Quick Start Guide
Video Intercom Two-Wire Door Staon
UD16040B
DS-KD8003-IME2
1
3
2
1 2 3
4
8
A1
A2
A3
A4
A5
A6
10
5 6
9
7
A7
A8
C
B7
B8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
4
Ábra jelölései
ANGOL
Kinézet
Mikrofon
Hangszóró
Kétvezetékes csatlakozó
Alacsony fényerejű IR segédfény
Beépíte kamera
Névcímke
CsatlakozókModulcsatlakozó
SZABOTÁZSKAPCSOLÓ
Hívásgomb
Megjegyzés: A modulcsatlakozó az egyéb funkciómodulok (pl. névcímkemodul, billentyűzetmodul, kártyaolvasó modul stb.)
csatlakoztatásához használatos. Ezeket a modulokat almoduloknak nevezzük.
Csatlakozó
NC1: Ajtózár relékimenet (NC)
NO1: Ajtózár relékimenet (ZO)
COM: Közös csatlakozó
NC2: Ajtózár relékimenet (NC)
NO2: Ajtózár relékimenet (ZO)
GND: Földelés
12 V DC: Tápbemenet
GND: Földelés
Kétvezetékes csatlakozó
AIN2: A 2. ajtóérintkező eléréséhez
AIN1: Az 1. ajtóérintkező eléréséhez
AIN3: 1. kilépőgomb eléréséhez
AIN4: 2. kilépőgomb eléréséhez
485-: Modulcsatlakozó
485+: Modulcsatlakozó
12V OUT: Modulcsatlakozó
GND: Modulcsatlakozó
Megjegyzés: A huzalozás leírása a használa útmutatóban leírtakra hivatkozik.
Telepítés
Megjegyzés: A video-kaputelefon moduljának ajtóállomása egymodulos, kétmodulos, hárommodulos vagy három modult meghaladó
telepítést tesz lehetővé. Az alábbi példa egy hárommodulos telepítést szemléltet.
Mielő belekezd:
1. Szerszámok, amelyekre a telepítés során szüksége lesz: Fúró (ø6), kereszthornyú csavarhúzó (PH1 * 150 mm) és
vízmérték.
2. A telepítés elő ellenőrizze, hogy az összes kapcsolódó berendezés ki van-e kapcsolva.
3. A telepítés elő ellenőrizze, hogy konfigurálta-e az almodul címét. Az érvényes almodulcímek 1-től 8-ig terjednek. Az
ugyanahhoz a főegységhez csatlakozó almodulok számának egyedinek kell lennie. Az almodulok címének és a hozzájuk
tartozó kapcsolók állapotának az elrendezését az ábra mutatja.
Hárommodulos síkba szerelés
1. Vésse ki a telepítési üreget, és húzza ki a kábelt.
Megjegyzés: Az üreg javasolt mérete: 321,8 mm (szélesség) × 108 mm (magasság) × 45,5 mm (mélység). A vezetékek javasolt hossza a
lyukon kívül: 270 mm.
2. Válassza ki a vezeték bemenetét, és távolítsa el a műanyag borítást. Bújtassa át a vezetékeket a kötődoboz nyílásán.
Illessze be a kötődobozt a telepítés számára vése üregbe. Jelölje meg a csavaroknak szánt furatok pozícióját egy
filctollal, majd vegye ki a kötődobozt.
3. A falon látható jelzések alapján fúrjon 4 furatot, és illessze be a pliket a csavaroknak szánt furatokba. Rögzítse a
kötődobozt 4 csavarral.
4. Töltse fel a kötődoboz és a fal közö rést cemenel vagy szilikon tömítőanyaggal. Távolítsa el a szerelőfüleket egy
szerszámmal, amikor a cement megkötö.
5.
Kösse össze a kábeleket, és illessze be a modulokat.
a. Csatlakoztassa az 1. vezetéket és a 2. vezeték egyik végét a főegység megfelelő csatlakozójához, majd illessze be a
főegységet a felső cellába.
b. Csatlakoztassa a 2. vezeték másik végét az 1. almodul bemene csatlakozójához. Csatlakoztassa az 1. almodul egyik
végét, majd illessze be a középső cellába.
b. Csatlakoztassa a 3. vezeték másik végét a 2. részmodul bemene csatlakozójához. Illessze be az alsó cellába.
6. Egy hatszögletű csavarkulcsot használva rögzítse a borítást és a főegységet 2 hatlapfejű csavarral.
Hárommodulos felületre felszerelés
1. Ragassza fel az 1. telepítési matricát a falra. Egy vízmérték segítségével ellenőrizze, hogy a matrica vízszintesen van-e
felragasztva. Fúrjon 4 furatot a matricán feltüntete csavarlyukaknál.
