funciona.
Protección contra so-
brecalentamiento
▶ Deje enfriar el taladro
atornillador y limpie las
rejillas de ventilación.
1 LED parpadea.
El taladro atornilla-
dor no funciona.
La batería está descar-
gada.
▶ Cambie la batería y
recargue la batería
vacía.
La batería está dema-
siado fría.
▶ Deje que la batería al-
cance la temperatura
de trabajo recomen-
dada.
La batería está dema-
siado caliente.
▶ Deje que la batería al-
cance la temperatura
de trabajo recomen-
dada.
SF 6H-A22
No es posible tala-
drar con percusión.
La función no está bien
seleccionada en el anillo
de ajuste.
▶ Coloque el anillo de
ajuste en la función
de «Taladrar con
percusión» .
El conmutador de
control no se puede
pulsar o está blo-
queado.
El conmutador de giro
a la derecha/izquierda
está en la posición cen-
tral (posición de trans-
porte).
▶ Ajuste el conmutador
de giro a la dere-
cha/izquierda en giro
a la derecha o iz-
quierda. → página 48
El taladro atornilla-
dor o la batería se
calientan mucho.
Error en el sistema eléc-
trico.
▶ Desconecte el tala-
dro atornillador de
inmediato, extraiga
la batería y póngase
en contacto con el
Servicio Técnico de
Hilti .
El taladro atornillador
está sobrecargado (se
ha superado el límite de
aplicación).
▶ Compruebe el tipo de
aplicación.
9 Reciclaje
Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales
reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación
adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas
Printed: 19.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5467429 / 000 / 01