Quick Start Guide
Table Of Contents
- 1. Brief Description
- 3. Install Battery (Page 3 – B)
- 4. Install Rail (Page 4 – C)
- 5. Connect Device (Page 5 – E)
- 3. Akku installieren (Seite 2 – C)
- 5. Schiene installieren (Seite 3 - D)
- 5. Gerät anschließen (Seite 4 – E)
- 3. Installer les piles (page 2 – C)
- 6. Installer le rail (page 3 – D)
- 5. Connecter l’appareil (page 4 – E)
- 3. Instalación de la pila (página 2 - C)
- 7. Instalación con riel (página 3 - D)
- 5. Conexión del dispositivo (Page 4 – E)
- 3. Instalar as pilhas (Página 2 – C)
- 8. Instalar a calha (Página 3 – D)
- 5. Ligar o dispositivo (Página 4 – E)
- 3. Installazione della batteria (Pagina 2 – C)
- 4. Installazione della guida (Pagina 3 – D)
- 5. Collegamento del dispositivo (Pagina 4 – E)
- 3. Instalace baterie (strana 2 – C)
- 5. Instalace kolejnice (strana 3 – D)
- 5. Připojení zařízení (strana 4 – E)
- 3. Inštalácia batérie (strana 2 – C)
- 6. Inštalácia koľajničky (strana 3 – D)
- 5. Pripojenie zariadenia (strana 4 – E)
- 3. Instalowanie baterii (str. 2 – C)
- 7. Instalowanie na szynie montażowej (str. 3 – D)
- 5. Podłączanie urządzenia (str. 4 – E)
- 3. Akkumulátor beszerelése (Oldal: 2 - C)
- 8. Sín felszerelése (Oldal 3 – D)
- 5. A készülék csatlakoztatása (Oldal: 4 – E)
- 3. Instalare baterie (Pagina 2 - C)
- 9. Instalare șină (Pagina 3 - D)
- 5. Conectare dispozitiv (Pagina 4 - E)
- 3. Batterij plaatsen (pagina 2 – C)
- 10. Rail plaatsen (pagina 3 – D)
- 5. Apparaat verbinden (pagina 4 – E)
- 3. Installér batteri (side 2 – C)
- 11. Montér skinne (side 3 – D)
- 5. Tilslut enhed (side 4 – E)
- 3. Installer batteri (side 2 – C)
- 12. Installer skinne (side 3 – D)
- 5. Tilkoble enheten (side 4 – E)
- 3. Asenna paristo (sivu 2 – C)
- 13. Kiskoasennus (sivu 3 – D)
- 5. Yhdistä laite (sivu 4 – E)
- 3. Montering av batteri (sida 2 – C)
- 14. Montering på skena (sida 3 – D)
- 5. Anslutning av enheten (sida 4 – E)
- 3. Установка батареи (стр. 2 – C)
- 4. Установка направляющей (стр. 3 – D)
- 5. Подключение устройства (стр. 4 – E)
- 3. Pilin Takılması (Sayfa 2 – C)
- 15. Rayın Takılması (Sayfa 3 - D)
- 5. Cihazın Bağlanması (Sayfa 4 – E)
- 3.バッテリーの取り付け(2 – Cページ)
- 4. レールの取り付け(3 – Dページ)
- 5.デバイスの接続(4 – Eページ)
- 3. 배터리 설치(페이지 2 – C)
- 16. 레일 설치(페이지 3 – D)
- 5. 장비 연결 (페이지 4 – E)
- 3.安裝電池(第 2 頁—C)
- 17. 安裝導軌(第 3 頁—D)
- 5.連線裝置(第 4 頁—E)
74
UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
W SPOSÓB, KTÓRY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. ZABRONIONE
JEST UŻYCIE TEGO PRODUKTU DO NIELEGALNEGO POLOWANIA
NA ZWIERZĘTA, W SPOSÓB NARUSZAJĄCY PRYWATNOŚĆ OSÓB ALBO
DO INNYCH CELÓW UZNAWANYCH ZA NIELEGALNE LUB SZKODLIWE DLA
LUDZI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓW
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI
MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ
ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z WYBUCHOWYMI MATERIAŁAMI
NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM
PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Informacje dotyczące przepisów
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim
akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym
zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami
europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/EU
dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
i dyrektywie 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów
oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling tego