Megjegyzés: A furat javasolt mérete: 6 mm (átmérő) × 25 mm (mélység). A vezetékek javasolt hossza a lyukon kívül: 270 mm.
2. Távolítsa el a matricát, majd illessze be a pliket a csavaroknak szánt furatokba. Rögzítse a szerelőkeretet a falra
4 csavarral.
3. Fűzze át a modulcsatlakozó vezetékét a keret furatain. Fűzze be a főegységhez csatlakozó vezetéket a furaton keresztül a
felső cellába, majd kapcsolja össze a vezetékeket.
a. Csatlakoztassa a vezetékeket és az 1. modulcsatlakozó vezetékét a főegység megfelelő csatlakozójához, majd helyezze
a főegységet a felső cellába.
b. Csatlakoztassa az 1. modulcsatlakozó vezetékének másik végét a részmodulok bemene csatlakozójához a 2.
modulcsatlakozó vezeték segítségével.
c. Rendezze el a vezetékeket a csomagban található kábelkötegelővel.
4. Huzalozás után illessze be a modulokat a keretbe. A főegységet a felső cellába kell helyezni.
5.
A csomagban található hatszögletű csavarkulccsal rögzítse a borítást a kerethez.
Konfigurálás
Megjegyzés:
1. A modul ajtóállomását a beltéri állomáson keresztül lehet konfigurálni. További részleteket a „Beltéri állomás konfigurációja”
útmutatóban talál.
2. A modul ajtóállomását az iVMS-4200 kliensszoverrel lehet konfigurálni.
További részleteket a video-kaputelefon moduljának ajtóállomással kapcsolatos kezelési útmutatójában talál (olvassa be a QR-kódot).
Szabályozással kapcsolatos információk
FCC-információ
Felhívjuk figyelmét, hogy az előírások betartásáért felelős partner által nem jóváhagyo változtatások vagy módosítások
érvényteleníthek a berendezés használatának jogát a felhasználó számára.
FCC-megfelelés: A berendezés a tesztelés során megfelelt az FCC szabályzat 15. része értelmében a B. osztályú digitális
eszközök korlátozásainak. Ezeket a korlátozásokat arra tervezték, hogy észszerű védelmet nyújtsanak a lakossági
létesítményekben előforduló káros interferenciák ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és
képes sugározni. Amennyiben a berendezést nem az utasításoknak megfelelően telepík és használják, az káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációs rendszerekben. Mindamelle nem garantálható, hogy egy ado telepítés
esetén az interferencia nem fog létrejönni. Amennyiben a jelen eszköz káros interferenciát okoz a rádió- és
televízióvételben (amit a berendezés ki- és bekapcsolásával tud meghatározni), a felhasználó megpróbálhatja kijavítani az
interferenciát az alábbi intézkedésekkel:
— Helyezze át a vevőantennát, vagy változtassa meg az irányát.
— Növelje a berendezés és a vevőkészülék közö távolságot.
— Csatlakoztassa a berendezést egy olyan áramkörön lévő konnektorba, amelyikhez a vevőkészülék nem kapcsolódik.
— Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
FCC-feltételek
Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A megfelelő működésnek az alábbi két feltétele van:
1. Jelen eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2. Jelen eszköznek el kell viselnie a más eszközök által kelte interferenciát, beleértve azt is, amely nemkívánatos
működést eredményezhet.
Ez a termék és tartozékai (amennyiben vannak) „CE” jelöléssel vannak ellátva, ezáltal megfelelnek a
következő irányelvekbe foglalt harmonizált európai szabványoknak: 2014/53/EU (RE-irányelv), 2014/30/EU
(EMC-irányelv), 2014/35/EU (LVD-irányelv), 2011/65/EU (RoHS-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a jelzéssel elláto termékeket nem lehet szelektálatlan kommunális
hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a
terméket helyi beszállítójához, amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt
gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel az alábbi honlapot: www.recyclethis.info
2006/66/EC (akkumulátorokról szóló irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet
szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A termékdokumentációban további
információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók
lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás
érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További
információért keresse fel az alábbi honlapot: www.recyclethis.info
1
3
2
1 2 3
4
8
A1
A2
A3
A4
A5
A6
10
5 6
9
7
A7
A8
C
B7
B8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
4
Referințe diagramă
ROMÂNĂ
Aspect
Microfon
Difuzor
Interfață cu două fire
Iluminare redusă Lumină suplimentară IR
Cameră incorporată
Echetă cu nume
TerminaleInterfața de conectare a modulului
FURT
Buton apelare
Notă: Interfața de conectare a modulului este ulizată pentru conectarea unui alt modul funcțional, cum ar fi modulul nametag,
modulul tastaturii, modulul citor de carduri etc. Toate aceste module sunt cunoscute ca module secundare.
