Operating Instruction SBT 4-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Operation
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 Further information
- 13 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des appareils sur accu
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Informations complémentaires
- 13 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Información adicional
- 13 Indicación FCC (válida en EE. UU.) / indicación lC (válida en Canada)
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Informações mais pormenorizadas
- 13 Declaração FCC / IC
38 Español 2184702
*2184702*
6 Manejo
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones por bloqueo del útil de inserción. !
▶ Asegúrese de que la empuñadura lateral esté correctamente montada
y fijada conforme a las prescripciones. Sujete siempre el producto con
ambas manos por las empuñaduras previstas.
▶ Utilice protección para los ojos para protegerse del material astillado.
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta
documentación y en el producto.
6.1 Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda 4
Un bloqueo impide la conmutación con el motor en marcha.
En la posición central, el conmutador de control está bloqueado
(bloqueo de conexión).
▶ Ajuste el conmutador de giro a la derecha/izquierda en la posición de giro
deseada.
6.2 Selección de la velocidad 5
▶ Seleccione la velocidad.
6.3 Conexión
▶ Pulse el conmutador de control.
Según la profundidad a la que se presione el conmutador de control,
se puede ajustar la velocidad de forma continua hasta la velocidad
máxima.
6.4 Taladrado
1.
Coloque el anillo de ajuste del par de giro y la función en el símbolo .
2. Ajuste el conmutador de giro a la derecha/izquierda en giro a la derecha.
6.5 Atornillado
1. Ajuste el par de giro necesario con el anillo de ajuste del par de giro y la
función.
2. Ajuste la dirección de giro deseada con el conmutador de giro a la
derecha/izquierda.
6.6 Desconexión
▶ Suelte el conmutador de control.










