Operating Instruction SF 4-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Operation
- 5.1 Charging the battery
- 5.2 Inserting the battery
- 5.3 Removing the battery
- 5.4 Fitting the belt hook (optional)
- 5.5 Installing Hilti bit holder (optional)
- 5.6 Hilti Installing the retaining strap (optional)
- 5.7 Fitting the accessory tool
- 5.8 Selecting the gear
- 5.9 Setting the torque
- 5.10 Setting forward or reverse rotation
- 5.11 Drilling
- 5.12 Screwdriving
- 6 Care and maintenance
- 7 Transport and storage
- 8 Troubleshooting
- 9 Disposal
- 10 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Utilisation
- 5.1 Recharge de l'accu
- 5.2 Introduction de l'accu
- 5.3 Retrait de l'accu
- 5.4 Montage de la patte d'accrochage (en option)
- 5.5 Montage du porte-embout Hilti (en option)
- 5.6 Montage de la sécurité anti-chute Hilti (en option)
- 5.7 Mise en place de l'outil amovible
- 5.8 Sélection de vitesse
- 5.9 Réglage du couple de rotation
- 5.10 Sélection du sens de rotation droite / gauche
- 5.11 Perçage
- 5.12 Vissages
- 6 Nettoyage et entretien
- 7 Transport et stockage
- 8 Aide au dépannage
- 9 Recyclage
- 10 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Manejo
- 5.1 Carga de la batería
- 5.2 Colocación de la batería
- 5.3 Extracción de la batería
- 5.4 Montaje del colgador de cinturón (opcional)
- 5.5 Montaje del soporte para puntas de Hilti (opcional)
- 5.6 Montaje de la protección en caso de caída de Hilti (opcional)
- 5.7 Colocación del útil de inserción
- 5.8 Selección de la velocidad
- 5.9 Ajuste del par de giro
- 5.10 Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda
- 5.11 Taladrado
- 5.12 Atornillado
- 6 Cuidado y mantenimiento
- 7 Transporte y almacenamiento
- 8 Ayuda en caso de averías
- 9 Reciclaje
- 10 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Utilização
- 5.1 Carregar a bateria
- 5.2 Colocar a bateria
- 5.3 Retirar a bateria
- 5.4 Montar o gancho de cinto (opcional)
- 5.5 Montar o suporte de bit Hilti (opcional)
- 5.6 Montar o dispositivo de segurança Hilti (opcional)
- 5.7 Colocar o acessório
- 5.8 Seleccionar a velocidade
- 5.9 Ajustar o torque
- 5.10 Ajustar a rotação à direita ou à esquerda
- 5.11 Perfurar
- 5.12 Aparafusar
- 6 Conservação e manutenção
- 7 Transporte e armazenamento
- 8 Ajuda em caso de avarias
- 9 Reciclagem
- 10 Garantia do fabricante
*2253605*
2253605 Español 45
5.6 Montaje de la protección en caso de caída de Hilti (opcional) 4
ATENCIÓN
Daños en el producto y/o en la cuerda. El uso inadecuado puede provocar
daños en el producto y/o en la cuerda.
▶ No utilice cadenas de metal como cuerdas. No utilice cuerdas de más
de 2,0 m (6 ft) de longitud.
Para evitar posibles daños, se recomienda utilizar la protección en caso
de caída de Hilti cuando se trabaje en una posición elevada.
La protección en caso de caída permite la fijación de cables o cintas de
sujeción.
Las directivas nacionales para trabajos en posición elevada son de
obligado cumplimiento mientras se trabaja con el producto.
1. Extraiga la batería. → página 44
2. Introduzca las dos lengüetas de la protección en caso de caída en la
ranuras que se encuentran a ambos lados de la base de la herramienta.
3. Fije la protección en caso de caída con los correspondientes tornillos.
4. Coloque la batería. → página 44
5.7 Colocación del útil de inserción 5
1. Abra el portabrocas de sujeción rápida.
2. Introduzca el útil de inserción en el portaútiles.
3. Apriete el portabrocas de sujeción rápida.
4. Compruebe que el útil de inserción quede fijado de forma segura.
5.8 Selección de la velocidad 6
El interruptor selector de velocidad solo puede accionarse con el motor
parado.
▶ Seleccione la velocidad.
5.9 Ajuste del par de giro 7
▶ Ajuste el par de giro deseado.
El par de giro solo está limitado en la función de atornillar .
5.10 Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda 8
Un bloqueo impide la conmutación con el motor en marcha.
En la posición central, el conmutador de control está bloqueado
(bloqueo de conexión).