Terminal
NC1: Ieşire releu pentru blocare uşă (NC)
NO1: Ieşire releu pentru blocare uşă (NO)
COM: Terminal comun pentru interfaţă
NC2: Ieşire releu pentru blocare uşă (NC)
NO2: Ieşire releu pentru blocare uşă (NO)
GND: Împământare
12 VDC: Intrare alimentare
GND: Împământare
Interfață cu două fire
AIN2: Pentru accesul la Contactul ușii 2
AIN1: Pentru accesul la Contactul ușii 1
AIN3: Pentru acces buton ieşire 1
AIN4: Pentru acces buton ieşire 2
485-: Interfața de conectare a modulului
485+: Interfața de conectare a modulului
IEȘIRE 12 V: Interfața de conectare a modulului
GND: Interfața de conectare a modulului
Notă: Descrierea cablajului se referă la manualul de ulizare.
Instalarea
Notă: Stația de ușă a modulului de intercomunicare video acceptă instalarea cu un modul, instalarea cu două module, instalarea cu trei
module și mai mult de trei module. Aici este nevoie de exemplu precum este instalarea cu trei module.
Înainte de a începe:
1. Instrumente de care aveți nevoie pentru a vă pregă pentru instalare: Burghiu (ø6), șurubelniță cu cap în cruce
(PH1 * 150 mm) și boloboc.
2. Asigurați-vă că toate echipamentele aferente sunt oprite în mpul instalării.
3. Asigurați-vă că ați configurat adresa modulului secundar înainte de instalare. Intervalul valabil de adrese a modulului
secundar este de la 1 la 8. Nr. ar trebui să fie unic pentru modulele secundare care s-au conectat la aceeași unitate
principală. Adresa modulului secundar și starea comutatorului corespunzător sunt prezentate ca în figură.
Montare în trei canale
1. Scobiți gaura de instalare și trageți cablul afară.
Notă: Dimensiunea sugerată a orificiului de instalare este 321,8 (G) × 108 (H) × 45,5 (D) mm. Lungimea sugerată a cablurilor lăsate în
exterior este de 270 mm.
2. Selectați o intrare de cablu și scoateți foaia de plasc. Rutați cablurile prin orificiul cuei pentru montaj îngropat.
Introduceți cua pentru montaj îngropat în orificiul de instalare. Marcați poziția orificiilor șurubului cuei pentru montaj
îngropat cu un marker și scoateți cua pentru montaj îngropat.
3. Forați 4 găuri conform marcajelor de pe perete și introduceți mânecile de expansiune în orificiile șuruburilor. Fixați cua
pentru montaj îngropat cu 4 șuruburi de expansiune.
4. Umpleți golul dintre cua pentru montaj îngropat și perete cu beton sau sigilant siliconic. Îndepărtați urechile de
montare cu instrumentul după ce betonul s-a uscat.
5.
Conectați cablurile și introduceți modulele.
a. Conectați cablul 1 și un capăt al cablului 2 la interfețele corespunzătoare ale unității principale, apoi introduceți
unitatea principală în rețeaua superioară.
b. Conectați celălalt capăt al cablului 2 la interfața de intrare a modulului secundar 1. Conectați un capăt al modulului
secundar 1 și introduceți-l în grila din mijloc.
c. Conectați celălalt capăt al cablului 3 la interfața de intrare a modulului secundar 2. Introduceți-l în grila de jos.
6. Fixați capacul și unitatea principală cu 2 șuruburi cu cap de cheie frontală cu ajutorul unei chei hexagonale.
Montare pe suprafețe cu trei module
1. Lipiți autocolantul de instalare 1 pe perete. Asigurați-vă că autocolantul este așezat orizontal prin măsurarea cu
gradientul. Forați 4 găuri în funcție de orificiile șuruburilor de pe autocolant.
Notă: Dimensiunea sugerată a orificiului de instalare este 6 (diametrul) × 25 (adâncimea) mm. Lungimea sugerată a cablurilor lăsate în exterior este de 270 mm.
2. Scoateți autocolantul și introduceți mânecile de expansiune în orificiile șuruburilor. Fixați cadrul de fixare pe perete cu
4 șuruburi de expansiune.
3. Filetați linia de conectare a modulului pe orificiile filetului cadrului. Treceți linia de conectare a unității principale de-a
lungul orificiului firului la grila superioară și conectați cablurile.
a. Conectați liniile și linia de conectare a modulului 1 la interfețele corespunzătoare ale unității principale, apoi plasați
unitatea principală în grila superioară.
b. Conectați celălalt capăt al liniei de conectare a modulului 1 la interfața de intrare a modulelor secundare prin
intermediul liniei 2 de conectare a modulelor.
c. Organizați cablurile cu legătura de cablu din ambalaj.
4. Introduceți modulele în cadru după cablare. Unitatea principală trebuie plasată în grila superioară.
5.
Folosiți cheia hexagonală din ambalaj pentru a fixa capacul pe cadru.
Configurare
Notă:
1. Stația de ușă a modulului poate fi configurată prin stația interioară. Pentru detalii, consultați Ghidul de configurare a stației interioare.
2. Stația de ușă a modulului poate fi configurată prin soware-ul client iVMS-4200.
Consultați manualul de ulizare al modulului de intercomunicare video (scanați codul QR) pentru detalii.
Informații de reglementare
Informații FCC
Rețineți că orice schimbări sau modificări, care nu sunt aprobate în mod expres de catre partea responsabilă pentru
conformitate, ar putea anula autoritatea ulizatorului de a folosi echipamentul.
Conformitatea FCC: Acest echipament a fost testat și s-a dovedit că respectă limitele pentru un dispoziv digital din clasa
B, în conformitate cu partea 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă
împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, ulizează și poate radia
energie de frecvență radio și, dacă nu este instalat și ulizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe
dăunătoare la comunicațiile radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferența nu va apărea într-o anumită
instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare la recepția radio sau la televizor, care poate fi
determinată prin oprirea și pornirea echipamentului, ulizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența cu una
sau mai multe dintre următoarele măsuri:
— Reorientați sau mutați antena de recepție.
— Măriți distanța dintre echipament și receptor.
— Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
— Consultați dealerul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru ajutor.
Condiții FCC
Acest dispoziv respectă partea 15 din Regulile FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:
1. Acest dispoziv nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare.
2. Acest dispoziv trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențele care pot provoca o funcționare
nedorită.
Acest produs și - dacă este cazul - și accesoriile furnizate sunt marcate cu „CE” și respectă, prin urmare,
standardele europene armonizate aplicabile enumerate în Direcva RE 2014/53/UE, Direcva EMC
2014/30/UE, Direcva LVD 2014/35/UE, Direcva RoHS 2011/65/UE
2012/19/UE (Direcva WEEE): Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate ca deșeu municipal
nesortat în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare adecvată, returnați acest produs furnizorului dvs. local la
achiziționarea unui nou echipament echivalent sau eliminați-l în punctele de colectare indicate. Pentru mai
multe informații, a se vedea: www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direcva pentru baterii): Acest produs conține o baterie care nu poate fi eliminată ca deșeu
municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consultați documentația produsului pentru informații specifice cu
privire la baterie. Bateria este marcată cu acest simbol, care poate include litere pentru a indica substanțele
cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg). Pentru o reciclare adecvată, returnați bateria furnizorului dvs. sau
la un punct de colectare adecvat. Pentru mai multe informații, consultați:www.recyclethis.info
1
1 2
3
8
5 6
97
Αναφορές διαγράμματος
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εμφάνιση
Μικρόφωνο
Συμπληρωματικός φωτισμός IR σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού
Ενσωματωμένη κάμερα
Ετικέτα ονόματος
10
Τερματικά
Διεπαφή σύνδεσης μονάδαςΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗ
Κουμπί κλήσης
3
2
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
C
B7
B8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
4
Σημείωση: Η διεπαφή σύνδεσης μονάδας χρησιμοποιείται για τη σύνδεση άλλων μονάδων λειτουργίας, όπως μονάδα ετικέτας ονόματος,
μονάδα πληκτρολογίου, μονάδα συσκευής ανάγνωσης καρτών κ.λπ. Όλες αυτές οι μονάδες είναι γνωστές ως δευτερεύουσες μονάδες.
Τερματικό
NC1: Έξοδος αναμετάδοσης κλειδώματος πόρτας (NC)
NO1: Έξοδος αναμετάδοσης κλειδώματος πόρτας (NO)
COM: Κοινή διεπαφή
NC2: Έξοδος αναμετάδοσης κλειδώματος πόρτας (NC)
NO2: Έξοδος αναμετάδοσης κλειδώματος πόρτας (NO)
GND: Γείωση
12 VDC: Είσοδος ισχύος
GND: Γείωση
Διεπαφή δύο καλωδίων
AIN2: Για πρόσβαση σε Επαφή πόρτας 2
AIN1: Για πρόσβαση σε Επαφή πόρτας 1
AIN3: Για πρόσβαση σε Κουμπί Εξόδου 1
AIN4: Για πρόσβαση σε Κουμπί Εξόδου 2
485-: Διεπαφή σύνδεσης μονάδας
485+: Διεπαφή σύνδεσης μονάδας
ΕΞΟΔΟΣ 12V: Διεπαφή σύνδεσης μονάδας
GND: Διεπαφή σύνδεσης μονάδας
Σημείωση: Η περιγραφή καλωδίωσης αναφέρεται στο Εγχειρίδιο χρήσης.
Εγκατάσταση
Σημείωση: Υποστήριξη σταθμός πόρτας μονάδας ενδοεπικοινωνίας βίντεο, εγκατάσταση μίας μονάδας, εγκατάσταση δύο μονάδων,
εγκατάσταση τριών μονάδων και εγκατάσταση περισσότερων από τριών μονάδων. Στη συγκεκριμένη περίπτωση χρησιμοποιείται ως
παράδειγμα η εγκατάσταση τριών μονάδων.
Πριν ξεκινήσετε:
1. Εργαλεία που θα χρειαστείτε για την εγκατάσταση: Τρυπάνι (ø6), σταυροκατσάβιδο (PH1 * 150 mm) και αλφάδι.
2. Βεβαιωθείτε ότι όλος ο σχετικός εξοπλισμός είναι απενεργοποιημένος κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης.
3. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει τη διεύθυνση της δευτερεύουσας μονάδας πριν από την εγκατάσταση. Το έγκυρο
εύρος διευθύνσεων για τη δευτερεύουσα μονάδα είναι 1 έως 8. Ο αριθμός θα πρέπει να είναι μοναδικός για τις
δευτερεύουσες μονάδες που συνδέονται στην ίδια κεντρική μονάδα. Η διεύθυνση της δευτερεύουσας μονάδας και η
αντίστοιχη κατάσταση διακόπτη εμφανίζονται στην εικόνα.
Εντοιχισμένη τοποθέτηση τριών μονάδων
1. Ανοίξτε την οπή εγκατάστασης και τραβήξτε έξω το καλώδιο.
Σημείωση: Οι προτεινόμενες διαστάσεις της οπής εγκατάστασης είναι 321,8 (Π) × 108 (Υ) × 45,5 (Β) mm. Το προτεινόμενο μήκος του
καλωδίου που μένει έξω είναι 270 mm.
2. Επιλέξτε μια είσοδο καλωδίου και αφαιρέστε το πλαστικό περίβλημα. Περάστε τα καλώδια μέσα από την οπή του
κουτιού. Τοποθετήστε το κουτί στην οπή εγκατάστασης. Σημειώστε τη θέση των οπών βιδών του κουτιού με έναν
μαρκαδόρο και αφαιρέστε το κουτί.
3. Ανοίξτε 4 οπές σύμφωνα με τις ενδείξεις στον τοίχο και τοποθετήστε τα περιβλήματα επέκτασης στις οπές βιδών.
Στερεώστε το κουτί με 4 βίδες επέκτασης.
4. Γεμίστε το κενό ανάμεσα στο κουτί και τον τοίχο με τσιμέντο ή σιλικόνη σφραγίσματος. Αφαιρέστε τα πτερύγια
τοποθέτησης με το εργαλείο αφού στεγνώσει το τσιμέντο.
5.
Συνδέστε τα καλώδια και τοποθετήστε τις μονάδες.
α. Συνδέστε το Καλώδιο 1 και ένα άκρο του Καλωδίου 2 στις αντίστοιχες διεπαφές της κεντρικής μονάδας. Στη
συνέχεια, τοποθετήστε την κεντρική μονάδα στο επάνω πλέγμα.
β. Συνδέστε το άλλο άκρο του Καλωδίου 2 στη διεπαφή εισόδου της Δευτερεύουσας μονάδας 1. Συνδέστε το ένα άκρο
της Δευτερεύουσας μονάδας 1 και τοποθετήστε τη στο μεσαίο πλέγμα.
γ. Συνδέστε το άλλο άκρο του Καλωδίου 3 στη διεπαφή εισόδου της Δευτερεύουσας μονάδας 2. Τοποθετήστε το στο
κάτω πλέγμα.
6. Στερεώστε το κάλυμμα και την κεντρική μονάδα με 2 βίδες σύσφιξης με εσωτερική υποδοχή, χρησιμοποιώντας ένα
εξαγωνικό κλειδί.
Επιφανειακή τοποθέτηση τριών μονάδων
1. Κολλήστε το αυτοκόλλητο εγκατάστασης 1 στον τοίχο. Βεβαιωθείτε ότι το αυτοκόλλητο έχει τοποθετηθεί οριζόντια,
μετρώντας με το αλφάδι. Ανοίξτε 4 οπές σύμφωνα με τις οπές βιδών στο αυτοκόλλητο.
Σημείωση: Το προτεινόμενο μέγεθος της οπής είναι 6 (διάμετρος) × 25 (βάθος) mm. Το προτεινόμενο μήκος των καλωδίων που μένουν έξω είναι 270 mm.
2. Αφαιρέστε το αυτοκόλλητο και τοποθετήστε τα περιβλήματα επέκτασης στις οπές βιδών. Στερεώστε το πλαίσιο
τοποθέτησης στον τοίχο, με τις 4 βίδες επέκτασης.
3. Βιδώστε τη γραμμή σύνδεσης μονάδας κατά μήκος των οπών βιδώματος του πλαισίου. Περάστε τη γραμμή σύνδεσης
της κεντρικής μονάδας κατά μήκος της οπής βιδώματος στο επάνω πλέγμα και συνδέστε τα καλώδια.
α. Συνδέστε τις γραμμές και τη γραμμή σύνδεσης μονάδας 1 με τις αντίστοιχες διεπαφές της κεντρικής μονάδας και,
στη συνέχεια, τοποθετήστε την κεντρική μονάδα στο επάνω πλέγμα.
β. Συνδέστε το άλλο άκρο της γραμμής σύνδεσης μονάδας 1 στη διεπαφή εισόδου των δευτερευουσών μονάδων μέσω
της γραμμής σύνδεσης μονάδας 2.
γ. Οργανώστε τα καλώδια με το δεματικό καλωδίων που περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
4. Τοποθετήστε τις μονάδες στο πλαίσιο μετά από την καλωδίωση. Η κεντρική μονάδα πρέπει να τοποθετηθεί στο επάνω
πλέγμα.
5.
Χρησιμοποιήστε το εξαγωνικό κλειδί που παρέχεται για να στερεώσετε το κάλυμμα στο πλαίσιο.
Ρύθμιση παραμέτρων
Σημείωση:
1. Ο σταθμός πόρτας μονάδας μπορεί να ρυθμιστεί μέσω του εσωτερικού σταθμού. Ανατρέξτε στον Οδηγό ρύθμισης παραμέτρων
εσωτερικού σταθμού για λεπτομέρειες.
2. Ο σταθμός πόρτας μονάδας μπορεί να ρυθμιστεί μέσω του Λογισμικού iVMS-4200.
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης σταθμού πόρτας μονάδας ενδοεπικοινωνίας βίντεο (σαρώστε τον κωδικό QR) για λεπτομέρειες.
Ρυθμιστικές πληροφορίες
Πληροφορίες FCC
Έχετε υπόψη ότι αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητά από την αρμόδια αρχή συμμόρφωσης ενδέχεται να
ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό.
Συμμόρφωση FCC: Ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και βρεθεί σύμφωνος με τα όρια ψηφιακής συσκευής Κατηγορίας Β,
σύμφωνα με το μέρος 15 των Κανόνων FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παράσχουν εύλογη προστασία από
βλαβερές παρεμβολές σε οικιστική εγκατάσταση. Ο παρών εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει
ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκαθίσταται και δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες, ενδέχεται να
προκαλέσει βλαβερές παρεμβολές σε ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση απουσίας παρεμβολών σε μια
συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν ο εξοπλισμός προκαλέσει βλαβερές παρεμβολές στη λήψη ραδιοφώνου ή τηλεόρασης,
γεγονός που μπορεί να επιβεβαιωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, οι χρήστες μπορούν να
προσπαθήσουν να διορθώσουν το πρόβλημα με ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω μέτρα:
— Επαναπροσανατολίστε ή αλλάξτε θέση στην κεραία λήψης.
— Αυξήστε την απόσταση ανάμεσα στον εξοπλισμό και τον δέκτη.
— Συνδέστε τον εξοπλισμό σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
— Επικοινωνήστε με τον πωλητή για αναζήτηση πεπειραμένου τεχνικού ραδιοφώνων/τηλεοράσεων.
Όροι FCC
Η παρούσα συσκευή είναι σύμφωνη με το μέρος 15 των Κανόνων FCC. Η λειτουργία υπόκειται στους παρακάτω δύο όρους:
1. Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να προκαλεί βλαβερές παρεμβολές.
2. Η παρούσα συσκευή πρέπει να αποδέχεται τυχόν λαμβανόμενες παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων αυτών που
ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Το προϊόν και - όπου ισχύει - τα παρεχόμενα εξαρτήματα φέρουν τη σήμανση «CE» και άρα είναι σύμφωνα
με τα ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται στην Οδηγία RE 2014/53/ΕΕ, την
Οδηγία EMC 2014/30/ΕΕ, την Οδηγία LVD 2014/35/ΕΕ, την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ
2012/19/ΕΕ (Οδηγία WEEE): Τα προϊόντα που φέρουν το συγκεκριμένο σύμβολο δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται με τα μη ταξινομημένα δημοτικά απόβλητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για σωστή ανακύκλωση,
επιστρέψτε το προϊόν στον τοπικό προμηθευτή, κατά την αγορά αντίστοιχου νέου εξοπλισμού ή απορρίψτε
το σε εγκεκριμένα σημεία συλλογής. Για περισσότερες πληροφορίες: www.recyclethis.info
2006/66/ΕΚ (Οδηγία περί μπαταριών): Το παρόν προϊόν περιέχει μπαταρία η οποία δεν επιτρέπεται να
απορρίπτεται με τα μη ταξινομημένα δημοτικά απόβλητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ανατρέξτε στην
τεκμηρίωση του προϊόντος για συγκεκριμένες πληροφορίες μπαταρίας. Η μπαταρία φέρει το συγκεκριμένο
σύμβολο, το οποίο ενδέχεται να περιλαμβάνει γράμματα που υποδηλώνουν την παρουσία καδμίου (Cd),
μολύβδου (Pb) ή υδραργύρου (Hg). Για σωστή ανακύκλωση, επιστρέψτε την μπαταρία στον προμηθευτή
σας ή σε εγκεκριμένο σημείο συλλογής. Για περισσότερες πληροφορίες: www.recyclethis.info
4
Ηχείο
Διεπαφή δύο καλωδίων
1
3
2
1 2 3
4
8
A1
A2
A3
A4
A5
A6
10
5 6
9
7
A7
A8
C
B7
B8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
4
Пояснения к рисункам
РУССКИЙ
Внешний вид
Микрофон
Динамик
Двухпроводной интерфейс
Слабое освещение – дополнительная ИК-подсветка
Встроенная камера
Бейдж
Разъемыинтерфейс модуля подключения
ВЗЛОМ
Кнопка вызова
Примечание: интерфейс для подключения модулей используется для включения в систему модулей с другими функциями,
таких как бейдж-модуль, модуль клавиатуры, модуль картридера, и т. д. Все эти модули называются субмодулями.
Клемма
NC1: выход реле дверного замка (нормально замкнутый)
NO1: выход реле дверного замка (нормально разомкнутый)
COM: общий интерфейс
NC2: выход реле дверного замка (нормально замкнутый)
NO2: выход реле дверного замка (нормально разомкнутый)
GND: заземление
12 VDC: вход питания
GND: заземление
Двухпроводной интерфейс
AIN2: для доступа к датчику двери 2
AIN1: для доступа к датчику двери 1
AIN3: для доступа к кнопке выхода 1
AIN4: для доступа к кнопке выхода 2
485-: интерфейс модуля подключения
485+: интерфейс модуля подключения
12V OUT: интерфейс модуля подключения
GND: интерфейс модуля подключения
Примечание: описание электрических подключений относится к Руководству пользователя.
Установка
Примечание: дверная станция видеодомофона может быть установлена с одним, двумя, тремя и более расширительными
модулями. В качестве примера здесь описана установка с тремя модулями.
Прежде чем начать:
1. Инструменты, которые нужно подготовить для установки: cверло (ø 6 мм), крестовая отвертка (PH1 * 150 мм) и
строительный уровень.
2. Убедитесь, что во время монтажных работ все оборудование выключено.
3. Перед установкой убедитесь, что адрес субмодуля задан. Допустимые адреса субмодулей: от 1 до 8. Номера
субмодулей, подключаемых к одному основному блоку, должны быть разными. Адреса субмодулей и
соответствующие им состояния переключателей показаны на рисунке.
Скрытый монтаж c тремя модулями
1. Подготовьте монтажное отверстие и протяните кабель.
Примечание: рекомендуемые размеры монтажного отверстия: 321,8 (Ш) × 108 (В) × 45,5 (Г) мм. Рекомендуемая длина
выступающих концов кабелей: 270 мм.
2. Выберите кабельный ввод и удалите пластиковую заглушку. Проведите кабели через отверстие в монтажной
коробке. Вставьте монтажную коробку в монтажное отверстие. Отметьте положение отверстий для винтов в
монтажной коробке с помощью маркера и выньте коробку.
3. Просверлите в стене 4 отверстия по отметкам и вставьте в них дюбели. Закрепите монтажную коробку с
помощью 4 расширительных болтов.
4. Заполните зазор между монтажной коробкой и стеной бетоном или силиконовым герметиком. После
затвердевания бетона удалите крепежные ушки с помощью соответствующего инструмента.
5.
Подключите кабели и вставьте модули.
a. Подключите кабель 1 и один конец кабеля 2 к соответствующим интерфейсам основного блока, а затем
вставьте основной блок в верхний отсек.
б. Подключите другой конец кабеля 2 к входному интерфейсу субмодуля 1. Подключите один конец кабеля
субмодуля 1 и вставьте его в средний отсек.
в. Подключите другой конец кабеля 3 к входному интерфейсу субмодуля 2. Вставьте его в нижний отсек.
6. Прикрутите крышку и основной блок 2-мя винтами с цилиндрической головкой с помощью шестигранного ключа.
Поверхностный монтаж с тремя модулями
1. Приклейте монтажную наклейку 1 к стене. Используя уровень, убедитесь, что наклейка расположена
горизонтально. Просверлите 4 отверстия для винтов по шаблону наклейки.
Примечание: рекомендуемые размеры отверстия: 6 мм (диаметр) х 25 мм (глубина). Рекомендуемая длина выступающих концов кабелей: 270 мм.
2. Удалите наклейку и вставьте дюбели в отверстия для винтов. Прикрепите монтажное основание к стене с
помощью 4-х расширительных болтов.
3. Пропустите соединительный кабель модулей через отверстия коробки. Пропустите соединительный кабель
основного блока через отверстие в верхней секции и подключите кабели.
a. Подключите соединительную линию модулей 1 к соответствующим интерфейсам основного блока, затем
вставьте основной блок в верхний отсек.
б. Подключите другой конец соединительной линии модулей 1 к входному интерфейсу субмодулей с помощью
соединительной линии модулей 2.
в. Соберите кабели в жгут с помощью стяжек.
4. После подключения вставьте модули в монтажную коробку. Основной блок должен быть размещен в верхней
секции.
5.
Используя прилагаемый шестигранный ключ, закрутите винты крышки коробки.
Конфигурация
Примечание:
1. Дверной модуль может быть настроен с помощью внутренней станции. Для получения дополнительной информации см.
руководство по настройке внутренней станции.
2. Дверной модуль может быть настроен с помощью клиентского ПО iVMS-4200.
Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя к дверному модулю видеодомофона
(отсканируйте QR-код).
Нормативно-правовая информация
Информация Федеральной комиссии связи (FCC)
Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций, явным образом не одобренных стороной,
несущей ответственность за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на эксплуатацию
оборудования.
Соответствие требованиям Федеральной комиссии связи: Данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим нормативам для цифровых устройств класса "В" в соответствии с частью 15 регламента FCC. Эти
ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех от оборудования,
размещаемого в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию. В случае неправильной настройки или установки оно может создавать помехи для
радиосвязи. Тем не менее, даже корректная установка не является гарантией отсутствия помех. Если это
оборудование вызывает помехи для радио- или телевизионных приемников, что можно легко определить,
включив и выключив оборудование, вы можете попытаться устранить помехи перечисленными ниже способами.
— Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
— Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
— Подключите оборудование к розетке, отличной от той, к которой подключен приемник.
— Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по радио- и телевизионному оборудованию.
Условия Федеральной комиссии связи
Данное устройство соответствует требованиям, изложенным в правилах FCC, часть 15. Эксплуатировать устройство
необходимо с учетом следующих двух условий:
1. Данное устройство не вызывает вредных помех.
2. Данное устройство принимает любые помехи, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе.
Этот продукт и (если применимо) поставляемые аксессуары имеют маркировку "CE" и соответствуют
применимым согласованным стандартам, перечисленным в Директиве по радиооборудованию
2014/53/EU RE, Директиве по электромагнитной совместимости 2014/30/EU EMC, Директиве по
низковольтному оборудованию 2014/35/EU LVD и Директиве по ограничению использования опасных
веществ 2011/65/EU RoHS
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU по утилизации отходов электрического и электронного оборудования):
продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт
местному поставщику после покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его в
предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для получения дополнительной информации
посетите веб-сайт www.recyclethis.info
Директива 2006/66/EC по обращению с батареями: этот продукт содержит батарею, которую
запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов.
Для получения точной информации о батарее см. документацию к продукту. Маркировка батареи
может включать символы, которые определяют ее химический состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или
ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации отправьте батарею местному поставщику или утилизируйте ее
в специальных пунктах приема отходов. Для получения дополнительной информации посетите
веб-сайт www.recyclethis.info